arab betű ha | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
خ | ||||||||||||
Kép
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Jellemzők | ||||||||||||
Név | arab betű khah | |||||||||||
Unicode | U+062E | |||||||||||
HTML kód | خ vagy خ | |||||||||||
UTF-16 | 0x62E | |||||||||||
URL kód | %D8%AE |
Ha ponttal ( arab ﺥ -ha ) az arab ábécé hetedik betűje . A hang [x] vagy [χ] jelölésére szolgál. Ha a hold betűire utal .
A Ha szó végén állva ـخ- ként írják ; a szó közepén - ـخـ és a szó elején - خـ .
A betű a 600-as számnak felel meg.
Az [x] vagy [χ] mássalhangzó mély-hátsó zajos frikatív zöngétlen mássalhangzó . Oroszul nincs hasonló hang.
Az arab [x] vagy [χ] sokkal keményebb, mint az orosz Х olyan esetekben, mint a "zihálás", "horkolás", "törékeny".
A hang [x] artikulálásakor a nyelv visszamozdul a nyelvhez , a nyelv hátulja pedig a lágy szájpadlás felé emelkedik. A nyelv hátsó része és a nyelv között keskeny rés képződik, amelyen keresztül levegőt fújnak ki. A beszédkészülék feszült a hang [x] vagy [χ]" [1] artikulálásakor .
Tudnia kell, hogy ha ezt a hangot helytelenül ejti ki, a szó jelentése drámaian megváltozhat, például:
Mindhárom esetben (cirillre átírva) „Halyaka” van írva, azonban az első esetben a szó a „létrehozni, létrehozni”, a másodikban a „borotválkozás” igét jelenti, a harmadik változatban pedig értelme „elpusztulni, eltűnni”.
Ezért javasoljuk, hogy fordítsanak különös figyelmet ezeknek az egymáshoz hasonló hangoknak a kiejtésére.
arab nyelv • العربية | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vélemények | |||||||
Írás | |||||||
Arab ábécé |
| ||||||
Levelek | |||||||
periodizálás | |||||||
Fajták |
| ||||||
Akadémiai | |||||||
Kalligráfia |
| ||||||
Nyelvészet |
Arab írás | |
---|---|
Arab ábécé betűi |
|
Az arab nyelvben használt további betűk |
|
Betűk más ábécékhez |
|
Elavult levelek |
|
Diakritikus jelek (magánhangzók és mások) |
|
Írásjelek és egyéb szimbólumok |
|
Unicode - ban |
|