Hangjegyek listája
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. augusztus 6-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 23 szerkesztést igényelnek .
A kottában gyakran használják a kottaírást egy zenemű előadásának természetének magyarázatára . Legtöbbjük az olasz nyelvből származik .
A
- a , à ( fr. [a] ) - on, y, k, s, at, in, before, nemében, karakterében, stílusában.
- ab ( német [ap] ) - el, felszáll.
- abaisser ( francia [abese] ) - leengedni.
- a cappella [a kappella] - a cappella , hangszerkíséret nélküli éneklés [1] .
- a capriccio [a capriccio] – „akarata szerint” vagy „önkényesen” – olyan zenei kifejezés, amely a tempóbeli önkény lehetőségét jelenti.
- accelerando [accelerando] ( accel. ) - fokozatosan gyorsul [1] [2] .
- accentato [accentato] - hangsúlyozással, kiemeléssel [1] .
- acciaccatura [acchakkatura] - kecses hangjegy , nagyon gyorsan előadva és összeolvad a fő hanggal.
- accompagnato [kíséret] - "kísérettel" - a kíséretnek követnie kell az énektempó változásait.
- adagietto [adajetto] - meglehetősen lassan, elég nyugodtan [1] .
- adagio [adagio] - lassan, nyugodtan [1] [3] .
- adagissimo [adajissimo] – nagyon lassan.
- ad libitum ( lat. [ad libitum] ) ( ad lib. ) - az előadó kérésére [4] .
- affettuoso [affettuoso] - nagyon finoman, lágyan, bágyadtan, szenvedélyesen, impulzívan [4] .
- affrettando [affrettando] - sietséggel, sietve és gyorsulva [4] .
- agilis [agilis] - folyékonyan, könnyen, ügyesen, gyorsan [4] .
- agitato [ajitato] – izgatott, izgatott és szorongó [4] .
- al , alla [al, alla] - szellemben, nemzetségben [5] .
- alla breve [alla breve] - számoláskor ne 4 negyedre bontsa az ütemet, hanem 2 félhangra [5] .
- alla marcia [Alla March] – a menet jegyében.
- alla mazurka [alla mazurka] - a mazurka szellemében.
- alla mesura [alla mezura] - ütemben, lásd a tempót [6] .
- alla minuetto [alla minuetto] - a menüett szellemében.
- alla polacca [alla polacca] - a polonéz szellemében [7] .
- allargando [allargando] ( allarg. ) - lassulás, terjeszkedés [5] .
- allargando un poco [allargando un poco] – kicsit bővül.
- alla valzer [alla valzer] - a keringő szellemében.
- alla zoppa [alla zoppa] - botlás, sántítás [8] .
- allegretto [allegretto] - közepes, allegro és andante között [5] , közepesen hamar, élénk [3] .
- allegro [allegro] - hamarosan [9] .
- allentando [allentando] - lassítás [10] .
- altissimo [altissimo] – nagyon magas.
- amabile [amabile] - kedves, kedves [11] .
- amoroso [ amoroso ] - finoman [12] .
- ancora [ankora] - újra, újra, újra, újra.
- andante [andante] - nyugodtan, lassan [3] .
- anime, anima [anime, anime] - lélekkel, mentálisan, érzelmileg.
- andantino [andantino] - egy kicsit gyorsabb, mint andante [11] [3] .
- animando [animando] - inspiráló, revitalizáló [13] .
- animamato [animato] - animáltan, animáltan [14] .
- a piacere [a piachere] - utasítás az előadónak, hogy ne ragaszkodjon szigorúan a ritmushoz, vagyis tetszés szerint és belátása szerint [14] .
- appassionato [appassionato] - szenvedélyesen [14] .
- appoggiatura [appodjatura] - kecses hang [ 14] , amely a főhang hangjának egy részét elfoglalja.
- a prima vista [a prima vista] - lapról (előzetes ismerkedés és felkészülés nélkül).
- arco [arko] - játék íjjal (a pizzicatoval szemben ) [15] .
- ardente [ardente] - hővel.
- arpeggio [arpeggio] (szó szerint - „mint egy hárfa ” [15] ) - azt jelenti, hogy az akkordot egyszerre csak egy hangot kell lejátszani, nem pedig egyszerre [16] .
