Vertigo (film)

Szédülés
angol  Szédülés
Műfaj thriller
dráma
nyomozó
Termelő Alfred Hitchcock
Termelő Herbert Coleman
Alfred Hitchcock
Alapján A holtak birodalmából
forgatókönyvíró_
_
Pierre Boileau
Thomas Narcejac
Alec Koppel
Samuel Taylor
Főszerepben
_
James Stewart
Kim Novak
Operátor Robert Burks
Zeneszerző Bernard Herrmann
gyártástervező Henry Bumstead [d]
Filmes cég Alfred J. Hitchcock Productions
Paramount Pictures
Elosztó MOKEP [d] és UIP Duna [d]
Időtartam 128 perc
Költségvetés 2 479 000 dollár
Díjak 7 705 225 USD [1] és 7 797 728 USD [1]
Ország
Nyelv angol
Év 1958
IMDb ID 0052357
Hivatalos oldal (  angol)
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Vertigo Alfred Hitchcock egyik klasszikus filmje .  Műfaja egy nyomozós elemekkel rendelkező thrillerként definiálható . A cselekmény Boileau és Narcejac " A holtak birodalmából " című regényén alapul .

A film egy Scotty becenevű rendőrről mesél, aki depresszió és a magasságtól való pánik félelem miatt vonult nyugdíjba , ami egy kollégája halálát okozta. Ez a trauma továbbra is felbukkan Scotty életében, miközben egy megmagyarázhatatlanul viselkedő nő nyomára bukkan.

A Vertigo az első helyen áll a Sight & Sound legjobb filmek listáján (846 filmkritikus közvélemény-kutatása alapján, 1952 óta) [2] és az American Film Institute legjobb detektívtörténetek listáján [3] .

Telek

John "Scotty" Ferguson ( James Stewart ) San Francisco-i nyomozóban akrofóbia (magasságtól való félelem) alakul ki egy rendőrtársa tragikus halála után, akinek szemtanúja volt , és félelemrohamok és szédülés miatt lemond.

Johnt hamarosan felveszi magándetektívnek egy régi ismerőse, Gavin Elster ( Tom Helmore ). Gavin arra gyanakszik, hogy felesége, Madeleine [K 1] Elster ( Kim Novak ) elmebeteg, és megkéri Scottyt, hogy tartsa szemmel, Scotty vonakodva beleegyezik. Madeleine megvizsgálja Carlotta Valdes portréját, meglátogatja a sírját, pontosan ugyanazt a frizurát viseli, mint Carlotta. Gavin elárulja, hogy a nő, akit Madeleine annyira utánoz, a dédnagymamája, aki öngyilkos lett . Scotty követi őt Fort Pointba , ahol Madeleine beveti magát a Golden Gate -be , de a nyomozónak sikerül megmentenie . John eszméletlenül hozza Madeleine-t otthonába. Gavinnel telefonálva Scotty megtudja, hogy Carlotta 26 évesen, Madeleine-nel egyidős korában öngyilkos lett. A nyomozó beleszeret egy titokzatos idegenbe, bár régóta barátság és ragaszkodás köti Midge Woodhoz ( Barbara Bel Geddes ), akivel korábban eljegyezte.

Hogy megfejtse Madeleine-nel történõ titkát, Scotty elviszi a régi spanyol misszióba, San Juan Bautistába ( eng. ), ahol újabb elhomályosul az elméje: Madeleine elszökik Scottytól a harangtoronyhoz. A magasságtól való félelem nem engedi, hogy a nyomozó utána mászzon, és csak a torony ablakán keresztül látja, hogyan esik Madeleine a templom tetejére és meghal. John magát okolja Madeleine haláláért. A bűntudat akkora, hogy pszichiátriai kórházba kerül. Jóval később, miután felépült a sokkból, ismét felkeresi azokat a helyeket, ahol egykor Madeleine járt. Egyszer az utcán találkozik Judy Bartonnal, aki szokatlanul hasonlít Madeleine-re. Más a haja, Madeleine-hez képest vulgáris, de John könyörtelenül követi a sarkán.

A film elején, amikor Stewart követi Madeleine-t a temetőbe, egy szűrőn keresztül lőve titokzatos, romantikus varázst adtunk neki. Innen ered a zöldes szín, amely a ködhöz hasonlít az erős napfény hátterében. Később, amikor Stuart találkozott Judyval, elhatároztam, hogy velünk fog megszállni a Post Street-i Empire Hotelben, mert az ablakon kívül zöld neonreklám villog. Így amikor kijön a fürdőszobából, a zöld fény ugyanazt a finom, kísérteties varázst kölcsönzi neki.

Alfred Hitchcock [4]

John üldözésétől megijedve Judy levelet ír neki, amelyben bevallja, hogy ő Madeleine. Gavin megvesztegette, hogy eljátssza elmebeteg felesége szerepét, akire nagyon hasonlít. Egy visszaemlékezésben a néző látja, ahogy Judy felmászik a harangtoronyba, hogy találkozzon Gavinnel, aki kidobja felesége holttestét. John akrofóbiája megakadályozta volna abban, hogy felmásszon a harangtoronyra, így tökéletes tanú lett volna. Judy azonban, aki már beleszeretett Johnba, amint befejezi az írást, feltépi a levelet.

