Sztálingrád | |
---|---|
Műfaj | háborús film / dráma |
Termelő | Fedor Bondarchuk |
Termelő |
Alekszandr Rodnyansky Anton Zlatopolsky Dmitrij Rudovszkij Szergej Melkumov |
forgatókönyvíró_ _ |
Ilja Tilkin Szergej Sznezhkin |
Főszerepben _ |
Pjotr Fedorov Alekszej Barabash Andrej Szmoljakov Oleg Volka Maria Szmolnikova Thomas Kretschman Yana Studilina |
Operátor |
Maxim Osadchy Denis Alarcon-Ramirez |
Zeneszerző | Angelo Badalamenti |
Filmes cég |
Art Pictures Group Non-stop gyártás Russia-1 Columbia Pictures Film Fund |
Időtartam | 135 perc. |
Költségvetés | 30 millió dollár |
Díjak |
68 316 452 USD [1] 1 670 288 105 rubel [2] |
Ország | Oroszország |
Nyelv |
orosz német |
Év | 2013 |
IMDb | ID 1966566 |
Hivatalos oldal | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
" Sztálingrád " - orosz katonai dráma Fjodor Bondarcsuk rendezésében ; az első orosz film, amelyet IMAX 3D formátumban forgattak [3] [4] . A film készítői szerint a forgatókönyv Vaszilij Grossman Élet és sors című regényének fejezetei alapján készült . A kép a Nagy Honvédő Háború alatti sztálingrádi csata egyik eseményéről szól - egy stratégiailag fontos ház védelméről. Az akció 1942 novemberében játszódik a német csapatok által megszállt Sztálingrádban , ahol egy romos lakóépületben több szovjet katona tölt be védelmi állást az átkelő szélén. Szereplők: Maria Szmolnikova , Pjotr Fedorov , Alekszej Barabash , Andrej Szmoljakov és Thomas Kretschmann . A szalag 2013. október 10-én jelent meg [5] .
A film kereskedelmileg sikeresnek bizonyult, akkoriban a közelmúlt történetének legnagyobb bevételt hozó orosz filmje lett [6] , és a nyitóhétvégén kasszarekordot döntött [7] (amit viszont a film megdöntött). Viy " 2014 elején) [8] . A 2013-ban Oroszországban forgatott 74 film közül a Sztálingrád volt a legtöbb bevételt hozó film a pénztáraknál – 51,7 millió dollár [ 9] . A filmről azonban mind a kritikusok, mind a hétköznapi nézők véleménye megoszlott - pozitív és negatív értékeléseket is kapott. A "Sztálingrádot" Oroszország jelölte az Oscar-díjra a "legjobb idegen nyelvű film" kategóriában [10] , de nem került be a jelöltek közé [11] .
A film Japánban játszódik a 2011-es földrengés és szökőár után. Miközben a mentők azon dolgoznak, hogy elérjék a romok alatt rekedt embereket, az egyik mentő megpróbálja megnyugtatni az áldozatokat azzal, hogy elmeséli, hogyan halt meg öt apja a második világháborúban . Jelképes, hogy a csapdába esett fiatalok fiatal német diákok, a mentők pedig oroszok.
1942- ben , az első sztálingrádi offenzíva után , a szovjet katonák egy kis csoportja egy nagy, ötemeletes lakóépületbe lel, amely a Volga határátkelőhelyének fedezeteként szolgál. E katonák közül ötből öt apa lesz a történetben: Poljakov ("Angyal"), aki elkeseredett, amikor felesége és lánya meghalt egy légitámadásban; Chvanov, akinek a németek iránti gyűlölete abból fakad, hogy rosszul bántak és meggyilkolták a családját; Nyikiforov, egy tehetséges tenorénekes, aki kegyetlen és ádáz harcossá vált; Szergej, akit megfigyelőként hívtak a háborúba; és Gromov kapitány, egy veterán és hős, aki a csoportot vezeti. A katonák találkoznak egy Katya nevű fiatal lánnyal, aki családja halála után egyedül élt az épületben. Idővel kölcsönös szimpátiát alakítanak ki.
