Fantomvér

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 15-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek .
fantomvér

=
ファントムブラッド
(Phantom Buraddo)
Phantom Blood
Műfaj / tárgyKaland , Horror , Akció , Fantasy , Rejtély
Manga
Szerző Hirohiko Araki
Kiadó Shueisha
Kiadva Heti Shonen Jump
A közönség shonen
Kiadvány 1986-1987 _ _
Tomov 5
Anime sorozat "JoJo no Kimyou na Bouken"
Termelő Nakoatsu Tsuda, Kenichi Suzuki
Stúdió David Produkció
Bemutató 2012. október 5. - 2012. november 30
Sorozat 9

A Phantom Blood az első része a JoJo 's Bizarre Adventure  manga franchise-nak, Hirohiko Arakitól . Az epizódok az1986 -os Weekly Shonen Jump magazinban jelentek meg. Összesen 44 fejezet jelent meg. A manga alapján 2006-ban és 2007-ben megjelent egy Playstation 2 azonos nevű játék és egy teljes hosszúságú rajzfilm . Szintén 2012-ben jelent meg a mangán alapuló animesorozat, amelyet 2012. október 6-tól 2013. április 6-ig vetítettek Japánban.

Изначально манга была известна как JoJo's Bizarre Adventure Part 1 Jonathan Joestar: His Youth ( яп. ジョジョの奇妙な冒険 第一部 ジョナサン·ジョースター ―その青春― ДзёДзё но Кимё:на Боːкэн Даи Ити Бу Дзёнасан Дзё:сута: -Соно Seishun- , JoJo bizarr kalandja 1. rész Jonathan Joestar: Korai élete)

Telek

Az akció Nagy-Britanniában játszódik a 19. század második felében . Dario Brando megtalálja egy gazdag ember összeroncsolódott kocsiját, és megmentőnek adja ki magát. Hála jeléül George Joestar később örökbe fogadja egy tolvaj fiát - Dio Brandót , aki már az első találkozáskor nem kedvelte Jonathant , George fiát, és úgy dönt, hogy minden eszközzel tönkreteszi az életét, amiért a legaljasabb módszerekhez folyamodik. Jonathan azonban nem veszíti el a szívét. 7 év telik el; az apa halálosan megbetegszik, de kiderül, hogy valójában Dio, aki szeretne örökséget kapni, mérget öntött a mostohaapjára. Jonathan megoldja a bûnt, és megtámadja Diót. Elhatározza, hogy kipróbál egy titokzatos maszkot, amely vámpírrá változtatja. A birtok porig égett, Jonathan útra kel és találkozik Will Zeppelivel , .szó szerint,波紋jamon.jap( aki megtanítja a főszereplőt a Jamon technikára Így hát Jonathan új szövetségeseket találva megkezdi a harcot Dio és új halott szolgái ellen. Dio először Hasfelmetsző Jacket, majd a rég halott Tarkust és Brufordot alakítja.

Dio legyőzése után JoJo és Erina Pendleton nászútra indul Amerikába. Wang Chan azonban megtartotta Dio fejét, és belépett a hajóba JoJóval és Erinával. Diónak sikerült torkon szúrnia JoJót, így nem tudott lélegezni. JoJo összeszedve maradék erejét leállítja a hajó motorját. A hajó felrobban, JoJo és Dio elsüllyed, Erina pedig megszökik a hajóról egy gyerekkel, akinek az anyja meghalt a hajón.

Karakterek

Jonathan Joestar ( ョナサン・ジョースター Jonasan Jo:suta:) a manga első  részének főszereplője . A nemesi Joestar családból származik. Eleinte ugyanabban a kastélyban élt Dio Brandóval, de miután vámpír lett, Jonathan Jamon technikával harcolni kezdett ellene. Végül meghal, és a testét átveszi a DIO. 2011márciusában Jonathan lett a hét karaktere [1] az IGN híroldal szerint . A Kotaku.com oldal kritikusa szerint Jonathan nagyon unalmas karakternek bizonyult - egy tiszta és kulturált úriember, aki mindig a megfelelő okok miatt helyesen cselekedett [2] .

Hangja : Kazuyuki Okitsu

Dio Brando (デ オ・ブランドー Dio Burando: )  a fő antagonista . Fiatalkorában a Joestar-kúriába vitték, és fogadott fia lett. Később megpróbálta megmérgezni Jonathan apját, de terve kudarcot vallott. Egy maszk segítségével vámpírrá változott, és harcolni kezdett Jonathan ellen. Az egyik epizódban elveszíti a holttestet, és elveszi a halott Jonathantól. Küzdelem közben jellegzetes kiáltást hallat: "MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDAAAAA!!!" [3] ami fordításban "nyomorult" vagy "haszontalan".

Hangja: Takehito Koyasu

Robert E. O. Speedwagon ( バート・E・O・スピードワゴン Roba:to E O Supi:dovagon )  Jonathan elkötelezett szövetségese. Először tűnik fel Londonban, mint egy Ogre Street-i rablóbanda feje, de Jonathan erejét látva gyorsan meggondolja magát, és úgy dönt, hűséges társ lesz. Azonban nem tud természetfeletti erőt használni, és megfigyelőként működik a csaták során.