John megszállottja új ismerősének. Felveszi a haját és a ruháját, ami Madeleine hajára és ruhájára emlékeztet. Judy, aki enged a támadásnak, mert félt, hogy elveszít egy szeretett személyt, teljesen Madeleine-né változik. A végső közeledés után Judy felvesz egy medált , amelyet egykor Madeleine viselt. Scotty megérti az igazságot. Vacsora helyett San Juan Bautistába viszi, és arra kényszeríti, hogy ismét felmásszon a harangtoronyba, elmagyarázva, hogy meg kell szabadulnia a múlttól, és meg kell tennie azt, amit Madeleine halála napján nem tehetett meg. Judy megijedt, és mindent bevall. John ráront, és felrángatja az emeletre, a küzdelem hevében anélkül, hogy észrevenné, hogyan mászott fel a lépcsőn a legtetejére, az erős érzelmek legyőzik az akrofóbiát, és többé nem fél a magasságtól.

Judy elmagyarázza Scottynak, hogy szereti őt. Scotty dühe alábbhagy, és összeölelkeznek. Hirtelen lépések hallatszanak a lépcsőn, belép egy apáca. Judy, aki megijedt egy nő homályos „szellemétől”, meghátrál és leesik a toronyról. Scotty döbbenten néz le, ahogy az apáca csenget.

Cast

Forgatókönyv

Hitchcock régóta figyelemmel kíséri Boileau és Narcejac francia írók munkásságát . Hiába próbálta megvenni a She Who Was Gone című regényük filmes jogait; az őt megelőző francia rendező , Henri-Georges Clouzot e történet alapján készítette el az Ördögök (1954) című klasszikus thrillert . Azt a konvencionális bölcsességet, hogy a "Haltak világából" című regényt francia szerzők írták kifejezetten Hitchcock számára, maga Narcejac nem erősíti meg [5] . A regény cselekménye a 19. század végén népszerű " Dead Bruges " történetet visszhangozza .

Az előzetesen Darkling I Listen névre keresztelt film forgatókönyvét az elismert drámaíró Maxwell Anderson rendelte meg . Hitchcock elégedetlen volt az eredménnyel, és Alec Koppel profi forgatókönyvíróhoz fordult segítségért. A forgatókönyv általa javasolt verziója is a szemeteskosárba került.

A forgatókönyv harmadik vázlatát Samuel Taylor (1912–2000) készítette, akit Hitchcocknak ​​ajánlottak San Francisco topográfiájának szakértőjeként. A rendezőnek tetszett az az ötlete, hogy a filmet egyfajta útmutatóvá alakítsa Friscóhoz. A "A halottak világából" ( A halottak világából) forgatókönyvnek ebben a szakaszában jelent meg Midge figurája, aki beleszeretett a közönségbe. Taylor ellenvetései ellenére Koppel be tudta bizonyítani, hogy a végső forgatókönyv megtartotta az ő munkáját. Mindkettőt forgatókönyvíróként tartják számon.

Szereposztás és színészek

A Truffautnak adott interjújában Hitchcock elárulta, hogy Madeleine/Judy szerepét Vera Milesnek szánták , aki előző filmjében szerepelt [4] . Amikor a rendező váratlanul bekerült a kórházba, és a forgatás elmaradt, Miles teherbe esett. Miután elhagyta a kórházat, Hitchcocknak ​​sürgősen helyettesítőt kellett választania számára. A Columbia Pictures beleegyezett, hogy részt vegyen a Kim Novak című filmben (a stúdiószerződéssel kapcsolatban), azzal a feltétellel, hogy James Stewart játszik vele a " The Bell, the Book and the Candle " című vígjátékban. Ugyanebben a Truffaut-val készült interjúban a rendező megnevezi a film közvélemény előtti kudarcának okát Stewart jelentős életkora miatt, akit, mivel pontosan kétszer idősebb Novaknál, aligha vonzza szeretője szerepe [4] . Mindazonáltal Hitchcock, aki már nem egyszer dolgozott együtt Stewarttal, nagyra értékelte egyszerű amerikai szerepét az utcáról, akivel a közvélemény könnyen azonosította magát. Stuarttal azért is szeretett dolgozni, mert minden kérdés nélkül követte az utasításait.

„Miss Novak megjelent a forgatáson az egész ötleteivel, amit ki nem állhatok” – dühöngött Hitchcock . Üres, kifejezéstelen pillantást követelt a színésznőtől: „Könnyebb észrevenni egy üres papírlapot, mint amikor valamit ráfirkálnak” [6] . Novak emlékeztet arra, hogy a rendező "megszállottja" volt, hogy megfeleljen egy előre kiválasztott képnek, a haja ápoltságának [7] . Akkoriban kényszerzubbonyként fogta fel a kényelmetlen, ódivatú ruhákat , csak később döbbent rá, hogy hősnőjének fő jellemzője a lelki kényelmetlenség, mert igyekszik „más bőrébe bújni” [8] . Judy földhözragadt hitványságának hangsúlyozására a forgatás alatt nem viselt melltartót [6] [9] . Az első kritikusok panaszait Kim Novak kamera előtti merevségéről [10] felváltotta az a felismerés, hogy a merevség még a karakteréhez is illik, aki a film első felében kénytelen valami szoborszerűséget kijátszani, és a második felében fél egy hanyag mozdulattal felfedni titkát [K 2] [11] .