- assai [assai] - nagyon, nagyon [17] .
- egy tempó [és tempó] - azonos ütemben, az előző ütem visszaállítása [17] .
- attacca [támadás] - (a rész végén) azonnal indítsa el a következő részt, hangmegszakítás nélkül [17] .
B
- barbaro [barbaro] - vadul [18] .
- basso continuo [basso continuo] - lásd általános basszus [19] .
- bellicoso [bellicoso] - harciasan [20] .
- ben [ben] - ahogy kell, nagyon vagy jól [20] .
- bisz [bis] - egy bizonyos szakasz ismételt (kétszer) előadása [21] .
- bisbiglando [bizbilliando] – „suttogva” – a hárfajáték technikája , amikor egy hangot gyorsan és halkan ismételten felvesznek.
- bocca chiusa [bocca chiusa] – csukott szájjal.
- brillante [brilliante] - ragyogó, csillogó.
- bruscamente [bruskamente] - nagyjából [22] .
- buffo [buffo] - vicces.
C
- calando [kalando] – „lefelé”; elhalványul, néha lelassul és csökkenti a hangerőt [22] .
- cantabile [cantabile] - dallamos, játék közben próbálja utánozni a kántálót [22] .
- capo [kapo] - fej, kezdet [23] . Lásd da capo al Fine .
- capriccioso [capricchoso] - szeszélyes, szeszélyes, szeszélyes [23] .
- cesura [chezura] vagy cezura - cezúra , hangtörés [24] .
- chiuso [kyuzo] – „zárt”; egy fúvós hangszer hangjának elnémítása a kezével.
- coda [code] - coda , a munka befejező része [25] [26] .
- col legno [col legno] - "tengely"; utasítás, hogy íjszárral játsszunk, hogy gyenge és hirtelen hangot kapjunk száraz hangszínben, zajárnyalatokkal [25] .
- coloratura [coloratura] - koloratúra, a vokális rész bonyolult díszítése.
- col pugno [col punyo] - „ököl”; ököllel üsd meg a billentyűket.
- gyere prima [kome prima] – mint korábban.
- gyere sopra [kome sopra] – az eredeti ütemben.
- comodo [comodo] - "kényelmes" [25] ; közepes sebességgel.
- con [kon] - with, with, with [25] .
- con abbandono [con abbandono] - nyugodtan [27] .
- con anima [con anima] - lélekkel, érzéssel [14] .
- con amore [con amore] - szeretettel.
- con brio [con brio] – élénk.
- con collera [con collera] – haraggal.
- con dolore [con dolore] - szomorúsággal, bánattal.
- con fuoco [kon fuoko] – tűzzel.
- con moto [kon moto] - mozgással, mozgathatóan.
- con grazia [con grace] – kecsesen.
- con slancio [con zlancho] – lelkesedéssel.
- con sordino [con sordino] - némítással .
- con spirito [con spirito] - lelkesen [7] .
- coperti [koperti] - utasítás az ütőhangszer kendővel való tompításához [28] .
- crescendo [crescendo] ( cresc. ) - a hangerő fokozatos növelése [29] .
D
- da capo [30][da capo] - elejétől[31].
- da capo al Fine vagy DC al Fine [da capo al fine] – az elejétől a Fine (vége) szóig.
- deciso [deciso] - határozottan, merészen [31] .
- decrescendo [decrescendo] ( decresc. ) vagy diminuendo [diminuendo] ( dim. ) - fokozatosan csökkenő hangerővel [31] .
- delicatamente [delicatamente] - finoman, finoman, óvatosan, érzékenyen [31] .
- dell'arco [del arco] – íjjal játszani (a pizzicatoval szemben).
- devoto, divoto [devoto], [divoto] - hűségesen, jámboran, jámboran [32] [33] .
- disszonanza [disszonancia] - disszonancia , disszonancia [34] .
- divisi [divisi] ( div. ) - felosztások, külön-külön; utasítás a vonós együttesnek, hogy egy szólam előadását osszák fel a hangszerek között [35] . A fordított jelzés egyhangú .
- dolce [dolce] - finoman [34] .
- dolcissimo [dolcissimo] – rendkívül gyengéden [34] .
- dolente [dolente] - panaszosan, szomorúan, gyászosan, fájdalommal [34] .
