Líbia himnusza

A stabil verziót 2021. május 4-én nézték meg . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Líbia, Líbia, Líbia
ليبيا ليبيا ليبيا
Lírikus al-Bashir al-Aribi
Zeneszerző Mohammed Abd al-Wahhab
Ország Líbiai Királyság, Líbia állam
Ország
Jóváhagyott 1951, 2011
Törölve 1969 (2011-ben felújítva)

"Libya, Libya, Libya" (más néven Oh My Country! ) a líbiai himnusz .

2011-ben az Átmeneti Nemzeti Tanács  - Líbia nemzetközileg elismert kormánya - bejelentette, hogy az ország himnusza a "Libya, Libya, Libya" című dal lesz, amely 1951 és 1969 között a Líbiai Királyság himnusza volt . A dal eredeti szövege megváltozott: Idris király említését a líbiai nemzeti hős, Omar al-Mukhtar neve váltotta fel .

Szöveg

ليبيا ليبيا ليبيا
‎ ( arabul )
Líbia, Líbia, Líbia
( átírás )
يا بلادي يا بلادي بجهادي وجلادي كيد الأعادي والعوادي واسلمي اسلمي اسلمي اسلمي طول المدى إننا نحن الفداء ليبيا ليبيا ليبيا


يا بلادي أنت ميراث الجدود لارعى الله يداً تمتد لك فاسلمي إنا على الدهر جنود لا نبالي إن سلمت من هلك وخذي منا وثيقات العهود ليبيا لن نخذلك لن نعود للقيود قد تحررنا وحررنا الوطن ليبيا ليبيا ليبيا


جرّد الأجداد عزماً مرهفا يوم ناداهم منادٍ للكفاح يحملون المصحفا باليد الأولى وبالأخرى السلاح فإذا في الكون دين وصفا وإذا العالم خير وصلاح فالخلود … للجدود إنهم قد شرفوا هذا الوطن ليبيا ليبيا ليبيا


حيّ إدريس سليل الفاتحين [حيّ المختار أمير الفاتحين] إنه في ليبيا رمز الجهاد حمل الراية فينا باليمين وتبعناه لتحرير البلاد فانثنى بالملك والفتح المبين [فانثنى بالمجد والفتح المبين] وركزنا فوق هامات النجاد رايةً حرّةً ظللت بالعز أرجاء الوطن ليبيا ليبيا ليبيا


يا ابن ليبيا يا ابن آساد الشرى للمجد والمجدُ لنا مذ سرونا حمد القوم السرى بارك الله لنا استقلالنا [بارك الله لنا انتصارنا] فابتغوا العلياء شأواً في الورى واستعدوا للوغى أشبالنا للغلاب … يا شباب إنما كفاح للوطن ليبيا ليبيا ليبيا
Énekkar: Ya biladi, ya biladi Bi-jihadi wa jiladi Idfa'i kaida-l-a'adi wa-l-'avadi Waslami Islami Islami Islami tula-l-mada Innana nahnu-l-fida Líbia, Líbia, Líbia Ya biladi anti mirasu-l-judud La ra'a-Llahu yadan tamtaddu lak Fa-slami inna 'ala-d-dahri junud La nubali in salimti man halak Wa huzi minna wasikat-il-'uhud Innana ya Líbia lan nahzilak Lan na'ud li-l-kuud Kad tahrrarna wa harrarna-l-watan Líbia, Líbia, Líbia Énekkar Jurruda-l-ajdadou 'azman murfaha Yauma nadahum munadin li-l-kifah A saru yahmilun-l-mushaf mennyisége Bi-l-yadi-l-ula wa bi-l-uhra-s-silah Fa isa fi l kauni dinun wa safa Wa iza l'alamu khairun wa salah Fa-l-hulud ... li-l-judud Innakhum kad sharrafu haza-l-watan Líbia, Líbia, Líbia Énekkar Hayi Idrisu salil-ul-fatihin [Khayi-l-Mukhtaru amir-ul-fatihin] Innahu fi Líbia ramz-ul-jihad Hamala-r-rayata fina bi-l-yamin Wa tab'anahu li-tahriri-l-bilad Fa-nsana bi-l-mulki wa-l-fathi-l-mubin [Fa-nsana bi-l-majdi wa-l-fathi-l-mubin] Wa rakazna fauqa hamati-l-nijad rayatan hurratan Zallalat bi-l-'azzi arja-ul-watan Líbia, Líbia, Líbia Énekkar Ya-bna Líbia ya-bna asada-sh-shara Innana li-l-majdi wa-l-majdu lana Muz sarauna hamida-l-kaumu-s-sura Barak-Allahu lana-staklalan [Barak-Allahu lana-ntasarana] Fa-btagu-l-'alya sha'wan fi-l-vara Wa-sta'iddu li-l-vaga ashbalana Li-l-gilab ... ya shabab Innama-d-dunya kifahun li-l-watan Líbia, Líbia, Líbia

Linkek