Forgatás

A forgatás 1957. szeptember 30. és december 19. között zajlott San Francisco városában és a hollywoodi Paramount Pictures stúdióban . A San Juan Bautista Misszió tornya Hitchcock számára nem tűnt elég lenyűgözőnek, ezért a stúdióban megépült a szükséges magasság másolata. A lépcsőházi jeleneteket is a stúdióban forgatták. Madeleine világosszürke öltönyét pszichológiai kényelmetlenség miatt választották (a szőke szinte soha nem hordja ezt a színt) [12] .

Az operatőr szemszögéből a legnehezebb az volt, hogy elkészítsem a híres "szédüléses" felvételt, amelyen Scotty lenéz a lépcsőn. A függőleges lövöldözéshez liftet kellett használni, ami elképzelhetetlen pénzbe került. „Miért nem csinálsz modellt a lépcsőről, tedd az oldalára, és lőj le, ahogy elhajtasz tőle? Minden emelés nélkül is megteheti” – érvelt Hitchcock [4] . Az optikai zoom és a kamera visszaforgatásának ebben a jelenetben elõször használt kombinációját Vertigo-effektusnak vagy Dolly Zoom -nak nevezték a filmművészetben [13] . Ugyanakkor a tér egyszerre közeledik és távolodik, mintha egy rémálom logikájának engedelmeskedne [14] .

A filmesek között hosszas vitát váltott ki Hitchcock ötlete, hogy egy el nem küldött levélben (majdnem a film közepén) feltárja Madeleine halálának körülményeit. Ez jelentős eltérés volt a könyvtől és a forgatókönyvtől. A "Master of suspense " meg volt győződve arról, hogy az igazi feszültség csak akkor keletkezik, ha a néző egy kicsit többet tud arról, hogy mi történik, mint a főszereplő. Hitchcock unszolására a film mindkét verzióját beadták a stúdióvezetésnek, az el nem küldött levéllel ellátott változat pedig az utolsó pillanatban zöldellt.

A film eleje és vége

A film legendás nyitórészét , a maga idejében innovatív , Saul Bass tervezte . Már az első másodpercekben bekerülnek a filmbe a látás, az esés és a spirálok kulcsmotívumai. A filmekben szereplő női arc nem Kim Novaké. E címek alapján plakátokat dolgoztak ki.

Maga a film első képkockája szinte absztrakt: vízszintes vonal egy éjszakai város hátterében. A tetőtéri üldözési jelenet tágas expozícióként szolgál , röviden tájékoztatva a nézőt minden bevezető információról - melyik városban játszódik az akció [K 3] , mit csinál a főszereplő, mi a közvetlen oka lelki traumájának és visszavonulásának [ 15] . A magasból zuhanás motívuma Hitchcock számos filmjében jelen van. A "Vertigo"-ban nem mondják el, hogyan tudott a hős kikerülni ebből a helyzetből; a néző számára akár úgy is tűnhet, hogy továbbra is felfüggesztett helyzetben van a film alatt ( erre Robin Wood rámutatott ) [16] .

A film végén nincsenek kreditek. Amikor Scottyt (és a közönséget) sokkolja Judy halála (a hősök hirtelen átmenete a boldogságból a boldogtalanságba), Hitchcock elhúzza a függönyt. "A filmnek a legélesebb hangon kell véget érnie: az elbűvölő sötét képek hirtelen fellángolnak az üres képernyő fehérségével" [17] . Sokan próbálják kitalálni a főhős további viselkedését [K 4] . A gazember, Elster sorsa is tisztázatlan, ami kritikát váltott ki a Hayes-kódex hívei részéről (amely megkövetelte, hogy a bűnöző minden filmben elszenvedje a megérdemelt büntetést) [18] .

Bármilyen cenzúrazavar esetére készült egy utószó.Archiválva : 2017. június 1. a Wayback Machine -nél : Judy halála után a nyomozó visszatér Midge lakásába, miközben figyelmesen hallgatja a rádiós híreket Elster rendőrségi üldözéséről. Némán néznek ki az ablakon az éjszakai városra. Arra utalnak, hogy Scotty felépült a betegségéből, és mostantól együtt lesznek Midge-vel. Ez a jelenet bónuszként szerepel a film jelenlegi DVD -kiadásaiban .

Zene

A Vertigo partitúrája Bernard Herrmann egyik legünnepeltebb alkotása . A kiindulópont a " Song of Love and Death " volt a " Tristán és Izolda " című operából [K 5] .

Hitchcock filmje a megszállottságról szól, vagyis arról, hogy egy körben újra és újra visszatérünk a kiindulóponthoz. A zene tehát körökre és spirálokra épül – a vágyak beteljesülése váltakozik a kétségbeeséssel.

Martin Scorsese [19]

Premier és hírnév

A filmet 1958. május 9-én mutatták be San Franciscóban. Akkoriban meglehetősen hűvösen fogadták [20] . A Los Angeles Times nehezményezte, hogy Hitchcock "elhúzta" a hagyományos detektívtörténetet, aminek következtében az "elbukott" [21] . A Variety bírálója a rendező "ügyességét" megjegyezve felháborodott az események lassú ütemén [22] . Bosley Crowser ( The New York Times ) zavarba jött a cselekmény teljes valószínűtlensége miatt [23] . A filmet mindössze két kisebb (technikai) kategóriában jelölték Oscar-díjra .

