Pirítós

Pirítós
fr.  croyton

Sózott krutonnal egy saláta közelről
Származási ország
Megjelenési idő feltehetően Kr. u. 4-5. e.
Alkatrészek
kenyér , tej /víz
Lehetséges tojás
Kapcsolódó ételek
Más konyhákban francia pirítós , kruton, torrija , kruton
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Krutonok [1] ( a francia croûtonból krutonok , krutonok, krutonok is ) - a friss vagy állott kenyérszeletekből készült , növényi olajon serpenyőben , tepsiben vagy speciális háztartási és háztartási konyhai eszközökben megsütött termék általános neve . ipari felhasználás (forró sütők, kenyérpirítók és mások) [2] .  

Történelem

Ókori Róma

A legkorábbi ismert utalás az édes pirítósra a Corpus Apiciusban ( latinul:  Apicius ) található, amely latin receptek gyűjteménye az i.sz. 4. vagy 5. századból származik. e.; a recept tejben való áztatást említ, nem tojásban, és nem ad különösebb nevet, csak lat.  aliter dulcia  - "Egyéb édes ételek" [3] .

Középkor

Közép- és Dél-Európa

"Aranyleves " ( olasz  suppe dorate , soupys yn dorye , tostées dorées) és fenyőpurdieu (a régi francia  payn purdyeu szóból ) néven az étel széles körben ismert volt a középkori Európában , például a 15. századi kulináris szakértő, Martino da Como .hasonló recepteket kínált. A francia pirítóst gyakran vadmadarakhoz és húsokhoz tálalták . A "leves" szó ezekben a nevekben a folyadékba mártott kenyérre utal, "sop" (az angol  sop szóból ).

A közkeletű francia elnevezés pain perdu ("elveszett kenyér") azt jelenti, hogy visszahozzák az állott vagy más módon "elveszett" kenyeret; fájdalom doré " aranyozott kenyér" vagy "pirítós kenyér" is [4] . A pain perdu kifejezést korábban átvitt értelemben használták az elsüllyedt költségekre [5] .

Észak-Európa

Egy 14. századi német recept az Arme Ritter ("szegény lovagok") nevet használja [6] [7] , ezt a nevet használták az angol [8] és a skandináv nyelvekben is. Emellett a 14. században a francia konyha korai történetének fő alakja, Guillaume Tirel bevezette az "aranyleves" ( tostées dorées ) receptjét [9] . A fájdalom perdu 15. századi angol receptjei fennmaradtak [6] [10] [11] .

Az osztrák és bajor pafese vagy pofese kifejezések a Pavia soup olasz ételből származnak, amely Pavia olasz város nevéből származik [12] .

Kelet-Európa

Az ukránoknál a potaptsy ( ukrán potaptsі ) sült vagy szárított apró kenyérdarabok, például kekszet [13] , amelyet kuleshikkel (levespüré) [14] , borsó- vagy bablevessel , borscstal , halászlével , tejjel [15] fogyasztanak. ] .

Ékezet

A különböző szótárak más-más hangsúlyt adnak. M. V. Zarva „Orosz verbális hangsúly” szótárának 2001-es kiadása szerint a hangsúly az első szótagra esik, míg az „Oroszországi Tudományos Akadémia orosz helyesírási szótára” (felelős szerk. V. V. Lopatin), „Magyarázó szótár Orosz nyelv »Ozhegov és Shvedova az 1992-es kiadásban és a Kuznyecov Nagy Magyarázó Szótár 2009-es kiadásában mindkét hangsúlyváltozatot megengedi, első lehetőségként a második szótag hangsúlyát említve.

Típusok és kiszolgálás

A krutonok bármilyen ünnepen díszíthetik az asztalt, terepszolgálattal a természetben ; gyorsan és egyszerűen elkészíthető speciális ismeretek nélkül; a pirítós sok európai és amerikai országban népszerű reggelire [2] .

A krutonok egyszerűek ( pirítós kenyér vagy pirítós) és összetettek [2] . Az összetett krutonokat sokféle termék felhasználásával készítik: gyümölcsök, zöldségek , gombák , hús , hal , tenger gyümölcsei , tojás , sajt [2] .

A kruton lehet önálló étkezés ( uzsonna ), az étkezés része (összetevő) vagy díszítés ( köret ), például a sajtos krutonok , fűszeres krutonok , a búzakenyér krutonok lisztes köretek [16] . Korábban kekszet helyett hozzávalóként adták a leveshez.

Ízlés szerint a krutonok sósak (croutons) és édesek .

Sózott kruton

A krutonokat bármilyen kenyérből készítik, és könnyű harapnivalóként használják, például sörös fokhagymás krutonként , vagy levesek , húslevesek , saláták (" Cézárok "), húsgombócok és egyéb ételek összetevőjeként. Levesekhez ( francia hagymaleves ) való hozzáadáshoz a kenyeret egyszerűen megpirítjuk sóval és/vagy fekete borssal .