- doloroso [doloroso] - szomorú, szomorú, gyászos, fájdalommal [34] .
- DS al coda ( dal segno [36] al coda ) [dal segno al coda] - az S jellel jelzett helytől a codáig .
- DS al fine ( dal segno [36] al fine ) [dal seño al fine] - az S jellel jelölt helytőla végéig.
E
- elegante [elegáns] - elegáns, szép.
- energico [enerdzhiko] - határozottan, erősen, energikusan.
- enfatico [emphatico] – akcentussal.
- eroico [eroiko] - hősiesen [37] .
- espirando [espirando] - elhalványul, elhalványul [37] .
- espressivo [espressivo] - kifejező, kifejező, fényes [38] .
- estinto [estinto] - legyengült, tompa, elhalványul [38] .
F
- facile [facile] - megfizethető, könnyű, könnyű; könnyű [38] .
- feroce [feroʹche] – vadul, dühöngve, féktelenül, vadul [39] .
- festivo [festivo] - ünnepi.
- fieramente [fieramente] - erőszakosan, büszkén, vadul, élénken, gőgösen, bátran [40] .
- finom [finom] - vége [40] .
- flebile [phlebile] - panaszosan, siralmasan, gyászosan [40] .
- focoso [fokoso] - élénk, gyors indulatú, forró, élénk, lelkes, szenvedélyes [40] .
- forte [forte] ( f [41] ) - hangosan, erősen [42] . Az ismétlések ( ff , fff ) még nagyobb hangerőt jelölnek [42] .
- fortissimo [fortissimo] ( ff ) - nagyon hangos, nagyon erős [42] .
- forzando [forzando] ( fz ) - lásd sforzando .
- fresco [fresco] - hűvös, friss [42] .
- funebre [funebre] - temetés, gyász.
- furioso [furioso] - dühösen, hevesen, vadul, dühösen, vadul, szenvedélyesen, dühösen [43] .
G
- gaudioso [gaudyozo] - örömmel.
- gentile [gentile] – lágyan.
- giocoso [jokoso] - vidám, játékos, játékos [44] .
- gioioso [joyozo] - vidáman, vidáman [45] .
- giusto [justo] - szigorúan, pontosan [44] .
- glissando [glissando] ( glissz. ) - glissando [46] .
- grandiózus [grandioso] - pompás, fenséges, magasztos, pompás [44] .
- sír [sír] - fontos, súlyos [44] [3] .
- grazioso [graceóso] - kecses, kecses, vonzó [47] .
- gruppetto [gruppetto] - dallamdíszítés , több hangból áll [48] .
- guerriero [guerriero] – harciasan.
I
- imperioso [imperioso] - parancsolóan, sürgősen, kötelezően [49] .
- impetuoso [impetuoso] - hevesen, hevesen, lendületesen, szenvedélyesen, sebesen, támadással [49] .
- imponente [imponente] - határozottan, kifejezően.
- impotente [impotente] – tehetetlen, kimerült.
- improvisando [improvisando] – improvizáció.
- in altissimo [in altissimo] - egy oktávval magasabb.
- incalzando [incalzando] - a hangerő gyorsítása és növelése [49] .
- incrociando [incrochando] - utasítás a kézen való áthaladás (keresztezés) végrehajtására hárfán vagy zongorán [49] .
- indeciso [indeciso] - határozatlanul, határozatlanul [49] .
- in disparte [in disparte] - külön, a többitől függetlenül (együtt végrehajtva).
- in distanza [távolságban] - távolról.
- infurianto [infuryanto] – dühös.
- in lontananza [in lentanantsa] - a távolban.
- in modo di [im modo di] – stílusosan.
- innocente [innochente] – ártatlan, egyszerű.
- érzéketlen [érzéketlen] - észrevétlenül, észrevétlenül, érzéketlenül, alig észrevehető a hangerő vagy a tempó változtatásának jelzése [50] .
- intimo [intimo] - közeli, belső, mély, őszinte, bensőséges [50] .
- iocoso [yokozo] – játékosan.
- irato [irato] - dühös, dühös, bosszús, dühös [50] .
L
- lacrimoso [lacrimoso] (szó szerint - „könnyes”) - szánalmas, siralmas, szomorú, gyászos [51] .