A happy end hiánya és az általános pesszimizmus miatt a „Vertigo” a közönség népszerűsége szempontjából észrevehetően alulmúlja Hitchcock következő két művét – a „ Psycho ”-t és a „ North by Northwest ”-et [16] [K 6] . Sok minden van ebben a filmben, amit az irodalmi és színházi kritikusok nem tudnak elfogadni, nem pedig vizuálisan. A cselekményi következetlenségek hangsúlyozása mellett olyan panaszokkal is találkozhatunk, hogy „a kezdeti párbeszéd mesterségesen informatív és elképzelhetetlenül hosszú; a színészek laposan és fülbemászóan játszanak, az erkély 45. sorában; a párbeszédek kifejezéstelenek, és olyan ember írta, akit nyilvánvalóan nem terhel irodalmi ajándék” [24] .

A film megjelenése utáni első évtizedben a rendező többi alkotása között „közepesnek” számított. Robin Wood volt az első, aki Hitchcock többi műve fölé helyezte [21] . A film jogait maga a rendező vásárolta meg, és a különböző jogi bonyodalmak miatt a filmet sokáig nem lehetett látni sem a televízióban, sem a mozikban. A nézők új generációi csak 1985-ben tudták értékelni a Vertigót. A "Hitchcock ismeretlen remekművét" a filmkritikusok lelkesedéssel fogadták. Ez az első Hitchcock-film, amely bekerült a National Film Registry- be (az első évben) [25] .

2012 augusztusában a British Film Institute magazin, a Sight & Sound nyilvánosságra hozta a világ legnagyobb, 10 évente sorra kerülő filmkritikusi felmérésének eredményeit. Ennek eredményeként a Hitchcock-film fél évszázad után először kiszorította a " Cizen Kane -t " minden idők legnagyobb filmje helyéről [26] . J. Hoberman ezt azzal magyarázza, hogy Scottyban minden filmrajongó felismeri magát, mert a "Vertigo" filmek filmje, egy film a kép iránti reménytelen, megszállott szerelemről, a kép egyfajta fetisizálásáról [16]. .

Restaurálás

1983-ban a Vertigo-t először tisztítás és restaurálás után újra kiadták, és újra kiadták 35 mm-es filmre sztereó hanggal. A Vertigo 1996-ban jelent meg újra egy hosszadalmas, sok vitát kiváltó restaurálás után. Robert Harris és James Katz irányításával korrigálták az elhalványult technicolor színvilágát, és szinte a teljes hangsávot újra rögzítették DTS-ben. A film megértéséhez kulcsfontosságú smaragdzöld árnyalatot Madeleine autózománcának a Ford Motor Company archívumából származó mintájából hozták létre [21] . A restaurálás alapos volta ellenére megtalálta ellenfeleit, akik azzal vádolták Katzt és Harrist, hogy elferdítették a rendező szándékát.

Narratológia

Ahogy az Hitchcock esetében lenni szokott, a Vertigo cselekménye a közönség elvárásaival és a műfaj szabályaival ellentétben épül fel [16] [20] . A thriller törvényeit megsértve a Vertigo egyetlen dinamikus jelenettel rendelkezik, és ez a legelejére kerül. Minden nyomozóhagyománytól eltérően a nyomozó nem nyomoz a gyilkosság után, mert a végsőkig nem sejti, hogy elkövették. Hasonlóképpen, Hitchcock szakít a klasszikus hollywoodi konvenciókkal, és hagyja , hogy a gonosztevő büntetlenül maradjon . A " Psycho "-hoz hasonlóan a főszereplő a szalag közepén hal meg. A film első 40 percében egyetlen szót sem ejt ki, és csak egyszer kerül közelről az arcára [20] . Novak hősnőjének kettőssége harmaddal a film vége előtt derül ki, összhangban a rendező azon meggyőződésével, hogy a nézőnek többet kell tudnia, mint a film szereplőinek – ez kelt feszültséget [27] .

Madeleine halálának sokkja a film közepén szertefoszlik, amikor rájössz valami még hihetetlenebbre: igazi nevén él, és egy boltban dolgozik hétköznapi eladónőként. Jobb hagyni Madeleine porcelán babáját meghalni, mint életre kelni, mint ez a vulgáris és nem képlékeny lény a maga valóságában. Megismerjük Judy legbensőbb gondolatait, amelyeket nem akarunk tudni. Felnyitják a szemünket egy olyan bűnözői intrika előtt, amelyről hallani sem akarunk. Meg kell értenünk, hogy ő tényleg szereti Scottyt, és akkor megértjük, hogy a világon mindent megtesz azért, hogy a fiú szeresse őt.

J. Hoberman [16]

Már a film első értékelői is megdöbbentek, hogy Hitchcock mércéjével mérve is korántsem hihető a "Vertigo" cselekménye. Szinte mindenki, aki a filmről ír [15] , és maga a rendező is egyetért a cselekmény abszurditásáról szóló tézissel: „A férj meg akart szabadulni a feleségétől úgy, hogy kiszorítja a harangtoronyból, de hogyan tudta, hogy James Stewart nem fogja legyőzni a lépcsőt? Mert szédül? Hogy számíthatna rá!” [4] [K 7] Hitchcock kiköti, hogy ebben az esetben "nem a cselekmény, hanem a történet vizuális értelmezése érdekelte" [4] .