Az átkelőnél táborozó németeket Hauptmann Kahn vezeti; egy rendkívül díszített, de kiábrándult harcos, aki beleszeret egy Mása nevű orosz nőbe, aki úgy néz ki, mint a néhai feleség. Kezdetben gyűlöli, de hamarosan viszonozni kezdi a szerelmét, bár nem beszélik egymás nyelvét. Hense ezredes érkezik, hogy átvegye a németek parancsnokságát. Kínozza Kahnt a Másához való vonzódása és az oroszok elpusztításának kudarca miatt. Henze úgy dönt, hogy példát mutat: összegyűjti a lebombázott épületekben élő orosz civileket, majd élve elégeti a nőt és lányát. Ez feldühíti az oroszokat, akik lesből támadják a németeket, sokakat megölve, de közben elveszítve néhányat a sajátjukból. A németek és az oroszok ezután visszavonulnak rejtekhelyeikre, hogy kivárják a többieket. Egy délután Chvanov megtanítja Kátyát, hogy pisztollyal célozzon egy vízcsapnál mosdó németre, és ijedten véletlenül lelövi, és megtorló ütést okozva megsebesíti Chvanovot.
Az egyik Masha látogatása során Kahn megígéri, hogy biztonságba viszi őt, amikor eljön az ideje. Katya 19. születésnapjára katonákból kézzel készített tortát kap, Nikiforov dalával, akit korábban híres énekesként ismert meg. Ezután forró vízzel teli fürdőt kap, ami az ostrom kezdete óta nem tapasztalt luxus. Szergej elviszi Kátyát régi megfigyelőhelyére, amely egy olyan épületben található, amelyet sem németek, sem oroszok nem laktak. Együtt töltik az éjszakát, és tudtukon kívül elindítják a történet narrátorát.
Miután Poljakov egy tüzérségi lövedéket lerobbant a német telepre, Kahn támadást rendel el ellenük; elviszi Mását egy elhagyatott épületbe, remélve, hogy megmenti a közelgő harctól. Amikor a lány könyörög, hogy maradjon vele, Chvanov megöli a németekkel való kapcsolata miatt, ami feldühíti Kahnt. Nyikiforovot a németek elfogják, ahol sikerül megölnie Henzét egy késsel, mielőtt magát megölte volna. Henze halála visszaadja Kahnnak a parancsnokságot.
A német erősítés olyan tankokkal érkezik, amelyek lőtávolságával megsemmisítik az orosz katonákat és épületüket. Tüzet nyitnak, halálosan megsebesítve Chvanovot. Kahn és katonái támadnak, lelövik Poljakovot. Kahn ezután a második emeleten találja Gromovot, aki a rádiót próbálja használni. Többször lelövik egymást. Szergej odaér hozzájuk, és rádión kiadja a parancsot, hogy indítsanak légicsapást az épületükre, amelyet német katonák elfognak. Katya fájdalommal a szívében nézi, ahogy az épület összedől, és senki sem marad bent.
A mi napjaink. A németek kiszabadultak a romok alól. A lány, Szergej (amelyet biológiai apjáról kaptak) elmesélte történetét, hogy megkeresse, és egy pillanatra megértésben vannak, mielőtt elüldözik.
Fjodor Bondarcsuk , Andrej Szmoljakov és Thomas Kretschman már szerepelt „Sztálingrád” nevű filmekben: Thomas németül , Andrej és Fedor pedig szovjetben , amikor Bondarcsuk diák volt, tanárával a VGIK Yu rendezési és gyártási osztályán. N. Ozerov .
A film forgatókönyve szerint "És a film forgatókönyve Vaszilij Grossman "Élet és sors" című regényének fejezetei alapján készült . Ilja Tilkin eredeti forgatókönyvének nincs irodalmi forrása.
