Eszperantó enciklopédiája

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2016. október 18-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Eszperantó enciklopédiája
esper. Enciklopedio de Esperanto
Eredeti nyelv eszperantó

Az Eszperantó Enciklopédia  egy enciklopédia az eszperantóról és az eszperantó mozgalomról , amelyet 1934-ben adott ki a budapesti Literatura Mondo (az  Esper.  -  "Irodalmi világ") kiadó . A következő néhány évtizedben ez a könyv lett az eszperantó és az eszperantó kultúra történetének legátfogóbb áttekintő kiadványa, amely a különböző országokból származó eszperantó beszélők jelentős számú életrajzát is bemutatja. Az eszperantó történetének forrásaként az enciklopédia a mai napig fontos.

Annak ellenére, hogy több más kiadvány is követelte az „Eszperantó Enciklopédia” nevet, ezt a nevet a Budapesti Enciklopédia nevéhez rendelték.

Az enciklopédia elődei

Enciklopédia 1913-ról

1913-ban az orosz eszperantista , Pjotr ​​Sztojan egy World Card Encyclopedia ( Universala Slipa Enciklopedio, USE ) létrehozását javasolta , amelyet elképzelése szerint minden témához külön kártyaként lehetne kiadni (később pedig egy egész gyűjteményt alkotva). egyedi kártyákon). Azonban csak az első öt kártya jelent meg.

Enciklopédia 1917

1917 -ben az orosz eszperantista Vladimir Shmurlo kiadta Petrográdban a World Alphabet Address Book The Thread of Ariadne című könyvét, amelyről azt írta, hogy ez „az első kísérlet [létrehozni] az eszperantizmus enciklopédiáját”; eredeti változata azonban csak hivatkozásokból állt [1] . Az első 88 oldal Rigában jelent meg, a további oldalak teljes kiadását a háború akadályozta meg. Ennek a kiadványnak összességében nem volt jelentős hatása.

Enciklopédia 1934

Az Eszperantó Enciklopédia a budapesti Literatura Mondo kiadónál jelent meg 1934 második felében. Létrehozásának kezdeményezője Ivan Shiryaev orosz pap volt (aki 1933-ban halt meg) [2] . A cikkek megírásában több mint száz szerző vett részt a világ különböző országaiból (köztük a keleti, az újvilági, sőt afrikai országokból), és az akkori eszperantó közösség legkülönfélébb ideológiai irányzatait képviselve. Az általános rész főszerkesztői Koken Lajos és Bleyer Vilmos magyar eszperantisták voltak; a nyelvi kérdésekkel foglalkozó cikkeket a már ismert magyar eszperantista Kalocsáj Kálmán eszperantológusként szerkesztette .

Az enciklopédia összesen 2,5 ezer cikket tartalmazott: híres eszperantistákról (kb. 1,5 ezer), az eszperantó történetének különböző jelentős mozzanatairól és az enciklopédia létrejöttének idején a különböző területeken és országokban való használatáról, valamint az eszperantó különböző elemeiről. nyelvtan és stílus. Körülbelül 450 cikket szenteltek akkoriban a leghíresebb eszperantó nyelvű eredeti és lefordított műveknek. Az enciklopédia eredeti kiadása is több száz oldalas illusztrációt tartalmazott. A kiadványt az eszperantó közösség szívesen fogadta, és jelentős szerepet játszott életében és fejlődésében.

1979- ben és 1986 -ban a Magyar Eszperantó Szövetség erőfeszítéseinek köszönhetően az enciklopédia sztereotip módon (de illusztrációk nélkül) egy kötetben újra megjelent.

A 2000-es években az enciklopédia összes anyagát elektronikus formába alakították át és feltették az internetre. Az enciklopédia szinte minden cikke alapul szolgált az eszperantó wikipédiában a megfelelő cikkek létrehozásához és fejlesztéséhez .

Annak ellenére, hogy az 1960-as évek végén és az 1970-es évek elején egy frissített eszperantó enciklopédia létrehozását és kiadását tervezték, ezek a tervek nem valósultak meg. Jelenleg az eszperantó Wikipédia tölti be egy ilyen enciklopédiát.

Érdekes tények

Jegyzetek

  1. Enciklopedio de E. // ENCIKLOPEDIO DE ESPERANTO  (különösen) . — Literatura Mondo, 1934.
  2. 1 2 3 ANTAŬPAROLO // ENCIKLOPEDIO DE ESPERANTO  (különösen) . — Literatura Mondo, 1934.

Linkek