- lamentando [lamentando] – panaszkodik.
- lamentoso [lamentoso] - gyászos, gyászos [50] .
- largamente [largamente] - széles, kihúzott [52] .
- larghetto [larghetto] - meglehetősen széles körben; kicsit gyorsabb, mint a largo [51] [3] .
- largo [largo] - nagyon lassan; széles körben [53] [3] .
- legato [legato] – „simán”; csatlakoztatva; az egyik hang összekapcsolása a másikkal [53] .
- leggiero [ledzhiero] - könnyű, gyengéd, mozgékony [54] .
- lento [lento] - lassan, kihúzva [54] [3] .
- libero [libero] - szabadon, önállóan, természetesen, lazán, szabadon, bátran [54] .
- l'istesso tempo [listesso tempo] - azonos ütemben [55] .
- loco [loko] - úgy játsszon, ahogy le van írva (általában a 8va jelzés eltávolításakor használják ), az oktáv átvitele nélkül [56] .
- lontano [lontano] - messziről, távolról, távolról.
- lugubre [lugubre] - panaszosan, gyászosan, vészjóslóan, komoran, szomorúan, gyászosan, gyászosan [56] .
- luminoso [luminoso] - fény.
- lusingando [lusingando] - sugallóan, játékosan, szeretettel, hízelgően [56] .
M
- ma [ma] - de [57] .
- ma non troppo [ma non troppo] – de nem túl sokat.
- maestoso [maestoso] – fenségesen, ünnepélyesen.
- magico [majiko] - varázslatos.
- magnifico [manifico] - zseniális, pompás, fenséges, pompás, fényűző, dicsőséges [57] .
- malinconico [malinconico] - szomorú, szomorú, melankolikus [57] .
- mano destra [mano destra] - jobb kézzel (rövidítés - MD ) [58] .
- mano sinistra [mano sinistra] - bal kéz (rövidítése - MS ) [58] .
- marcato [markato] - egyértelműen, minden hangot kiemelve [58] .
- martellato [martellato] (szó szerint - "ütő kalapáccsal") - rángatózó játék a hangok éles és erőteljes kivonásával [58] .
- marziale [martsiale] - harciasan [58] .
- melancolico [melancolico] - melankólia.
- meno [meno] - kevesebb, kevesebb [59] .
- mesto [mesto] - szomorú, szomorú [59] .
- mezza voce [mezza voche] - aláfestéssel [59] .
- mezzo [mezzo] ( m [60] ) - fél, közép [59] .
- mezzo forte [mezzo-forte] ( mf ) - nem túl hangos [59] .
- mezzo piano [mezzo-piano] ( mp ) - nem túl halk [59] .
- misterioso [misterioso] - titokzatosan, misztikusan [61] .
- mobil [mobil] - rugalmas, mobil [62] .
- moderato [moderato] - mérsékelten [62] .
- Modesto [ modesto ] - szerényen.
- molto [molto] - sok, elég, nagyon [62] .
- morendo [morando] - elhalványul, elhalványul, vagyis fokozatosan lassítja a tempót és gyengíti a hangzást [62] .
- mosso [mosso] - animációs, élő előadás. Egy másik szóhoz hozzáadva növeli a sebességét.
N
- naturale [naturale] ( nat. ) - természetesen, természetesen, természetesen, minden különösebb trükk nélkül [63] ; térjen vissza az eredeti játékmódhoz (a játékmód jelölésének eltávolítására szolgál).
- nobile [nobile] - nemesen [63] .
- nem - nem, nem.
- non tanto - nem úgy [64] .
- non troppo [non troppo] - nem túl sok [63] .
O
- ossia [ossia] - a mű valamely részének előadásának érvényes változata, megkönnyítve a főszöveget [65] .
- ostinato [ostinato] - kitartó, kérlelhetetlen, makacs, makacs [66] ; egy rövid zenei minta, amely végigvonul az egész műven.
P
- passionato [passyonato] - szenvedélyesen [67] .
- pastoral [pasztorál] - pásztor, pásztor.
- patetico [patetico] - izgatottan, szenvedélyesen, lelkesen, szánalmasan [67] .
- perdendosi [perdendosi] - elhalványul, eltűnik [67] .