Hangja: Youji Ueda

Will Antonio Zeppeli ( ィル・A・ツェペリ Uiru A Zepperi )  Jonathan szövetségese, aki sonkával forgatta őt. Fő célja, hogy elpusztítsa azt a vámpírmaszkot, amely megölte Zeppeli apját. Ezt követően életét áldozza Jonathan megmentéséért.

Hangja: Yoku Shioya

Manga

Háttér

A manga megalkotása előtt Arakit a Rambo és a Terminátor című filmek ihlették , amelyek nagyon népszerűek voltak a 80-as években Japánban [4] . Araki egy olyan történetet akart létrehozni, amely az igazságosság, az élet és a halhatatlanság kérdéskörét érinti, miközben választ keres arra a kérdésre, hogy ki a legerősebb ember a világon [5] . A manga megalkotásának első előfeltételei az 1980 -as években jelentek meg , amikor Hirohiko Araki otthagyta a Miyagi Normal University -t és írt egy rövid fejezetet a Buso Poker (武装 ポーカー Buso Po: ka: ) , ahol az akció a vadnyugaton játszódik [6] . A mangaka bevallotta, hogy mindig is lenyűgözték a nyugati történetek , ahol a szereplők a sivatagon keresztül utaznak [7] . A mű nagy elismerést kapott a közönség körében, és elnyerte a Tezuka-díjat [6] [8] . A következő munkákban Araki úgy döntött, hogy érinti a fizikai testtel kapcsolatos témát, így a szerző izmosabb testtel kezdte ábrázolni szereplőit. Ez a stílusváltás a Baoh -ban ( オー来訪者 Bao: Raihō:sya ) [9] látható, amelyben a főszereplő egy titokzatos élősködővel megfertőzve szupererőre tesz szert, és megküzd az őt megölni igyekvő szervezettel. Ez a történet azonban nem volt népszerű, és Araki végül dolgozott rajta, és mindössze két kötetet hozott létre. Végül az izmos karakterek képe rögzül a következő mangában, a The Gorgeous Irene -ben ( Jap. ゴージャス★アイリン Go:jasu ★ Irene ) [6] .

Mielőtt elkezdett volna dolgozni a JoJo mangán, a szerző elkészített egy kísérleti verziót, amely művészetében nagyon emlékeztetett Hisashi Eguchi, a női karakterek vázlatairól ismert művész [10] stílusára . Ryasuke Kabashima, az Araki szerkesztője rendkívül elégedetlen volt a munkával, és azt követelte, hogy a mangaka rajzolja át a mangát. Így jelent meg a Phantom Blood [11] első fejezete .

A karakteres pózokat, amelyek a jövőben a Jojo franchise fémjelévé válnak, Araki az olaszországi szobrászat ihletésére hozta létre, nem sokkal a manga munkálatai előtt. A fiatal mangaka meglátogatta a római Galleria Borghese -t, és különösen nagy benyomást tett rá Apollón és Daphné szobra , amelyet a mangaka hihetetlenül "szépnek és gazdagnak" nevezett, ellentétben a Japánban talált "száraz és szigorú szobrokkal" [12] .

Telek

Amikor a cselekményen dolgozott, a mangaka ragaszkodott a shonen manga történetének kidolgozásának hagyományos formulájához - "ki-sho-ten-ketsu" vagy bevezetés-fejlesztés-kiindulás. A manga következő részeinek megalkotásakor Araki a főszereplőt megalkotva mindig betartotta a napkelte szabályát, amely szerint a hősnek szükségszerűen fejlődnie kell, a történet elején lévő kiindulási ponttól kezdve, de nem kell visszafejlődnie a történetben. ellenkező irányba. A mangaka elkövette ezt a hibát a Phantom Blood manga első fejezeteinek megalkotásakor , ahol a főszereplő Jonathan „bukása” történt, amit Dio Brando életébe való behatolásában fejez ki, aki minden lehetséges módon elrontotta a hős életét, megalázta őt, és csak előnyös helyzetben maradt, ennek eredményeként Araki panaszokat kezdett kapni a Phantom Blood -t olvasó ismerőseitől , hogy kellemetlen számukra a hős - "az örök vesztes" - nézése. Ez arra kényszerítette a mangakát, hogy gyorsan átírja a cselekményt, ahol a hős felemelkedése és fejlődése közvetlenül kezdődik [13] . Annak ellenére, hogy követni akarta a kialakult kánonokat, különösen az „örökké fejlődő hőst”, Araki úgy döntött, hogy megöli Jonathant; A mangaka elismerte, hogy rendkívül nehéz volt megtennie egy ilyen cselekedetet, mivel ez elképzelhetetlenül hangzik egy seinen műnél, de a mangaka ezt szükségszerűségként magyarázta, hogy legyen lehetőség a manga folytatásainak elkészítésére [14] .