A film rajongói úgy vélik, hogy hibát találni egy ilyen film cselekményének hihetetlenségében ugyanaz, mint az andalúz kutyát hibáztatni a logika hiányáért, az ókori görög mítoszokat pedig a realizmus hiányáért [16] . Scotty és Madeleine figurái mögött ugyanis nem csak egy magándetektív és egy femme fatale (minden film noir két elkerülhetetlen szereplője ) sejthető, hanem időtlen mitologémák is – Pygmalion és Galatea , Trisztán és Izolda , Orfeusz és Eurüdiké [15]. . Annyi az álomszerűség a szereplők viselkedésében, hogy felmerült, hogy az összes ábrázolt eseményt Scotty álmodta meg, miközben a ház tetején lógott vagy lezuhant [16] .

Karakterek

A "Vertigo" drámai szerkezetét a minimalizmus jellemzi. Csak négy karakter van: közülük kettő fő (egy férfi és egy nő - Scotty és Madeleine / Judy), kettő pedig másodlagos (egy férfi és egy nő - Elster és Midge). A film utolsó harmadában csak ketten maradnak a képernyőn - Scotty és Judy. Mindegyik szereplőnek van egy "szociális" maszkja, amely egyelőre elfedi a néző elől valódi természetét [K 8] [15] . A pszichoanalízis támogatói minden női karaktert Scotty anyjának kivetüléseként értelmeznek: a hősnő, Kim Novak kettészakadását az isteni, megközelíthetetlen Madeleine-be és a „megtört nőbe”, Judyba a Freud által leírt Madonna-kurva komplexus megnyilvánulásaként értelmezik [28]. ] . Midge egy másik anya hiposztázisa: örök gondoskodás fiáról, hazavárása [28] [K 9] . Az anya témáját és a gyermek pszichére gyakorolt ​​hipertrófiás hatását Hitchcock fogja kidolgozni a " Psycho " - " Madarak " - " Marnie " trilógiában [29] .

Scotty

Scotty múltjáról alig vagy egyáltalán nincs információ a filmben, így a néző könnyebben azonosulhat vele. Miután 50 éves koráig élt, Scotty sok tekintetben " üres lap " marad [15] . Folytatja Hitchcock szellemi fogyatékos, mások számára nem észrevehető főszereplőinek sorát és önmagát [30] . Az egész film felfogható lelki állapotának diagnózisaként. Legközelebbi elődje a Rear Windowból Jeff , akit ugyanaz a Stewart alakít. Jeff és Scotty hivatása egyaránt összefügg a szerencsétlenséggel és a halállal. A filmek előrehaladtával világossá válik, hogy érdeklődésük e témák iránt nem annyira szakmai, mint inkább irracionális, ez személyiségük mélyen rejtett, legbensőbb részecskéje [17] . Jeff laza és meglehetősen sikeres személyiségének homlokzata mögött a szextől és a kukkolástól való félelem [K 10] , Scotty akrofóbiájának homlokzata mögött ugyanaz a félelem húzódik meg az igazi nővel való intimitástól [K 11] , amely imádattá nő. egy elérhetetlen ideálért a távoli múltból:

Lenyűgözött a hős azon próbálkozásai, hogy egy másik, élő nő segítségével újrateremtse egy halott nő képét. Stewart kísérletei az elhunyt valamiképpen újraélesztésére, filmszerűen úgy jelennek meg, mintha inkább levetkőztetné a nőt, mintsem öltöztetné fel, ahogy azt a normális logika sugallja. Egyszerűen fogalmazva: egy férfi halott nővel akar lefeküdni. Ez egyfajta nekrofília .

– Alfred Hitchcock [4]

Novak hősnőt kezdettől fogva profilban , mozdulatlanul, régimódi ruhákba öltözve, sírkőként mutatják be [15] . Scotty szerelme iránta egy művirágboltban és egy temetőben kezdődik. Ez a szenvedély kezdettől fogva elválaszthatatlanul összefonódik a halállal [15] . Nem véletlen, hogy minden romantikus jelenetet egy-egy romantikus dallam kísér Wagner Liebestodjából ("Szerelem a halálban"), zöldes, túlvilági köddel párosítva. Scotty azon próbálkozásait, hogy Judyból Madeleine-t csináljon, nem csak egy férfi elbizakodott, megvalósíthatatlan vágya, hogy egy élő nőt álommá változtasson, hanem a magát gyilkosnak tartó személy azon vágya is, hogy feltámasztsa az áldozatot, és ezzel engesztelje meg az áldozatot. az őt maró bűntudat [16] .

Judy

Kim Novak színésznő azt mondja, hogy Judy "aki kedves volt hozzám" ellenállása vonzotta a filmhez, hogy elbűvölő, szinte filmes karakterré formálják. Hősnője mindennél jobban akarja, hogy szeressék, ezért beleegyezik, hogy „újrakészítsék” [7] . A fő kérdés a számára: "Ha én leszek ő, szeretni fogsz?" [7] Tekintettel arra, hogy Hitchcock jóval a film vége előtt felfedi Madeleine halálának titkát, Judy cselekedeteinek indítékai világossá válnak a néző számára, és ő akaratlanul is szimpatizálni kezd vele [15] . Ragadozó helyett áldozatnak tekintik. Ha ez nem történik meg, és a néző Judyban továbbra is csak egy tárgyat lát, akkor nem sokban különbözik Scottytól [14] , aki a dolgoknak csak a külső oldalát képes érzékelni [15] .