- pesante [pezante] - nehéz, nehézkes, súlyos [67] .
- pianissimo [pianissimo] ( pp ) – nagyon csendes [68] .
- zongora [zongora] ( p [69] ) - gyengén, halkan [70] .
- piano, pianissimo [zongora, pianissimo] ( ppp ) - a lehető leghalkabban.
- piacevole [pyachevole] - vonzó, kellemes [68] .
- piangevole [pyanzhevole] – panaszosan.
- più [ital] - több [71] .
- più mosso [mossót iszom] - mobilabb.
- pizzicato [pizzicato] ( pizz. ) - pizzicato , a vonós hangszereken való játék technikája, amikor a hangot a húrok pengetésével nyerik ki [72] . A szemközti jel az arco vagy coll'arco .
- pochettino [pochettino] ( poch ) – eléggé.
- poco [poko] - egy kicsit, egy kicsit [71] .
- poco a poco [poko a poko] - apránként, apránként, apránként, apránként, fokozatosan [71] .
- poi [énekelni] - akkor, akkor.
- pomposo [pomposo] - pompás, ragyogó, pompás [73] .
- portamento [portamento] - 1.: a glissando analógja az énekzenében ; 2.: zongorázáskor - a legatonál élesebb , de nem olyan rövid, mint a staccato . Mozgassa a kezét hangról hangra [74] .
- precipitando [precipitando] - sietve, sebesen [75] .
- prestissimo [prestissimo] - gyors, nagyon gyorsan [76] .
- presto [presto] - gyorsan [77] .
- prima volta [prima volta] - "első alkalommal"; utasítás a megfelelő játékra a két ismétlés közül az elsőnél. Lásd Volta .
- primo [primo] - az első [76] .
Q
- kvázi [kvázi] - mintha majdnem [76] .
- quieto [kvieto] - nyugodtan, békésen.
R
- rallentando [rallentando] ( rall. ) - bővülő [78] .
- rapido [rapido] - gyorsan [78] .
- recitando [recitando] - szavalás, mesélés [79] .
- recitativo [recitative] - recitativo [80] .
- religioso [religiozo] - áhítatosan, jámboran, vallásosan [81] .
- bűnbánat [pente] – hirtelen.
- resto [resto] - a többi, a többi (zenekar, együttes).
- ridendo [ridendo] - vidám, örömteli.
- rigoroso [rigoroso] - pontosan, szigorúan.
- rinforzando [rinforzando] - megerőltető [82] .
- risoluto [risoluto] - bátran, határozottan, határozottan, határozottan [83] .
- ritardando [ritardando] ( ritard. ) - lassulás, terjeszkedés [79] .
- ritenuto [ritenuto] ( rit. ) - lassítás (általában gyorsabb, mint a ritardando esetén; csak egy hangra utalhat) [79] .
- ritmico [rhythmiko] – ritmikusan.
- rubato [rubato] - ritmikusan szabad, a tempó szabad kezelésének jelzése az expresszivitás érdekében [79] .
- rustico [rustic] - rusztikus; alla rustico jelentése "rusztikus módon".
S
- scherzando [scherzando] - szórakoztató, játékos, tréfás, tréfásan, humorral [84] .
- scherzo [scherzo] - tréfa; lásd scherzo [85] .
- secco [sekko] - kemény, rövid, szaggatott, éles, száraz [86] .
- segue, seguendo [segue, seguendo] - folytatódik, mint korábban [87] .
- egyszerű [minta] - természetesen, őszintén, egyszerűen [88] .
- semper [sempre] - mindig, mindig; és tovább [88] .
- szenzibile [szenzibile] - érzékeny.
- senza [senza] - [88] nélkül .
- senza sordino [senza sordino] - némítás nélkül [88] .
- serioso [serioso] - komolyan [88] .
- sforzando [sforzando] ( sfz ) - hirtelen feszültség egy hangon [88] .
- silenzio [csend] - csend, csend, csend [89] .
- hasonlat [hasonlat] - még [89] .
- slargando [zlyargando] - terjeszkedés, lassulás [90] .
- smorzando [zmorzando] ( smorz. ) - halványítás, tompítás, ütem lassítása és a hangzás gyengítése, elhalványulás [91] .