Arakit olyan történetek érdekelték, amelyek több generáción keresztül játszódnak, mint például az „ East of Heaven ” vagy a „ Keresztap ” franchise , amely több generáció interakcióját mutatja be. Araki később rájött, hogy az ő darabja egy tipikus Jump márkatermék , zsákutcával [15] . A kiadókkal már korábban megegyezett ebben a kérdésben, Araki úgy dönt, hogy "megöli" a főszereplőt, hogy átadja a stafétabotot leszármazottainak, ugyanakkor részben életben hagyja Diót, hogy a határozatlan időn belül visszatérhessen. Ennek érdekében Araki úgy döntött, hogy kezdetben egy trilógiát hoz létre a DIO visszatérésével a harmadik részben [16] .

Araki úgy véli, hogy a történet üzenete az "élni képesség" [17] , és bizonyítéka annak, hogy "milyen csodálatos az emberiség". Különösen az ember, gyengesége és rövid élete ellenére, ereje és szelleme segítségével képes fejlődni és leküzdeni a különféle nehézségeket. Ugyanezek az értékek kísérik majd a JoJo's Bizarre Adventure franchise következő részeit is , ahol az emberek saját gyengeségeiket leküzdve képesek önállóan harcolni és előremenni, „anélkül, hogy gépekre és istenekre hagyatkoznának”. [11] . Azt az ötletet, hogy József átadja a stafétabotot leszármazottainak, szintén Araki nagyapjának közelmúltbeli halála ihlette, ami után a mangaka sok időt töltött azon, hogy az emberek hogyan adják át magukból egy darabot a következő generációnak, mielőtt meghalnának [ 18] .

Mivel tudta, hogy a titokzatos kőmaszk lesz a fő cselekmény egyik motorja, Araki, hogy nagyobb érdeklődést tartson fenn iránta, úgy döntött, hogy ahelyett, hogy azonnal bemutatná a mangát, egy rövid prológussal – az aztékok áldozati jelenetével – kezdi. a főszereplő a történetbe, ahogy a seinen mangában is [7] történik . A Hamon hatalom koncepcióját Araki alkotta meg, aki egy láthatatlan, de mégis nagyon erős erőt akart ábrázolni. Így a mangaka egy olyan jelenetet hozott létre, amelyben egy szereplő megcéloz egy békát, de nem bántja meg, ugyanakkor elpusztítja a sziklát, amelyen ült. Ebből a jelenetből a mangaka továbbfejlesztette az ötletet Hamonná [19] . Ezenkívül a mangaka szeretett mangát olvasni karate jelenetekkel, ahol természetfeletti technikákat alkalmaznak [20] .

Karakterek

Az ötlet, hogy a mangát JoJo -nak nevezzék el, akkor született, amikor Araki egy szerkesztővel beszélgetett egy szórakozóhelyen Jonathan üzletében, majd Araki és a szerkesztő úgy döntöttek, hogy az új mű címét összekapcsolják a "Jonathan" címmel [16] . A főszereplő Jonathan Joestar megalkotásakor a mangaka azt állította, hogy annak érdekében, hogy látványosan hangozzon, szándékosan olyan vezetéknevet választott, amely a lehető legjobban összhangban van a névvel, mint például Steven Spielberg neve  - "SS" [16] . A szerző egyfajta tabut is megtört azzal, hogy a főszereplőket gaikokujin , azaz nem japánokká tette [16] .

Az egyes karakterek létrehozásakor Araki egy kitalált háttértörténetet adott nekik, hogy elkerüljék a későbbi cselekményhibákat. A mangaka ugyanakkor úgy döntött, hogy nem fedi fel azonnal a cselekmény szereplőinek hátterét, hanem egy külön karaktert használ a történetszál fejlesztéséhez [21] . Jonathan és Dio a fény és a sötétség dualizmusát testesítették meg: Jonathan csak pozitív tulajdonságokat egyesített, Dio pedig az abszolút rosszat képviselte. Araki az "abszolút kontrasztok" hasonló fogalmát használta korábbi munkájában [22] . Jonathan a történelem szimbólumaként és a Jojo univerzum fontos részleteként jött létre, amelyre utalások a távoli jövőben is hangzanak majd, amikor távoli leszármazottai lesznek a főszereplők [11] . Mivel Araki eredetileg a Joestar családfának akarta dedikálni a mangát, Jonathant eredetileg "a Joestarok elsőjeként" képzelték el, ezért kabalának kellett lennie -  a család tisztaságának és méltóságának szimbóluma, a család rovására. a karakter személyisége; Jonathan cselekedetei korlátozottak és kiszámíthatóak, Araki passzív és kissé unalmas típusnak fogta fel, a cselekménynek Dio és Jonathan társaira kellett volna épülnie [20] .

