Mohamed al-Idriszi | |
---|---|
Arab. الإدريسي | |
Al-Idrisi emlékműve Ceutában | |
Személyes adat | |
Születési név | Muhammad ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Idris |
Becenév | al-Sharif al-Idrisi |
Szakma, foglalkozás | térképész , földrajztudós , egyiptológus , történész , botanikus , író |
Születési dátum | 1100 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1165 |
A halál helye | |
Ország | |
Vallás | iszlám |
Apa | Muhammad ibn Abdullah |
A tevékenység iránya | térképészet |
Eljárás | Roger könyve |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon | |
Információ a Wikidatában ? |
Abdullah Muhammad ibn Muhammad al-Jidrisi ( arab. أ lf و و و الله محمد lf ومحمد الإري du ; 1165 , Szicília vagy Szeutaci király kezdeményezése a II . Arabszedföldrajzi évben ) . Ash -Sharif al-Idrisi vagy egyszerűen al-Idrisi ( arab. الإدريسي ) néven ismert . Róla nevezték el a Plútón található al - Idrisi hegyeket (a nevet az IAU 2017. szeptember 7-én hagyta jóvá ) [2] .
Teljes neve Abu 'Abdullah Muhammad ibn Muhammad ibn Abdullah ibn Idris al-Hammoudi al-Qurashi. Az idrisidek (az Alidok egyik ága ) emír családjának leszármazottja volt , de születésére a család már rég elvesztette hatalmát. Ceutában született, de Córdobában tanult . Fiatalkorától kezdve sokat utazott, 1116-ban Kis- Ázsiában járt , ezenkívül ( I. Yu. Krachkovsky szerint ) járt Franciaországban és Angliában, utazott Spanyolországba és Marokkóba. 1138 körül Palermóba költözött II. Roger udvarába . 1165-ben vagy 1166-ban halt meg Szicíliában [3] [4] . Egy másik változat szerint, valamivel a király halála után al-Idrisi visszatért hazájába, ahol meghalt.
A fő mű „ Nuzhat al-mushtak fi-khtirak al-afak ” (fordítási lehetőségek: I. Yu. Krachkovsky: „Fáradtak szórakoztatása a régiókban való vándorlásban ”; I. G. Konovalova: „A szenvedélyesen átkelni vágyók öröme világ ”), 1154 januárjában fejeződött be, és „ al-Kitab ar-Rujjari ” (" Roger könyve ") néven is ismert. Az előszavában Idrisi beszél Roger király földrajz iránti érdeklődéséről, és arról a parancsáról, hogy összeállítson egy könyvet, amely összefoglalja a görög és arab földrajztudósok információit. Korábban (maga Idrisi és a 14. századi arab életrajzíró, al-Szafadi [5] szavai szerint) a király elrendelte, hogy ezüstből öntsön egy korongot a világ részletes térképével és papírtérképekből állítsák össze, majd a könyvet összeállított. Ezenkívül Roger nemcsak kikérdezte az utazókat, hanem (al-Szafadi szerint) embereket küldött különböző országokba, hogy információkat gyűjtsenek.
A bevezetőben Idrisi megnevezi fő forrásait: ezek Ptolemaiosz (amelytől elég nagy a függés [6] ) és Orosius ókori szerzőktől, illetve arabból: Ibn Khordadbeh , al- Yakubi , Kudama al-Basri , al-Masudi , al-Dzsaihani , Ibn Havkal , al-Uzri , valamint a kevéssé ismert Janakh ibn Khaqan al-Kimaki , Musa ibn Qasim al-Qaradi és Ishaq ibn al-Hasan al-Munajjim .
A munka elején általános leírást adunk a Földről, hét éghajlatra (szélességi zónára), és mindegyik nyugatról keletre 10 zónára oszlik. Így az esszé 70 része a 70 kísérőkártyához kapcsolódik. K. Miller számításai szerint körülbelül 2500 objektumnév található a térképeken, és több mint 6000 a szövegben [7] . Különösen az al-Rusiyya ( Rus ) ország leírása szerepel a VI éghajlat 5. szakaszában és a VII éghajlat 4. és 5. szakaszában, és több mint 20 város nevét tartalmazza [8] .
A mű az arabok által ismert összes országról tartalmaz információkat, Nyugat-Afrikától Skandináviáig és Marokkótól Kínáig. Kracskovszkij szerint az arab térképészet harmadik, egyben utolsó korszaka Idrisi nevéhez fűződik, ami némi regresszióról beszél, mert a földrajzi szélesség és hosszúság jelentésének megértése elvész a térképeken.
Emellett Idrisi a kéziratból ismert farmakognóziáról szóló munka [9] szerzője volt ; az I. Vilmos számára összeállított „ Raud al-uns van nuzhat an-nafs ” („ A lélek szórakozásának kertje ”) című földrajzi műből csak néhány idézet maradt fenn [10] ; versrészletei is ismertek [11] .
Idrisi műve ismeretlen maradt a 12-13 . századi latin szerzők előtt [12] [13] . A későbbi arab hagyomány ritkán hivatkozott munkáira, Ibn Sa'id al-Maghribi és Abu'l-Fida használta . Idrisi legkorábbi fennmaradt kéziratát Párizsban őrzik, és 1300 körüli keltezésű [14] .
Ennek ellenére később Idrisi Európa egyik leghíresebb középkori arab geográfusa lett, amihez munkáinak korai kiadásai is hozzájárultak. Az első arab kiadás Rómában, a Medici nyomdában jelent meg 1592-ben, és Idrisi művének rövidített kiadását közvetítette; ugyanebből a kiadásból készült az 1619-es latin fordítás, amit félreértettek "Geographia Nubiensis" néven, mert a fordítók a szerzőt szudáni származásúnak tekintették. 1836-1840-ben P. A. Jaubert kiadta a könyv teljes francia fordítását.
Idrisi művének eredeti teljes kiadása csak a 20. században jelent meg :
A marokkói El Hoceima városában található repülőtér ( angolul ) Idrisi nevét viseli .
Szemelvények orosz nyelvű fordítása:
A középkori muszlim világ földrajza és térképészete | |
---|---|
IX-X században | |
XI-XIII. század | |
XIV-XVI században | |
|
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|