- soave [soave] - barátságos, sima, gyengéd, kellemes, édes, csendes [91] .
- szóló [szóló] - "egy"; lásd szólóban [91] .
- sonore [sonore] - hangos, dübörgő, hangos, hangos [91] .
- sostenuto [sostenuto] - visszafogott [92] .
- sotto voce [sotto voche] - aláfestéssel [92] .
- spianato [részeg] – természetesen, egyszerűen.
- spiritoso [spiritoso] – spirituálisan, élénken.
- staccato [staccato] – röviden, hirtelen. A jegyzet fölött egy pont is jelzi [93] .
- strófa [strófa] - kuplé.
- strepitoso [sztrepitoso] - hangos, zajos, viharos [94] .
- stretto [stratto] - gyorsító [95] .
- stringendo [stringendo] ( string. ) - határozottabb, gyorsító, szorító, tolongó [94] .
- subito [subito] ( s [96] ) - sima átmenet nélkül, hirtelen, hirtelen, azonnal [97] .
- sul ponticello [sul ponticello] - a lelátónál (húros hangszerek fogadása).
- sul tasto [sul tasto] - a nyaknál [97] .
T
- tanto [tanto] - tehát [98] .
- tempó [tempó] - tempó [99] .
- tempo primo [tempo primo] – az első tempó.
- teneramente [teneramente] - szeretettel, lágyan, gyengéden [100] .
- tenuto [tenuto] – visszafogott; pontosan erősségben és pontosan időtartamban; kinyújtotta; a jegyzet alatt vagy felett kötőjel jelzi [100] .
- tranquillo [trankville] - derűs, nyugodt [100] .
- tremendo [tremendo] – ijesztő.
- tremolo [tremolo] - tremolo , olyan technika, amikor ugyanazt a hangot vagy két nem szomszédos hangot gyorsan sokszor ismétlik [101] .
- tre corde [tre corde] - világít. - "három húr"; utasítás a zongora bal pedáljának elengedésére [102] .
- trillo [trillo] ( tr [103] ) - trill .
- triste [három], tristemente [tristemente] - szomorú, szomorú; unalmas, unalmas. [102]
- troppo [troppo] - is [104] .
- tutti [tutti] - tutti , mind együtt [104] .
U
- una corda [una corda] (szó szerint - "egy húr") - utasítás a zongora bal pedáljának megnyomására [105] .
- un poco [un poko] - egy kicsit, egy kicsit, egy kicsit, egy kicsit, egy kicsit.
- unisono [unisono] vagy unisono - unisono [ 106] . Az ellenkező jel a divisi .
V
- vibrato [vibrato] - vibrato , gyakori kis hangmagasság-változás [107] .
- vigoroso [vigoroso] - vidáman, határozottan, erőteljesen, erősen, merészen, energikusan [107] .
- vittorioso [vittoriozo] – győztes.
- vivace [vivache] (szó szerint - "eleven") - valamivel gyorsabb, mint a vivo [108] .
- vivacissimo [vivachissimo] – rendkívül élénk [108] .
- vivo [vivo] - élve [108] .
- volando, volante [volyando, volante] - repülés [108] .
- VS ( voltare subito ) [voltare subito] - "gyorsan lapozzon." A pontszámokban [109] található .
w
Z
- zart ( német [tsart] ) - szelíd, gyenge, vékony, törékeny [111] .
Számok
- 8va ( ottava alta [112] ) [ottava alta] - egy oktávval magasabban játszik.
- 8vb ( ottava basso [113] ) [ottava basso] - egy oktávval lejjebb játsszon.
- 15va ( quindicesimo alta ) [quintedecimo alta] - egy kvintdecimát (2 oktáv) magasabban hajtson végre.
- 15vb ( quindicesimo bassa) [quintedecimo bassa] - egy kvintdecimával lejjebb hajtson végre.
- 22va (tre ottave alta) [tre ottave alta] - játék 3 oktávval magasabban.
- 22vb (tre ottave bassa) [tre ottave bassa] - 3 oktávval alacsonyabban játsz.
Lásd még
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 4 5 Dolzhansky, 2000 , p. 368.
- ↑ Accelerando // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Osztrovszkij, 1988 .
- ↑ 1 2 3 4 5 Dolzhansky, 2000 , p. 369.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 370.