Jonathannal ellentétben Dio eredetileg "kemény fickónak" számított, de úgy döntött, hogy a gonosz útjára lép. Araki felismerte, hogy nehéz lenne olyan gonosz karaktert létrehozni, akivel az olvasók együtt tudnak érezni, ezért úgy döntött, hogy elkészít Dio hátterében, hogy szegény családból származik, és szó szerint túlélte a kegyetlen és erkölcstelen apja által teremtett elviselhetetlen körülmények között, ami feldühítette Diót. az egész világon, és ihlette a vágyat, hogy korlátlan hatalomra tegyen szert, még akkor is, ha ehhez aljas tettekhez kell folyamodnia. Araki azt is megjegyezte, hogy egy karakter, aki szembemegy a bevett szabályokkal és erkölcsökkel, katarzist okozhat az olvasókban , akiknek lehetnek "csúnya gondolatai" is, de soha nem testesültek meg, ami megkönnyíti a karakterbe való behatolást, mint a "kifogástalanul helyes" hős [23] . A Dio név az Isten olasz nevéből származik. Araki arra is gondolt, hogy Dio jól hangzik a főszereplő JoJo nevével [24] .

Will Zeppelit , Jonathan fő munkatársát a "hülye tanár" archetípusból hozták létre, amely gyakran megtalálható a Jackie Channel közös harcművészeti filmekben és a Karate Kid című filmekben , amelyekben az első pillantásra komolytalannak és komolytalannak tűnő mentorok megfordulnak. bölcs tanítóknak és erős harcosoknak lenni. Araki megrajzolta Will bajuszát, amelyet Salvador Dali , egy híres spanyol művész, valamint Iyami, az Osomatsu-kun manga karaktere ihlettek . Araki így akarta megmutatni a lázadást: a shonen művek bajuszos szereplői mindig idősek, és akikben nem szabad megbízni. Így a mangaka kockáztatott, mivel fennállt annak a lehetősége, hogy az olvasók nem fogadják el az ilyen karaktert. A karakter vezetéknevét a Led Zeppelin rockzenekar ihlette, és a "névegyensúlyra" használták, így a sorozat számos szereplőjének nevében a "J" betű szerepel; Robert Speedwagon vezetékneve ugyanezekkel a célokkal jött létre [25] .

Probléma

A Phantom Blood , a franchise első része a szerző szerint egyben a leggyengébbnek számít. A mangaka bevallotta, hogy a manga első fejezetei olyan óriások idejében készültek, mint a " Dragon Ball ", a " Fist of the North Star ", a Captain Tsubasa , a Kinnikuman , a Knights of the Zodiac , és sokan mondták Arakinak, hogy a munkája úgy néz ki. mint a " fehér" a hátterükben. varjú ." A szerző azonban továbbra is úgy gondolta, hogy a hibáiból tanulva előbb-utóbb sikerül megtalálnia „ királyi útját[26] . Így például a franchise minden egyes új részének létrehozásakor Araki arra törekedett, hogy az eltérjen az összes korábbi résztől [16] .

A manga sorozatosítása a Weekly Shonen Jumpban kezdődött 1987-ben. A manga első kötetét a Shueisha adta ki 1987. augusztus 10-én [27] . Összességében a Phantom Blood manga első része ( ァントムブラッド Phantom Buraddo ) mindössze 5 tankōbont takar , melyek 1987-ben és 1988-ban jelentek meg [27] [28] . 2012-ben a manga első fejezetei színesben és digitálisan is megjelentek okostelefonon és táblagépen való olvasáshoz.

Magát a mangát újra kiadták, és 2013. december 1. és 2014. január 4. között jelent meg keményfedeles kötetként. A borítóképeket Hirohiko Araki rajzolta új művészeti stílusának megfelelően. [29] A manga új kiadásait is engedélyezte a Viz Media az Egyesült Államokban való megjelenésre [30] .

Név Hangerő kiadási dátum
angol japán
Dio, a támadó 侵略者ディオ egy 1987. augusztus 10. [27]
ISBN 978-4-08-851126-9
A vérszomj 血の渇き 2 1988. január 8. [31]
ISBN 978-4-08-851127-6
A Sötét Lovagok 暗黒の騎士達 3 1988. április 8. [32]
ISBN 978-4-08-851128-3
A kétfejű sárkány kamrája 双首竜の間 négy 1988. június 10. [33]
ISBN 978-4-08-851129-0
Az utolsó hullámzás 最後の波紋 5 1988. augusztus 10. [28]
ISBN 978-4-08-851130-6

Anime

2012. július 5-én, a manga 25. évfordulójának sajtótájékoztatóján Araki hivatalosan bejelentette, hogy az animesorozat 2012 októberében lesz a premierje [34] . A készülő sorozat főszereplőiről, Jonathan Joestarról és Dio Brandóról készült képek az Ultra Jump magazin augusztusi számában jelentek meg [35] ; azt is közölték, hogy az animesorozat eleje a manga első részén, a Phantom Blood -on fog alapulni . A hírek szerint David Production dolgozik a sorozat létrehozásán , Kenichi Suzuki a rendező, a főszereplők - Jonathan és Dio - pedig Kazuyuki Okitsu és Takehito Koyasu [36] hangját adja majd . Az epizódokat 2012. október 5-én kezdték sugározni a Tokyo Metropolitan Television [37] . Az utolsó epizód 2013. április 6-án került adásba. A Phantom Blood cselekménye az első 9 epizódot fedi le.