Édes krutonok

A kizárólag búzakenyérből készült kenyérszeleteket általában előre megkenjük tojással , tejben vagy lezonban  – tojás és tej keverékében – megszórjuk cukorral vagy gyümölccsel , megsütjük és teával , kakaóval , kávéval és egyéb forró italokkal tálaljuk . független étel.

Főzési lehetőségek

Különböző országokban és konyhákban

Lásd még

Jegyzetek

  1. Definíció a szótárakban:
  2. 1 2 3 4 Kuzminsky R. V. , Polandova R. D. , Patt V. A. , Kochergin V. V. „Krutonok” // „Kenyér a házunkban. Receptek kenyér felhasználásával. - M . : "Élelmiszeripar", 1980. - S. 19. - 112 p. — 100.000 példány. másolat.  - ISBN, LBC 36.992, X55, UDC 641.5 (083.1).
  3. Joseph Dommers Vehling, ford., "Apicius: Cookery and Dining in Imperial Rome", VII. könyv, 13. fejezet, 296. recept Teljes szöveg Archiválva : 2016. március 13., a gutenbergi Wayback Machine -ben 
  4. "Trésor de la Langue Française Informatisé" sv 'fájdalom'.
  5. Gabriel Meurier, Christoffel Plantijn. Vocabulaire francois-flameng, 1562, p. 83 Archivált : 2016. május 16. a Wayback Machine -nél .
  6. 12 Koerner , Brendan . A French Toast tényleg francia? , Slate.com . Az eredetiből archiválva: 2016. március 4. Letöltve: 2015. április 6.
  7. Grimm, Jacob és Wilhelm. Deutsches Wörterbuch , a Buch von guter Spyse  (német) idézetéből .
  8. Oxford English Dictionary , 3rd ed., 2006, sv 'poor' S3 Archiválva : 2017. augusztus 10. a Wayback Machine -nél .
  9. Pichon, Jérôme; Vicaire, Georges. Le Viandier de Guillaume Tirel dit Taillevent  (francia) . - 1892. - S. 262.
  10. Austin, T. Two 15th-century Cookery-books , 1888, idéz egy 1450-es receptet, idézi az Oxford English Dictionary
  11. Davidson, Alan; Jane, Tom. Az oxfordi élelmiszertárs  . - Oxford University Press , 2006. -  102. o . - ISBN 0-19-280681-5 .
  12. Ulrich Ammon, Variantenwörterbuch des Deutschen: die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol , 2004, ISBN 3-11-016575-9 , p. 552
  13. Potaptsy - serpenyőben . Letöltve: 2022. február 11. Az eredetiből archiválva : 2022. február 11.
  14. Galushki és az ukrán konyha egyéb ételei. Eksmo. – 241 p. . Letöltve: 2022. február 11. Az eredetiből archiválva : 2022. február 11.
  15. Híres ukrán ételek. Feldman I., Peresichny M, Mazaraki A. M: CJSC Publishing House Tsentrpoligraf, 2014. - 352 p. . Letöltve: 2022. február 11. Az eredetiből archiválva : 2022. február 14..
  16. Összeállította: Golunova L. E. „Receptek, ételek és kulináris termékek gyűjteménye közétkeztetési intézmények számára”. XVII. szakasz „Liszttermékek”. § „Lisztes köretek”, Receptek 829-831. "Profi-inform" kiadó, 2005.
  17. Compleat Cook (1659) az OED-ben idézett módon
  18. John Ayto, The Diner's Dictionary: Word Origins of Food and Drink , ISBN 0-19-964024-6 , p. 142
  19. Adam Islip, A Dictionarie [sic] of the French and English Tongues , 1611, teljes szöveg Archivált : 2016. május 8. a Wayback Machine -nél
  20. "40 hongkongi étel, ami nélkül nem tudunk élni" Archiválva : 2012. november 5., a Wayback Machine , CNN Go , 2011. július 13.. Letöltve: 2011.10.09.
  21. CNN Go A világ 50 legfinomabb étele Archiválva : 2011. október 8., a Wayback Machine 2011. július 21-én. Letöltve: 2011.10.11.

Irodalom

Orosz nyelvű irodalom
  • Pokhlebkin VV krutonok // Kulináris szótár. - M . : "E" Kiadó, 2015. - S. 89-90. — 456 p. - 4000 példány.  — ISBN 978-5-699-75127-3 .
  • Ratushny A. S. Crutons // Minden az élelmiszerről A-tól Z-ig: Enciklopédia. - M . : "Dashkov and Co" Publishing and Trade Corporation, 2016. - S. 111-112. — 440 s. - 300 példányban.  — ISBN 978-5-394-02484-9 .
  • Krutonok // Élelmiszerkultúra. Enciklopédiai kézikönyv / Szerk. I. A. Chakhovsky. — 3. kiadás. - Mn. : " Petrus Brovka nevéhez fűződő fehérorosz enciklopédia ", 1993. - S. 67. - 540 p. - ISBN 5-85700-122-6 .
Más nyelvű irodalom

Linkek