A filmben szereplő ház prototípusa a legendás sztálingrádi Pavlov-ház és annak története volt. A gyártás megkezdésének előestéjén a forgatókönyvet, beleértve a cselekményt és a párbeszédeket, a rendező és forgatókönyvíró, Szergej Sznezhkin jelentősen átdolgozta .
Mivel továbbra is a "Sztálingrád" filmen dolgozom, mindent elolvastam a sztálingrádi csata történetéről . Anthony Beevor " Sztálingrád"-tól és Nekrasov " Sztálingrád árkaiban" -tól Wilhelm Heinrich "Vaskeresztjéig" és Vaszilij Grossman "Élet és sors"-ig.
– Fjodor Bondarcsuk [12]A filmet egyszerre három formátumban forgatták: IMAX 3D [13] , 3D és normál 2D. A film terjesztését digitális formátumban és filmen is tervezték [14] .
A forgatás első része 2011 őszén zajlott, és 17 napig tartott. Ez idő alatt a csata két kulcsepizódját forgatták, amelyekben a tömegjelenetek 900 szereplője vett részt [15] . A forgatás egy része külön épített díszleten zajlott, Vystav falu közelében a leningrádi régióban. A 4 millió dolláros készlet habbetonból és rétegelt lemezbe burkolt, vakolattal díszített fémszerkezetekből készült [ 16] . Az akciójelenetek mellett ugyanazokat a díszleteket használták a fukusimai jelenetekhez is, de különböző szögekből [17] . A díszlet tökéletessége ellenére, amelyben még a textúrákat is visszaadják, az utcai felvételek egy részét archív fényképekből szintetizálták CGI segítségével . Ugyanakkor az Autodesk Maya grafikus szerkesztőt használták , amelyben háromdimenziós objektumok is készültek - tankok , repülőgépek és egyéb katonai felszerelések. A szovjet archívumok mellett a háború után Sztálingrádban készült fényképeket is felhasználták a Life magazin számára [17] .
A forgatás 2011-ben a Kronstadt harmadik északi erődjében [18] [19] , 2012-ben pedig a Lenspirtstroy üzem romjaiban zajlott, Saperny faluban, Szentpétervár Kolpinszkij kerületében [20] [21] .
A forgatás kezdeti szakaszában 2011-ben a film egyik szerepét Til Schweigernek ajánlották fel , aki akkoriban nem fogadta el az ajánlatot, azzal érvelve, hogy nem akarta a náci Németország tisztjének képét eljátszani. [22] .
Az égő Vörös Hadsereg katonái által a német állások támadásának jeleneteinek forgatása során a jelenetben részt vevő szereplőkön kívül a stáb minden tagja, még az asszisztensek is egyenruhába voltak öltözve, hogy ha véletlenül a kockának ütköznének, nem rontanák el a felvételt [23] . A páros lövöldözés idején akár 14 kaszkadőr is égett egyszerre. A kapott képkockák ezt követő számítógépes feldolgozása során a valódi tüzet fokozta annak számítógépes szimulációja [24] .
A fő forgatási folyamat 2012. május végén kezdődött és 2012. július 31-ig tartott. A pavilonos forgatás az RWS és a Lenfilm stúdiókban zajlott .
A film becsült költségvetése 30 millió USA dollár volt, amelyből 10 milliót a Mozi Alap különített el [25] , a többit pedig a VTB Capital -val kötött befektetési megállapodás keretében és a film előértékesítéséből [26] [ 26] [ 27] .
A film premierje egy volgográdi mozi három termében szeptember 28-án volt [29] , korlátozott vetítésre Moszkvában (az Oktyabr moziban) október 2-án [30] .