- ↑ A la mezura // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
- ↑ 1 2 alla polacca . Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ Allatsoppa // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 11, 370.
- ↑ allentando . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 371.
- ↑ amoroso . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ animando . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 3 4 5 Dolzhansky, 2000 , p. 372.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 373.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 18-19, 373.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 374.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 375.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 52, 376.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 376.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 377.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 378.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 380.
- ↑ Sposobin, 1984 , p. tíz.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 382.
- ↑ Sposobin, 1984 , p. 94.
- ↑ con abbandono . Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 383.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 139, 384.
- ↑ Unicode - U+1D10A 𝄊 zenei szimbólum da capo (HTML 𝄊).
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 385.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 386-387.
- ↑ divoto . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 3 4 5 Dolzhansky, 2000 , p. 387.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 73, 387.
- ↑ 1 2 Unicode - U+1D109 𝄉 dal segno zenei szimbólum (HTML 𝄉).
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 390.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 391.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 392.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 393.
- ↑ Unicode - U+1D191 𝆑 zenei szimbólum forte (HTML 𝆑).
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 394.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 395.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 397.
- ↑ gioioso . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 56, 397.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 398.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 59-60, 398.
- ↑ 1 2 3 4 5 Dolzhansky, 2000 , p. 400.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 401.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 403.
- ↑ largamente . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 145, 403.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 404.
- ↑ l' istesso tempo . Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 405.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 406.
- ↑ 1 2 3 4 5 Dolzhansky, 2000 , p. 407.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Dolzhansky, 2000 , p. 408.
- ↑ Unicode - U+1D190 𝆐 zenei szimbólum mezzo (HTML 𝆐).
- ↑ misterioso . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 409.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 411.
- ↑ non tanto . Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 413.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 204, 413.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 414.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 415.
- ↑ Unicode - U+1D18F 𝆏 zenei szimbólum zongora (HTML 𝆏).
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 218, 415.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 416.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 218, 416.
- ↑ pompos . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 226, 417.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 417.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 418.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 227, 418.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 419.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 422.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 239, 422.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 420.
- ↑ rinforzando . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 421.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 423.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 262, 423.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 424.
- ↑ lépés . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Dolzhansky, 2000 , p. 425.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 426.
- ↑ slargando . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 427.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 428.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 276-277, 428.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 429.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 278, 429.
- ↑ Unicode - U+1D18D 𝆍 zenei szimbólum subito (HTML 𝆍).
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 430.
- ↑ tanto . _ Merriam-Webster online szótár . Letöltve: 2019. október 28.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 431.
- ↑ 1 2 3 Dolzhansky, 2000 , p. 432.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 302-303, 433.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 433.
- ↑ Unicode - U+1D196 𝆖 zenei szimbólum tr (HTML 𝆖).
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 434.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 435.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 321, 435.
- ↑ 1 2 Dolzhansky, 2000 , p. 436.
- ↑ 1 2 3 4 Dolzhansky, 2000 , p. 437.
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 438.
- ↑ Jegyzetek Saint-Saens "Az állatok karneváljából" szereplő "Elefánt" című darabhoz. . Letöltve: 2006. május 11. Az eredetiből archiválva : 2006. március 16.. (határozatlan)
- ↑ Dolzhansky, 2000 , p. 439.
- ↑ Unicode - U+1D136 𝄶 zenei szimbólum ottava alta (HTML 𝄶).
- ↑ Unicode - U+1D137 𝄷 zenei szimbólum ottava bassa (HTML 𝄷).
Irodalom
- Dolzhansky A. N. Rövid zenei szótár . - 5. kiadás - Szentpétervár. : Lan, 2000. - 448 p. — (A kultúra, történelem és filozófia világa). — 15.000 példány. — ISBN 5-8114-0231-7 .
- T. Kruntyaeva. Külföldi zenei szakkifejezések szótára. - M .: Zene , 2004. - ISBN 5-7140-0591-0 .
- Zeneelméleti tanfolyam / T. S. Bershadskaya és mások; szerk. A. L. Osztrovszkij. - L . : Zene : Leningrád. osztály, 1988.
- Sposobin IV Zenei forma. - 7. kiadás - M . : Zene , 1984. - 400 p.