Judy alakjának tragédiája, hogy különböző vágyak között szakad. Egyrészt fél a leleplezéstől, vagy inkább attól, hogy elveszíti Scotty szerelmét, amikor megtudja, hogy köze van Madeleine halálához. Másrészt leleplezésre vágyik, szeretné kedvese számára világossá tenni, hogy ő és Madeleine, akit imád, egy és ugyanaz a személy. Talán ezért, a Scottyval való intimitás után éppen azokat az ékszereket próbálja felvenni, amelyek cáfolhatatlanul elárulják Madeleine-nel való kilétét [15] . Scotty számára azonban egy rusztikus eladónő a boltból csak egy alapanyag, amiből megformálhatja kedvese képét [17] . Nem veszi észre, hogy Judy Madeleine-né alakítása megöli a személyiségét. És még az „átalakulás” megtörténte után sem tudja elűzni a gondolatot, hogy ez csak köd, csak illúzió [17] .

Vizuális döntés

A főszereplő pszichéjében bekövetkező elmozdulások előre meghatározzák a mise-en-scene és a képkocka vizuális felépítésének sajátosságait [31] . Szinte minden terv a filmes hagyományokkal ellentétesen épül fel úgy, hogy a valóságot egy olyan férfi szemén keresztül szűrje le, aki megszállottan megszállottja egy dédelgetett női képnek. Amikor Scotty először látja Madeleine-t az étteremben, a kamera lassan követi a tekintetét jobbról balra. Madeleine luxus estélyi ruhában jelenik meg a keret bal felső sarkában. A logika azt diktálja, hogy a kamera közelebb kerüljön hozzá, közelről mutassa meg, de ekkor a készülék lefagy, megőrizve egy rejtélyes elemet [15] . Ezt követően a kamera megfordul, és mintha meghúzná a csomót, spirálisan visszafordul Scottyhoz. Pozíciójából látszik, hogyan áll fel Madeleine az asztaltól, közeledik – és elhalad.

Sok más jelenet is analógia alapján szerveződik: például egy régi ház meglátogatása, ahol Scotty felnéz Madeleine-re a gyepről, és pár perc múlva helyet cserél vele. A nyitójelenetekben többször megismétlődik a következő mi en-jelenet: az egyik szereplő állva néz le a földön vagy a karosszékben ülőre [17] . A vertikális különbségek a többszintes épületek különböző szintjein elhelyezkedő belső térből a belső térbe való átköltözéssel is átadódnak [17] . Hitchcock a filmes nyelv minden eszközével megjeleníti a félelmet és a halálba és a szexualitásba való „beesés” vágyát [17] , mintha megvalósítaná a szerelem angol metaforáját ( „fall in love”, ami azt jelenti, hogy „beesik”). ) [14] . Úgy tűnik, hogy a kamera a nézőt a keretbe vonja [17] . A szédülés és a térbeli tájékozódási zavar eléri a töréspontot, amikor Madeleine kísérteties autója nyomán, San Francisco dombos utcáin cikázik fel és (többnyire) le [14] , Scotty taxival a saját otthonába [20] .

A film vizuális szövetét a spirálmotívumok (csigalépcső, hajfürt [K 12] ), boltívek (a katolikus misszió falán, a harangtorony tetején, a tárgyalóteremben) uralják [32] , keretezés (portré a múzeumban, tükrök egy étteremben, kukucskál a boltban virágok, Madeleine arca a szálloda ablakában) [15] . Akárcsak az ouroboros által felcsavart történetszál (egy magasból eséstől a másodikon át a harmadikig), mint egy zenei téma spirális örvénye, ezek a motívumok változatlanul a kiindulóponthoz juttatják vissza a nézőt [20] . Más thrillerekkel ellentétben, amelyek A pontból B pontba viszik a nézőt, a Vertigo világa egy ördögi körbe van beírva, amelyből nincs kiút [20] .

Amikor a film végén Judy Madeleine ruhájában lép be a szállodai szobába, az egész filmben először egy alak bukkan elő a képkocka mélyéről, és a néző felé mozdul, aki úgy tűnik, a küszöbön találkozik vele. a képernyő [14] . Amikor a szerelmesek ölelkeznek, érzéseik szó szerint felolvasztják a teret és az időt: a szállodai szoba falai elvesztik anyagiságukat, és engedelmeskednek a feltörő emlékeknek, egy pillanatra a katolikus misszió belsejébe fordulnak, ahol Scotty utoljára ölelte meg Madeleine-t [17] ] [K 13] . A spirálmotívum itt éri el apoteózisát:

A kamera kárhozatosan forog a szerelmespár körül, emlékeztetve Scotty rémálmainak fordulataira, és megértjük, hogy vágyaink szédítő hiábavalóságáról, az élet mintáinkba illesztésének lehetetlenségéről beszélünk.