Hat városban (Volgográd, Volzsszkij, Jekatyerinburg, Kalinyingrád, Moszkva és Nyizsnyij Novgorod) egyszerre indult széles vetítés 2013. október 10-én [5] . A filmet 2 ezer példányban adták ki [31]
KasszaA filmvásznon való megjelenés legelső hetében a film jegypénztári bevételei rekord összeget értek el az orosz terjesztésben, több mint 515 millió rubelben [32] . A film forgalmazásáért felelős Walt Disney Studios Sony Pictures Releasing (WDSSPR) előzetes adatai szerint Sztálingrád a forgalmazás első 11 napjában több mint 1 milliárd rubelt keresett, ezzel 2013 legnagyobb bevételű hazai filmje lett [ 33] .
A film összbevétele 66,7 millió dollár, ebből 51,7 millió dollár a hazai pénztáraknál. A „Sztálingrád” így a posztszovjet korszak legtöbb bevételt hozó orosz filmje lett, megelőzve „A sors iróniája” című filmet. Folytatás " (2007).
A kritikusok véleménye megoszlott a filmről: "Sztálingrád" pozitív és élesen negatív kritikákat kapott. Valerij Kichin pozitívan nyilatkozott a filmről a Rosszijszkaja Gazetában [34] , Anton Dolin a Vedomosztyiban [35] , olyan kiadványok kritikusai, mint az Izvesztyia , Kommerszant , Szakértő . Elena Stishova filmkritikus [36] , valamint az olyan kiadványok, mint az " Érvek és tények " [37] , a " Spark " [38] negatív értékelést adtak . A film semleges kritikákat kapott a Time Out magazinban [39] , a Lenta.ru , Gazeta.Ru , http://kg-portal.ru/ [40] weboldalakon .
A pozitív kritikákban leggyakrabban a produkció léptékét, Thomas Kretschmann játékát és a fényes speciális effektusokat jegyezték fel. Sok kritikus pozitívan nyilatkozott Angelo Badalamenti filmzenéjéről. A "Rossiyskaya Gazeta" kritikusa, Valerij Kichin megjegyezte ezt a zenéjében
…a filmnek az a lelke vibrál, akinek a hangja nem hallható azok számára, akik süketek a mozi ezen oldalára [34] .
Szergej Minaev író azt a véleményét fejezte ki, hogy
Tíz év múlva... klasszikussá válik a kép, amely szerint a gyerekeket megtanítják lőni [41] .
Mind a pozitív, mind a negatív kritikák megjegyzik, hogy a film eltávolodik az események valósághű ábrázolásától a melodráma és a "mitológia" javára. Andrej Plakhov (Kommersant újság) [42] és Valerij Kichin a Rosszijszkaja Gazetában [34] ír erről . Anton Dolin ezt írja az Izvesztyiában:
Mindenki számára előnyös megoldás, ha a Sztálingrádot meseként mondjuk el: végül is a realizmusra vonatkozó bármiféle állítás, még kasszasiker formájában is , nevetséges lenne” [35] .
A film egyes kritikusai úgy vélik, hogy a film főszereplője valójában egy német tiszt [38] [43] . Maria Tokmasheva (RIA Novosztyi) a rendező megközelítését " áttörésnek nevezte az orosz államilag finanszírozott katonai moziban ", hozzátéve, hogy
ami a képernyőn látható, az nem a legdrámaibb, a szerelemről szóló, túlzott zenei kíséretű színdarabra hasonlít, amelyet a híres zeneszerző, Angelo Badalamenti alkotott
...
A „Sztálingrád” filmben nincsenek hősök, nincsenek szereplők. Csak egy gyönyörű kép van: a kép mennyisége, de nem az érzések mennyisége. [44]
Sok negatív vélemény azzal vádolta a filmet, hogy történelmileg megbízhatatlan és hazafiatlan. Borisz Szokolov történész úgy vélte, hogy a film számos történelmi "hibát" tartalmaz [32] . Dmitrij Pucskov élesen bírálta a filmet, megjegyezve, hogy a film nevét csak pusztán kereskedelmi szempontból választották [45] :
- Miről szól ez a film? Igen, semmi. Egy gyönyörű képről szól, minden szemantikai tartalomra való kísérlet nélkül. Bemutatják a sztálingrádi csatát? Nem. Harcosaink bravúrja látható? Nem. Mi látható? Elmosódott párbeszédek és körtáncok láthatók a lány Kátya körül.