2013. január 30-tól szeptember 27-ig a sorozat DVD és Blu-ray kiadásban jelent meg, ahol lehetőség volt angol feliratozásra [38] . Az anime első DVD -kiadása 2013. január 28. és február 3. között felkerült a bestsellerlistára Japánban, 4510 eladott példányával a negyedik helyen végzett [39] . A cím Blu-ray verziója ugyanebben az időszakban a negyedik helyen végzett az eladások tekintetében 14 860 eladott példányával [40] . A második kiadás DVD és Blue Ray formátumban a 6. helyen állt a bestseller listán február 18-24 között 2764 eladott és 12501 eladott példányával [41] [42] . A 3. DVD-kiadás a 6. helyen állt 2994 példányban, a Blue Ray verzió pedig 13.536-tal a második lett [43] [44] március 25. és 31. között .

Zene

JoJo Sono Chi no Sadame ( ョジョ~その血の運命(さだめ)(さだめ)~) nyitó témája 2012. november 21-én jelent meg a Blotom-sorozat első részében, amely a Blotom alapján készült . manga . A zenét Kohei Tanaka szerezte , Ko Otani [45] adta elő egy fúvószenekar kíséretében. A Billboard magazinnak adott interjújában az énekes azt állította, hogy a dal előadása során a főszereplő Jonathan Joestarral azonosította magát, aki Dio Brandóval harcolt. [46] Az Oricon szerint a kislemez megjelenése idején a heti toplisták 14. helyére került. [47] Vagy az 52. a Billboard Japan Singles Chart -on [48] , majd később a 19. helyre kúszott fel. [49] A kislemez 12 hétig csúcsot ért el Japánban. [50] .

Az animesorozat első albuma, a Phantom Blood (Destiny) ( ョジョの奇妙な冒険 Vol.1 ) 2013. január 30-án jelent meg a Warner Bros gondozásában , az animesorozat limitált Blu-ray lemezével együtt. A limitált kiadás 24 filmzenét tartalmaz [51] . A második album, a Phantom Blood (Future) ( ョジョの奇妙な冒険) ugyanazon kiadónál jelent meg 2013. február 22-én egy szabványos Blu-ray lemezzel együtt, ez az album 25 filmzenét tartalmaz [52] . A filmzenét Hayato Matsuo szerezte. Mindkét albumon a Phantom Blood manga [51] [52] első részén alapuló 2013-as animesorozat első évadának első részének hangsávja található.

Kritika

Közönségértékelés
(2018. május 11-től)
Weboldal Fokozat szavazatokat
anime hírhálózat 7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből7 834 csillag a 10-ből
link
710
AniDB 8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből8,17 csillag a 10-ből
link
2077

A Phantom Blood cselekménye vegyes kritikákat kapott, a kritikustól a pozitívig [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] . Maga Araki az első rész megjelenésekor elismerte, hogy munkái nem vehetik fel a versenyt az olyan shōnen óriásokkal, mint a Dragon Ball , a Fist of the North Star , a Captain Tsubasa , a Kinnikuman és a Saint Seiya [26] . A Weekly Shōnen Jump olvasói szintén kritikusan nyilatkoztak a manga első fejezeteiről, megjegyezve, hogy a főszereplőt egy vesztesként ábrázolja, aki mindig elveszíti a DIO-val való összetűzéseket [13] . Ugyanakkor a mangát az Anime News Network 2015 egyik legjobb és legemlékezetesebb alkotásaként ismerte el, és díjat kapott az oldaltól a "WTF Did I Just Read?!" kategóriában. ( rus. Mi a fenét olvasok most? ) [60] .

Joseph Luster, az Otaku USA -tól , a Phantom Blood -ot "csemegeként" nevezte a régi és új Jojo-rajongóknak, de az első rész lomhának tűnik a Stardust Crusaders harmadik részéhez képest . Zia Grace és Claire Napier, a ComicsAlliance munkatársa nem értékelte a manga cselekményét, "értelmetlen szemétnek" nevezték, amely nem méltó a 2015-ös animefilm-adaptációhoz, és azt javasolták, hogy korlátozzák magukat a szöveg általános cselekményű olvasására, és kezdjék el a Jojo univerzum felfedezését. Csatahajlam [56] . A kritikusok különösen nem értékelték az állatok elleni erőszakos jeleneteket és azt a tényt, hogy a nők jelentéktelen vagy negatív szerepet kapnak a cselekményben [55] . Rebecca Silverman, az Anime News Network munkatársa dicsérte a mangát valósághűségéért és a gonosz DIO bemutatásáért; eleinte jól nevelt fiatalemberként jelenik meg, még Jonathan hátterében is, de ez a nevelés egyszerre számít a karakter rendkívüli kegyetlenségére és szadizmusára. A kritikus nagyra értékelte, hogy a mangaka hogyan ötvözte az azték mitológiát és a vámpírizmust, ugyanakkor megjegyezte, hogy egyes olvasók túl kegyetlennek találják a cselekményt, például az állatok elleni erőszakos jelenetek esetében [53] . Rebeccának tetszett, hogy a történet előrehaladtával "világosabbá és furcsábbá" válik, de kritizálta a cselekményt a felkiáltójelekkel teli párbeszéd és a cselekmény gyakori helyettesítése miatt . A The Casual Otaku kritikusa felülvizsgálta a Phantom Blood -ot a túlságosan tömör cselekmény miatt, ami kissé nevetségessé tette a történetet. Magát a cselekményt nevezte a hosszú JoJo franchise alapjának, amely megalapozza a mangasorozat többi részét [61] Egy másik recenzió felhívja a figyelmet a főszereplők szembetűnő kontrasztjára – a tiszta és tiszta úriember, Jonathan a gonosz Dio ellen, aki az ördöghöz lehet hasonlítani [62] . Az Out of the box oldal kritikusa szerint a Phantom Blood cselekménye nem csak a legrövidebbnek, de a leggyengébbnek is bizonyult az egész JoJo franchise-ból , de fontos támasza a többi résznek, anélkül amivel a franchise alsóbbrendűvé válik. Az előnyök között a cselekmény drámaiságát, valamint részleteinek részletes leírását tulajdonította, hátrányaként pedig a cselekmény rossz kidolgozottságát és a főszereplő Jonathan külső hasonlóságát Kenshiróval a Sarkcsillag ökléből [ 63] .

