afro-románok | |
---|---|
Modern önnév |
lat. Afri arab. |
népesség | Nem |
áttelepítés |
Tunézia Algéria Líbia Marokkó |
kihalt | nem pontosan megállapítható, a 18. század környékén vagy akár a 20. század elején [1] (?) |
régészeti kultúra | az ókori Róma építészete (korábban) , az iszlám építészet (később) |
Nyelv | afrikai latin (korábban mainstream) , berber nyelvek , maghrebi arab ( nyelvi asszimiláció révén ) |
Vallás | pogányság (korábban) , a Kr.u. I. századból kereszténység (lásd Karthágói Egyház ) |
Rokon népek | Punyánok , berberek és arabok |
Eredet | rómaiak , punok , berberek |
Afro-románok ( lat. Afri ; arabul. الأفارقة Afariqa ) - egy nép, amely egykor Északnyugat-Afrikában élt Afrika római tartományai , Mauretania Cézármetszés , Mauretania Tingitanskaya területén . A bennszülött lakosság – a punok és berberek – fokozatos asszimilációja ( ókori elrománosítása ) eredményeként jött létre a rómaiak által . A római kultúrát átvéve a maguk változatos latin nyelvét [2] beszélték, mígnem az arab-muszlim uralom következtében, amely Észak-Afrika 7. századi arab hódítása után alakult ki, fokozatosan használaton kívül volt .
Afro-románok a mai Tunézia , Nyugat - Líbia , Észak - Algéria és Marokkó összes tengerparti városában éltek , bár kisebb számban, többnyire a tengerparti területeken és a nagyobb városokban. A Kelet-Algéria és Nyugat-Líbia közötti terület az arab uralom alatt Ifriqiya néven vált ismertté (Afrika római tartomány nevének arabosított változata).
Az afro-rómaiak először (a Római Köztársaság idején ) vették fel a római panteont , de aztán az elsők között vették fel a kereszténységet . Észak-Afrikából származtak a korai kereszténység olyan jelentős alakjai, mint Ciprianus és Ágoston . Ellentétben az úgynevezett mórokkal , akik többnyire Északnyugat-Afrika legnyugatibb részét lakták, és csak felületesen romanizálódtak, az afro-rómaiaknak volt latin neve (pl . Septimius Severus , Aurelius Augustine ).
Afrika a birodalom egyik leggazdagabb területe volt ( ebben a tekintetben Egyiptommal , Szíriával és Olaszországgal vetekszik ), és vonzotta a bevándorlókat a birodalom más részeiről. A római hadsereg sok veteránja telepedett le Afrika északnyugati részén a katonai szolgálatért cserébe nekik ígért földeken.
Ennek ellenére a római katonai jelenlét Északnyugat-Afrikában viszonylag csekély volt, mintegy 28 000 katona és segédcsapat Numidiában . Az i.sz. 2. századtól ezek a helyőrségek főként helyi lakosok voltak. A birodalmi biztonsági erőket a helyi lakosságból, köztük a berberekből kezdték toborozni. Jelentős latinul beszélő népesség alakult ki egy többnemzetiségű helyi lakosságból, amely Afrika északnyugati részén élt pun és berber nyelvet beszélőkkel [3] [4] .
A Nyugat-Római Birodalom hanyatlásával Afrika szinte teljes tartománya teljesen elrománosodott, Theodor Mommsen szerint a Római Birodalom tartományai című munkájában. Az afro-rómaiak magas szintű jólétnek örvendtek. Ez a jólét (és romanizáció) részben még a római limeseken kívül élő lakosságot is megérintette ( főleg garamanték és getulok).
Az afro-románok megtartották nyelvüket , valamint a niceai kereszténységet a vandálok , a római restauráció és az iszlám hódítás után, amikor elűzték vagy elpusztították őket, a többiek pedig fokozatosan áttértek az iszlámra, egészen a kereszténység kihalásáig a Maghrebben a 12. században az almohádok közvetlen részvételével , bár bizonyítékok vannak arra, hogy ők, talán a helyi kereszténységhez hasonlóan, egészen a 14. századig [5] , sőt egyes belső vidékeken a 15. századig [6] vagy még később [5] is fennmaradtak. . Az afrikai latin a berber nyelvek és a maghrebi arab modern változatainak jelentős szubsztrátumát képezte [7] [8] .
A 7. században a muzulmán hódítók a lakosság három különböző kategóriáját különböztették meg Északnyugat-Afrikában: a rumból (Kelet-Római Birodalomból) származó külföldi lakosságot, többnyire egy katonai és közigazgatási elitet, akik többnyire görögül beszéltek ( bizacenéból ); Afāriqah : afro-római, helyi latin nyelvű közösség, többnyire városokban koncentrálódik; végül pedig a barbárok ( arab. بربر ): vagyis a vidék nagy részét benépesítő berberek [9] .