Roger Ebert [14]

Értelmezések

Vélemények és ajánlások

Díjak és jelölések

Utólagos felismerés

Remake-ek, verziók, paródiák

Lásd még

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. ↑ Az Elveszett idő nyomában című híres regényben a madeleine keksz íze a távoli múlt gazdag emlékeit idézi.
  2. "Fáj azt nézni, hogy egy rossz színésznő megpróbál valódinak lenni: ha rossz színésznőként felfedi magát, az csak még valóságosabbá teszi. Judy szerepében a hamis elegancia rárakódik a hamis közönségességre - a mesterségesség kettős rétegére” (P. M. Cohen).
  3. A háttérben, mint egy grandiózus színpad, jól látható a híres Golden Gate híd .
  4. Egyesek azt hiszik, hogy a fináléban Scotty végleg elveszíti az eszét, mások pedig azt, hogy követi Judyt a mélybe. R. Wood meg van győződve arról, hogy Scotty a fináléban olyan, mint egy görög tragédia nézője : minden, amit látott, terápiás hatással volt rá. Lásd Hitchcock újrakiadott filmjeit: A kötéltől a szédülésig . Wayne State University Press, 1991. ISBN 9780814323267 . 297. oldal.
  5. Ugyanabból az operából egy másik dallamot használt Lars von Trier a „ Melankólia ” (2011) című filmben .
  6. Az IMDb 250 legjobb filmje listáján a Vertigo három másik Hitchcock-film alatt van.
  7. Az sem túl hihető, hogy Madeleine halála után Stuart hőse nem közelítette meg a holttestet, hogy megbizonyosodjon a haláláról, valamint a zsúfolt város utcáin Judyval való találkozásáról.
  8. Ha a főszereplőket rengeteg féltónussal rajzolják meg, akkor Elster a romantika hagyományának operettgazembere .
  9. R. Wood szerint Midge-t éppen az elérhetősége miatt nem érdekli Scotty, túlságosan az anyjára emlékezteti; emellett túlságosan független ahhoz, hogy kezelni lehessen.
  10. Jeff lovagiassága szomszédaival szemben, akiket a szemközti ház ablakaiban figyel meg, ellentétben áll a Grace Kelly által alakított szépség közönnyével , még akkor is, ha az ölében ül.
  11. Képtelenség szoros kapcsolatot kialakítani Midge-vel, teljes kontrollra van szükség egy nő felett, megszállottság, hogy egy szeretett személyt régimódi anyaszerű alakká alakítsanak.
  12. A freudiak hüvelyi szimbólumként értelmezik. Lásd: Michael Walker. Hitchcock motívumai . Amsterdam University Press, 2006. ISBN 9789053567739 . 82. oldal A Sunlessben Chris Marker ezt a képet az "idő spiráljához" hasonlítja.
  13. Dave Ker ezt a jelenetet a filmtörténet egyik legérzelmesebb jelenetének nevezi. A film első vetítésekor ezen a helyen a nézőtér változatlanul tapsolni kezdett, a „The End” szóra várva.
  14. A könyvben Madeleine eltűnését azzal magyarázták, hogy Elster megvesztegette a portást, és ő játszott egy kis előadást a nyomozónak. A filmben nincs racionális magyarázat. A mesés hangulatot fokozza, hogy amikor Scotty belép a régi kastélyba, az üresnek tűnik számára, de egy perccel később a semmiből egy idős nő materializálódik a szobában.
  15. Scotty sikolyai a film zárójelenetében egy megbukott rendezőtől származhattak: "Újrakészített, igazam van? Olyan újjá alakított, mint én, csak jobbá! Nem csak a ruhák és a haj, hanem a megjelenés, a modor, a szavak és azok a gyönyörű hamis trance-ek is! Hogyan érte el ezt? Veled dolgoztál? Kipróbált? Azt mondta, mit kell tenned, mit mondj?
  16. Dave Ker szerint egy szerelemről és halálról szóló filmben Hitchcock magának az anyagnak a kettősségét hozza elő, magának a filmnek a kettősségét. A filmkép jelen van a néző szeme előtt, de nem érinthető. Egyszerre van jelen és nem is létezik. Ez az a helyzet, amikor jelenlét és hiány, szerelem és halál elválaszthatatlanok egymástól.
  17. ^ A Sunlessben (1982) Marker végigsétál a Vertigo forgatási helyszínein, és elárulja, hogy 19-szer nézte meg.
Források
  1. 1 2 Box Office Mojo  (angol) - 1999.
  2. Minden idők 50 legjobb filmje | Brit Filmintézet . Letöltve: 2012. augusztus 4. Az eredetiből archiválva : 2017. március 1..
  3. AFI: 10 Top 10. Top 10 rejtély . Letöltve: 2010. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2016. június 24..
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hitchcock François Truffaut-val (1962) készített interjúiból készült idézet
  5. Jones, Dan. A Dime-regény és a feszültség mestere: A D'Entre Les Morts szédülésbe illesztése . Saint Paul, Minn.: University of St. Tamás, 2002.
  6. 1 2 Alfred Hitchcock társa (szerk. Thomas Leitch, Leland Poague). John Wiley & Sons, 2011. ISBN 9781405185387 . 189. oldal.
  7. 1 2 3 Kim Novak a Vertigo - YouTube-on . Letöltve: 2017. szeptember 29. Az eredetiből archiválva : 2017. március 29.
  8. Kim Novak a Vertigo-ról (1958) beszél a 2012-es TCM Filmfesztiválon – YouTube . Letöltve: 2017. szeptember 29. Az eredetiből archiválva : 2016. október 3..
  9. Douglas A. Cunningham. Alfred Hitchcock szédülésének San Francisco-ja . Scarecrow Press, 2011. ISBN 9780810881235 . 37. oldal.