Számos kritikus bírálta Araki művészeti stílusát a karakterek anatómiája és pózai miatt [53] [55] [56] . Silverman megjegyezte, hogy a karakterek feltűnő pózai és a karakterek anatómiájának erős aránytalanságai feltűnőek, és megjegyezte, hogy kicsi fejük nagyon furcsán néz ki hatalmas és izmos testük hátterében [53] . A művészeti stílusból adódóan a manga Silverman szerint nehezen olvasható [57] . A Comics Alliance kritikusai a Fist of the North Star [55] manga-ból plagizáltnak tartják a karakterek művészeti stílusát . Takato a Manga- Newstól megjegyezte, hogy bár a cselekmény és a karakterek jól kidolgozottak, a művészeti stílus hanyag és hanyag . Luster of Otaku USA elismerte, hogy a karakterművészet sokkal rosszabbul néz ki, mint Araki későbbi munkái, de megjegyezte, hogy ez nem öl meg egy bizonyos varázst a mangában és karaktereiben; a rajz a kritikus szerint tele van világossággal és stilizációval [56] . Corey Kerjak, a The Fandom Post munkatársa éppen ellenkezőleg, nagyra értékelte a manga stílusát, bár elismerte, hogy úgy néz ki, mint "hello a 80-as évekből", de megjegyzi, hogy a mangát olvasva ugyanaz az érzése támad, mintha jót nézne. akciófilm a 80-as évekből [58] .

Miután a mangát a JoJonium -kötetek kiadásának részeként újraindították , az első kötet a megjelenés első hetében a 47. helyre került a japán bestseller-listán, az Oricon szerint [64] 19 374 eladott példányban . Az Egyesült Államokban megjelent manga első kötetei a The New York Times szerint az első három héten belül bestsellerek lettek [65] [66] [67] , az első helyen az első kötet [68] , a második a harmadik kötetek pedig a The Legend of Zelda  – A Link to the Past mangaadaptációi és a Naruto manga 71 kötete után a második helyre kerültek [69] [70] .