A honfoglalás idején valószínűleg a latin nyelvet beszélték a városokban, valamint a berber nyelveket [10] . Nem világos, hogy meddig beszélték a helyi latint, de az északnyugat-afrikai arabra (különösen Marokkó északnyugati nyelvére) gyakorolt hatása arra utal, hogy az arab hódítás utáni első években jelentős jelenléte lehetett [10] . Az első ébresztő e nép jövőjét illetően a romantikus anyanyelvű keresztények (főleg városlakók és papok) meglehetősen tömeges kivándorlása volt Afrikából Európába, miután a bizánci Karthágó elesett az arabok támadása alatt 698 -ban . abból a korszakból származó levelek, például II. Gergely pápától (715-731) Szent Bonifác. A keresztény papok kivándorlása Afrikából különösen nagy volt egészen a 8. századig, és Németországot is elérte [11]. . A kikötők, városok és falvak lakói folyamatosan vándoroltak Szicíliába, Szardíniába, Spanyolországba és Olaszországba, ahogy Arthur Pelegrin írja: „Azok a keresztények, akik féltek a muszlim hódítók uralma alá kerülni, szívesebben hagyták el hazájukat és birtokaikat” [ 12] . Charles Diehl bizánci történész azt is megjegyezte, hogy Karthágó bukása után "a lakosság egy részének volt ideje elmenekülni, és menedéket keresni a Földközi-tenger partjának közeli szigetein, Szicíliában és azokon a birtokokon, amelyeket a birodalom még megtartott az ország nyugati részén. Európa", hozzátette továbbá, hogy "mintegy 717 Umar ibn Abdul-Aziz kalifa megfosztotta a keresztényeket kiváltságaiktól; folytatták repülésüket és elhagyták az országot. Sokan kivándoroltak Olaszországba, Galliába, mélyen Németországba; sokan áttértek az iszlámra” [13] .
A latin kereszténység azonban egy ideig túlélte a muszlim hódítást, és bár ez az elvándorlás tömeges volt, mégsem volt teljes, és éppen ez a tény késztet arra, hogy beszéljünk a keresztények Maghrebben való fennmaradásáról: meglepő, hogy a keresztények , akiket hirtelen „megsemmisítettek”, és megfosztottak minden egyházi támogatástól, néhány távoli vidéken több mint öt évszázadon át fennmaradtak [14] .
Az afrikai latin nyelvet igazolják Gabesben Ibn Khordadbeh szerint , Bejiben , Biskraban , Tlemcenben és Niffisben al-Bakri szerint , Gafsban és Monastirban al-Idrisi szerint [15] . Utóbbi leírja, hogy a gafokban élők "berberizáltak, és többségük afrikai latint beszél" [15] [16] [A] , a római kifejezések hagyományának megőrzéséről is beszámolt a Towserben (ولها في وسطها بدممطن ام. ).
A 12. században egy afrikai királyság megszerzésére irányuló törekvésükben a normannok segítséget kaptak Tunézia megmaradt keresztény lakosságától, és egyes nyelvészek, például Vermondo Brunnatelli azzal érvelnek, hogy ezek a keresztények sok évszázadon át beszélték a helyi latint [17] . Ez a nyelv egészen a Banu Hilal arabok 11. századi érkezéséig [17] létezett , valószínűleg a 14. század elejéig. A főként rabszolgákból és rabszolgákból álló helyi keresztény közösség valószínűleg egy ideig a szicíliaiak hatalmát élvezte. Cosmas Mahdia püspöke Rómába utazott, hogy jogi státuszt kapjon III. Jenő pápától , valamint Palermóba , hogy meglátogassa új uralkodóját. A gembloux-i Sigebert munkáinak névtelen utódja Cosmast „szabad embernek” nevezi, aki visszatért Afrikába.
Amikor Mahdia 1160-ban elesett az almohádok kezeitől, Cosmas Palermóba menekült. A helyi keresztények sokat szenvedtek az almohádok uralma alatt a szicíliaiakkal való kapcsolatuk miatt. Az afrikai helyi karthágói egyházat ezt követően ritkán említik a források.
A karthágói templom lerombolása ellenére a 15. században is igazolták a helyi keresztényeket, bár nem álltak közösségben a római székhellyel [18] .
1709-ben Maul Ahmad feljegyzéseiben megemlítette a keresztény lakosság maradványainak jelenlétét, ahogy írta: „ Tauzar lakói azoknak a keresztényeknek a maradványai, akik egykor Ifriqiyában éltek , az arab hódítás előtt” [B] .
A modern tudósok megállapították, hogy az afrikai berberek körében az afrikai latin a kereszténységgel függött össze, amely Észak-Afrikában egyes becslések szerint egészen a XIV. századig [5] , sőt egészen a XV. nem volt közösségben.a római trónnal [18] . Maul Ahmad szerint az afrikai latin valószínűleg a 18. század elejéig fennmaradt Touzarban (Gafszától délre, Tunéziában) [5] . Valóban, 1709-ben Ahmad azt írta, hogy „Tauser lakói azoknak a keresztényeknek a maradványai, akik egykor Afrikában éltek, az arab hódítás előtt” [C] .
A római állampolgárság önkéntes elfogadása az uralkodó osztály tagjai által az afrikai városokban olyan afro-rómákat eredményezett, mint Terentius komikus költő, Fronto Cirta retorikus , Hadrumet -i Salvius Julian jogász , Madavri Apuleius regényíró , Septimius Severus császár . Leptis Magna , a karthágói Tertullianus és Cyprianus , a sikkai Arnobius és tanítványa , Lactantius , a tagastei Szent Aurelius Ágoston, a vandál karthágói Luxorius epigrammatikus és filozófus, és talán az életrajzíró, Suetonius és Dracantius költő is .Paul McKendrick [20]