  10. Hitchcock éve: 52 hét a feszültség mesterével . Scarecrow Press, 2009. ISBN 9780810863880 . 283. oldal.
  11. 1 2 Hitchcock legnagyobb újjászületése – Newsweek és The Daily Beast Archiválva : 2012. január 9. a Wayback Machine -nél
  12. ↑ Lásd az Obsessed with Vertigo (1996) dokumentumfilm jelmeztervezőjével készült interjút .
  13. Pavel Orlov. Fogadások: Dolly Zoom vagy Transtrave (elérhetetlen link) . Tvkinorádió (2016. június 15.). Letöltve: 2018. április 10. Az eredetiből archiválva : 2018. április 11.. 
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vertigo :: rogerebert.com :: Nagyszerű filmek . Letöltve: 2022. március 27. Az eredetiből archiválva : 2013. március 15.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Egyensúly megtalálása Hitchcock vertigójában – YouTube . Letöltve: 2017. szeptember 29. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 26..
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 J. Hoberman elemzése a filmről a következő könyvben: The Village Voice Film Guide . ISBN 9780471787815 . 285-289. oldal.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dave Kehr. Amikor a filmek számítottak . University of Chicago Press, 2011. ISBN 9780226429410 . 248-263. oldal.
  18. Auiler, Dan. Vertigo: A Hitchcock klasszikus készítése . London: Titan Books, 1999. 30. oldal.
  19. BFI | Sight & Sound | A legjobb zene a filmben
  20. 1 2 3 4 5 6 7 A „szédülés” évfordulója: A Dizzy 50 éve – New York Times . Letöltve: 2017. szeptember 29. Az eredetiből archiválva : 2021. január 25.
  21. 1 2 3 Auiler, Dan. Vertigo: A Hitchcock klasszikus készítése . Macmillan, 2000. ISBN 0-312-26409-7 . 170-171., 177., 190-193. oldal.
  22. Variety Reviews - Vertigo - Variety 100 Reviews - Review a Variety személyzetétől . Letöltve: 2012. szeptember 9. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  23. Filmajánló - Szédülés, Hitchcock legújabb; A melodráma megérkezik a Capitoliumba - NYTimes.com
  24. V. Kichin véleményét idézzük .
  25. Nemzeti Filmnyilvántartás (Nemzeti Filmőrző Testület, Kongresszusi Könyvtár) . Letöltve: 2012. szeptember 16. Az eredetiből archiválva : 2012. április 19..
  26. Valóban minden idők legjobb filmje a Vertigo? — Távíró . Letöltve: 2012. augusztus 4. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 3..
  27. Charles Derry. The Suspense Thriller: Films in the Shadow of Alfred Hitchcock . 2. kiadás McFarland, 2001. ISBN 9780786412082 . 206. oldal.
  28. 12 Paul Gordon . Tárcsázza az „M” betűt az Anya: Freudi Hitchcock számára . Associated University Press, 2008. ISBN 9780838641330 . 89-94. oldal
  29. 1 2 3 4 Idézet a " Pervert 's Film Guide " című dokumentumfilmből.
  30. 12 Fawell , John. Hitchcock hátsó ablaka: A jól elkészített film. Southern Illinois University Press, 2004. 155. oldal.
  31. 12 David Denby . Álomszerető . // New York Magazine . 1984. január 9. 61-62.
  32. Lesley Brill. A Hitchcock-románc: Szerelem és irónia Hitchcock filmjeiben . 2. kiadás Princeton University Press, 1991. ISBN 9780691002866 . 215. oldal.
  33. 1 2 3 Paula Marantz Cohen. Hitchcock felülvizsgált amerikai víziója . // Hitchcock Amerikája (szerk. J. Freedman). Oxford University Press, 1999. ISBN 9780199923656 . 155-173. oldal.
  34. Christine A. Jackson. The Tell-Tale Art: Poe a modern populáris kultúrában . McFarland, 2011. ISBN 9780786463183 . 98. oldal.
  35. 1 2 Chris Marker elveszett jövője, J. Hoberman | NYRblog | The New York Review of Books . Letöltve: 2012. szeptember 9. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 17..
  36. Szédülés | Chicago olvasó . Letöltve: 2012. szeptember 9. Az eredetiből archiválva : 2012. november 7..
  37. ↑ A 32. Oscar-díj nyertesei és jelöltjei archiválva 2012. január 5-én a Wayback Machine oldalán az IMDb -n
  38. A 6. San Sebastian Nemzetközi Filmfesztivál nyertesei (elérhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2010. szeptember 21. Az eredetiből archiválva : 2016. december 20. 
  39. Kedvenc film. Az alapösztön. Mozi a Film.ru oldalon. www.film.ru Letöltve: 2017. június 11. Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 13..
  40. Berlin-2017. Paul Verhoeven, Maggie Gyllenhaal. Bátorság: minden eséllyel szemben. Találkozó újságírókkal  (orosz) , Filmművészet . Archiválva az eredetiből 2017. augusztus 5-én. Letöltve: 2017. augusztus 13.
  41. Beszélgetésinterjú Ian Christie-vel (Terry Gilliam). (nem elérhető link) . history-library.com. Letöltve: 2017. június 25. Az eredetiből archiválva : 2017. június 15. 
  42. Érdekes részletek a "Gentle Poison" című regényből - Blog - Gentle Poison - Yu TV Channel . www.u-tv.ru _ Letöltve: 2021. augusztus 1. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 1..

Linkek