Jegyzetek

  1. A hét anime karaktere (2013. márciusi W6. kiadás)  ( 2013. március 31.). Letöltve: 2014. február 27. Az eredetiből archiválva : 2014. február 23..
  2. Jojo bizarr kalandjának második íve jobb, mint az első  ( 2013. május 4.). Letöltve: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2016. december 25.
  3. ↑ Manga : JoJo bizarr kalandja  . http://tvtropes.org/ . Archiválva az eredetiből 2017. június 29-én.
  4. Hirohiko Araki előadás 3. rész: Kérdések és válaszok Araki-  Sensei -vel . comipress.com (2006. június 30.). Letöltve: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2013. február 6..
  5. AnimeLand: Araki Hirohiko: Exposed  (fr.)  (nem elérhető link) (1º giugno 2003). Letöltve: 2014. május 10. Az eredetiből archiválva : 2018. február 1..
  6. 1 2 3 Jason Thompson 1000 manga háza – JoJo bizarr  kalandja . Anime News Network . Letöltve: 2012. április 15. Az eredetiből archiválva : 2012. április 22..
  7. 1 2 Manga in Theory and Practice, 2017 , p. harminc.
  8. Hirohiko Araki előadás 1. rész: Múltja és motívumai . Comipress (2006. június 30.). Hozzáférés dátuma: 20 4-03-01lang=en. Az eredetiből archiválva : 2018. február 1.
  9. ↑ Jason Thompson 1000 manga háza – Jojo bizarr kalandja  . Anime News Network . Hozzáférés dátuma: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2018. február 1..
  10. Whalen, Amanda JoJo, a Fist of the North Star alkotói megvitatják mangájukat, befolyásukat . Anime News Network . 2017-09-13 (2017. szeptember 13.). Letöltve: 2017. szeptember 30. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 14..
  11. 1 2 3 Mitchem, Casey Lee; Silverman, Rebecca Interjú: Jojo bizarr kalandjának alkotója, Hirohiko Araki . Anime News Network (2017. június 29.). Letöltve: 2017. szeptember 30. Az eredetiből archiválva : 2017. július 8..
  12. Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 139-140.
  13. 1 2 Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 86-92.
  14. Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 101-102.
  15. Araki Hirohiko: Jojo, De Vinci et moi  (francia)  (nem elérhető link) . AnimeLand (2003. június 1.). Letöltve: 2014. május 10. Az eredetiből archiválva : 2018. február 1..
  16. 1 2 3 4 5 Araki Hirohiko  interjú . Dailymotion (2012. január 25.). Letöltve: 2014. május 10. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  17. Araki, HirohikoJoJo no Kimyō na Bōken 1: Shinryakusha Dio  (japán) . - Shueisha , 1987. - S. Porkabát. — ISBN 978-4-08-851126-9 .
  18. Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 170-171.
  19. Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 141-143.
  20. 1 2 Araki, HirohikoJoJo bizarr kalandja, 1. rész: Fantomvér  (angol) . - Viz Media , 2015. - Vol. 1. - P. 249-250. — ISBN 978-1-4215-7879-8 .
  21. Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 59-62.
  22. Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 56.
  23. Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 55.
  24. Araki, HirohikoJoJo bizarr kalandja, 1. rész: Fantomvér  (angol) . - Viz Media , 2015. - Vol. 3. - P. 342-343. — ISBN 978-1-4215-7881-1 .
  25. Araki, HirohikoJoJo bizarr kalandja, 1. rész: Fantomvér  (angol) . - Viz Media , 2015. - Vol. 2. - P. 322-323. - ISBN 978-1-4215-7880-4 .
  26. 1 2 Manga in Theory and Practice, 2017 , p. 14-15.
  27. 1 2 3 ジョジョの奇妙な冒険 1 . Shueisha . Letöltve: 2008. augusztus 8. Az eredetiből archiválva : 2013. február 6..
  28. 1 2 ジョジョの奇妙な冒険 5 . Shueisha . Letöltve: 2008. augusztus 8. Az eredetiből archiválva : 2004. szeptember 3..
  29. コミックナタリー - 「ジョジョ」カラーページを完全再現した「JoJonium「 . Natalie.mu (2013. szeptember 19.). Letöltve: 2016. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2016. április 14..
  30. A Viz Media hozzáadja JoJo bizarr kalandjait: Battle Tendency, Requiem of the Rose King Manga . Anime News Network (2014. július 3.). Letöltve: 2016. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2016. július 11.
  31. ジョジョの奇妙な冒険 2 . Shueisha . Letöltve: 2008. augusztus 9. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  32. ジョジョの奇妙な冒険 3 . Shueisha . Letöltve: 2008. augusztus 9. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  33. ジョジョの奇妙な冒険 4 . Shueisha . Letöltve: 2008. augusztus 9. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 15.
  34. A Jojo's Bizarre Adventure őszi TV-anime és PS3  játékot kap . Anime News Network (2012. július 5.). Letöltve: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 10..
  35. ↑ Jojo Bizarr Adventure TV Anime Art Features I. rész Szereplők  . Anime News Network (2012. július 19.). Letöltve: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2013. december 10.
  36. Jojo bizarr kalandfilmjének új szereplői,  kiderült a személyzet . Anime News Network (2012. augusztus 16.). Letöltve: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2013. január 17..
  37. JoJo bizarr tévés kalandfilmje október  6 -ra várható . Anime News Network (2012. szeptember 11.). Letöltve: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2018. március 20.
  38. ↑ Jojo Bizarre Adventure TV BD -  i , amelyek angol feliratozást is kínálnak . Anime News Network (2012. október 1.). Letöltve: 2014. március 1. Az eredetiből archiválva : 2013. január 16..
  39. ↑ Japán animációs DVD-rangsor, január 28–február 3  . Anime News Network (2013. február 5.). Letöltve: 2013. április 7. Az eredetiből archiválva : 2013. június 28.
  40. ↑ Japán animációs Blu-ray lemezek rangsora, január 28–február 3  . Anime News Network (2013. február 5.). Letöltve: 2013. április 7. Az eredetiből archiválva : 2013. április 10..