Mark Rudinshtein producer bírálta a filmet, és " Bondarcsuk rendezői kudarcának " nevezte:
A filmben nincs népünk tragédiája. Ott minden összekeveredett, nem derül ki, hogy kivel is szimpatizál a rendező. És nem hiszek a kollégák interjúiban, hogy ott majdnem sírtak. Ez a kudarc rendezői, forgatókönyvírói, még én is azt mondanám, ideológiai. [46]
A sztálingrádi csata veteránja, Borisz Utkin nyugalmazott vezérezredes negatívan nyilatkozott a képről: [47]
az öt apa fiával kitalált történet, amely oly helytelenül szórta a fukusimai hamut Sztálingrád sebeire, furcsának és élettelennek tűnik. Ott, Sztálingrádban minden olyannak tűnt... de nem úgy!
Alekszandr Fen nyugalmazott vezérőrnagy, a sztálingrádi csata résztvevője a film megtekintése után értetlenségének adott hangot – „ Miért mutatott Bondarcsuk csata helyett kicsapongást, zűrzavart és zűrzavart? » [48] [49]
Egy szamarai lakos, Pjotr Morozov petíciót küldött a kulturális minisztériumhoz, amelyben azt követelte, hogy tiltsák be a „Sztálingrád” című film vetítését, és vonják vissza az Oscar-pályázatot „a nácizmus dicsőítése és a történelmi tények elferdítése” miatt. A petícióra 2014. február 17-én több mint 34 ezer 097 szavazat érkezett [50] , de a minisztérium részéről nem érkezett reakció. Alexander Rodnyansky producer és Fjodor Bondarcsuk rendező kihívóan nevetett a film negatív kritikáin [51] .
A VTsIOM által 2013 végén végzett közvélemény-kutatás szerint a válaszadók Sztálingrádot "2013 filmjének" nevezték. Ezt a válaszadók 12%-a támogatta, ami háromszor több, mint a második helyezett " Legenda No. 17 " (4%) [52] . Hasonló eredményeket mutatott a Levada Center felmérése is : a válaszadók többsége (7%) a Sztálingrádot nevezte 2013 legjobb filmjének [53] .
![]() |
---|
Fjodor Bondarcsuk filmjei és televíziós sorozatai | |
---|---|
|
A legjobb idegen nyelvű film Oscar-díjára jelöltek Oroszországból | |
---|---|
| |
Orosz Oscar-bizottság |
A sztálingrádi csata emléke | |
---|---|
Műemlékek | Mamaev kurgan Szobor "A szülőföld hív!" Az emléktáblák listája Tank "Cseljabinszk kollektív farmer" Volgográd Múzeum-rezervátum "Sztálingrádi csata" Pavlov háza Gerhardt malom Ludnikov-sziget Lift és emlékmű a Severomoriaknak kopasz hegy A csekisták emlékműve Sztálingrád védelmi vonal BK-13 Panikahe emlékműve Nyárfa az elesett harcosok terén Quencher Katonai fokozat A Hősök sikátora Volgograd régió Rossoshki temető Az új remény csatájának emlékműve katona mező |
Ereklyék | |
Grafika | |
Irodalom |
|
Dokumentumfilm |
|
Játékfilm | szovjet " Nagy szünet " " Sztálingrádi csata " " Katonák " " forró hó " " Sztálingrád " (1989) orosz " Élet és sors " " Sztálingrád " (2013) Külföldi " Kutyák, szeretnél örökké élni? » " Sztálingrád " (1993) " Ellenség a kapuknál " |
Egyéb |