  41. ↑ Japán animációs DVD - rangsor, február 18–24  . Anime News Network (2013. február 26.). Letöltve: 2013. április 7. Az eredetiből archiválva : 2013. június 28.
  42. Japán animációs Blu-ray lemezek rangsora, február  18–24 . Anime News Network (2013. február 26.). Letöltve: 2013. április 7. Az eredetiből archiválva : 2013. április 10..
  43. Japán animációs DVD-rangsor, március  25–31 . Anime News Network (2013. április 2.). Letöltve: 2013. április 7. Az eredetiből archiválva : 2013. június 28.
  44. Japán animációs Blu-ray lemezek rangsora, március  25–31 . Anime News Network (2013. április 2.). Letöltve: 2013. április 7. Az eredetiből archiválva : 2013. április 10..
  45. ↑ 「ジョジョ の な 冒険」 」テーマ 着う た 着う た 中! アニソン ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース アニメ ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード ダウンロード アニソン ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース ニュース. Figyelj.jp Letöltve: 2013. február 23. Az eredetiből archiválva : 2013. március 17.. 
  46. 富永TOMMY弘明「ジョジョ~その血の運命~」│HotShotDiscs│Billboard JAPAN link) (unavailable link ) Billboard-japan.com (2012. november 21.). Hozzáférés dátuma: 2013. február 23. Az eredetiből archiválva : 2013. március 14. 
  47. STÍLUS - ORI Oricon.co.jp. Letöltve: 2013. február 23. Az eredetiből archiválva : 2014. október 25..
  48. Billboard Japan Hot 100│Charts│Billboard JAPAN . Billboard-japan.com (2012. november 26.). Letöltve: 2013. február 23. Az eredetiből archiválva : 2014. október 9..
  49. Billboard Japan Hot 100│Charts│Billboard JAPAN . billboard-japan.com. Letöltve: 2013. február 23. Az eredetiből archiválva : 2020. július 3.
  50. Billboard Japan Hot Singles Sales│Diagramok│Billboard JAPAN . billboard-japan.com. Letöltve: 2013. február 23. Az eredetiből archiválva : 2021. április 14..
  51. 1 2 ジョジョ の な 冒険 Vol.1 (第 1 部 オリジナル サウンド トラック 巻 購入 特典 フィギュア 応募 付き 付き 限定 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版 版版) (  yap.) . amazon.com . Letöltve: 2014. május 26. archiválva az eredetiből: 2014. május 29.
  52. 1 2 ジョジョの奇妙な冒険 OST Phantom Blood [Future [Soundtrack]]  (japán) . amazon.com . Letöltve: 2014. május 26.
  53. 1 2 3 4 5 Silverman, Rebecca. JoJo bizarr kalandja: 1. rész GN 1 - Review . Anime News Network (2015. január 27.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2015. november 7..
  54. 1 2 Jeudi. Kritika de la sorozat Jojo bizarr kalandja - 1. évad - Fantomvér  (fr.) . Manga-News (2016. április 7.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 21..
  55. 1 2 3 4 Grace, Ziah. Bizarr kalandok a kritikában, első rész: jó-e a „fantomvér”? . Képregényszövetség . Townsquare Media (2016. február 2.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. február 17.
  56. 1 2 3 4 Luster, Joseph. Manga Review: JoJo's Bizarre Adventure – Phantom Blood vol. 1 . Otaku USA . Sovereign Media (2015. január 12.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2015. április 29..
  57. 1 2 Silverman, Rebecca. JoJo bizarr kalandja: 1. rész GN 2 - Review . Anime News Network (2015. április 29.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. július 12.
  58. 1 2 Cerjak, Cory. JoJo bizarr kalandja 1. rész. #01: Phantom Blood 1 Hardcover Manga Review . The Fandom Post (2015. február 8.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. október 15.
  59. Bennett, Steve. Áttekintés: „JoJo bizarr kalandja: 1. rész – Fantomvér” 1. évf. 1HC (Manga) . ICv2 . GCO, LLC (2015. március 26.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. október 15.
  60. Silverman, Rebecca. 2015 legjobb és legemlékezetesebb mangája . Anime News Network (2015. december 11.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. június 16.
  61. JoJo bizarr kalandja: Phantom Blood  (angolul)  (a link nem érhető el) . a casualotaku . Hozzáférés dátuma: 2014. május 29. Az eredetiből archiválva : 2014. május 29.
  62. JoJo bizarr kalandja 1. rész: Phantom Blood Review - Anime  Say . animeshinbun . Hozzáférés dátuma: 2014. május 29. Az eredetiből archiválva : 2014. május 29.
  63. Manga Review: Jojo's Bizarre Adventure 1. rész – Fantomvér  (angolul)  (a link nem érhető el) . ootb-media.co.uk . Hozzáférés dátuma: 2014. május 29. Az eredetiből archiválva : 2014. május 29.
  64. Japán képregények rangsora, december 2-8 . Anime News Network (2013. december 11.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 1..
  65. New York Times Manga bestseller listája, március 8-14 . Anime News Network (2015. március 20.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. július 30.
  66. New York Times Manga bestseller listája, május 17-23 . Anime News Network (2015. május 29.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2016. szeptember 22..
  67. New York Times Manga bestseller listája, augusztus 16-22 . Anime News Network (2015. augusztus 28.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2017. július 29.
  68. New York Times Manga bestseller listája, február 22-28 . Anime News Network (2015. március 6.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2015. március 16.
  69. New York Times Manga bestseller listája, május 3-9 . Anime News Network (2015. május 15.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2015. november 16..
  70. New York Times Manga bestseller listája, augusztus 2-8 . Anime News Network (2015. augusztus 14.). Letöltve: 2017. október 15. Az eredetiből archiválva : 2015. december 6..

Irodalom

Linkek