Manhua

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. június 9-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 12 szerkesztést igényelnek .

A Manhua ( kínai trad. 漫畫, ex. 漫画, pinyin Mànhuà ) kínai képregény . [1] Ez a kifejezés magában foglalja az összes Kínában kiadott képregényt (beleértve Tajvant és Hongkongot is ), valamint a japán mangák kínai fordításait . A manhua-gyártás jelentős növekedése ellenére a szárazföldi Kínában, a legtöbb képregényt még mindig Tajvanon és Hongkongban készítik. Úgy tartják, hogy a manhua első szerzője Tomasu Chew volt.

Cím

A nyugati nyelvekben szokás elkülöníteni a mangát ( japán képregény), a manhwa -t és a manhuát. Ezeknek az országoknak a nyelvén azonban ezek a szavak ugyanazon hieroglifákban vannak írva, és általában képregényeket jelölnek. Ha például egy kínai azt akarja hangsúlyozni, hogy mangáról beszél, és nem manhuáról, akkor azt fogja mondani, hogy "japán stílusú képregények (manhua)" (日式漫画). A szó először Japánban jelent meg a 19. század elején, és szó szerint „ groteszk ”, „furcsa (vagy vicces) képeket” jelent.

Történelem

A Hong Kong Comics: A Manhua Story ( ISBN 1-56898-269-0 ) című könyvében Wendi Xuyi Wong azt írja, hogy a kínai képregények közé tartoznak a különböző formájú és formájú rajzfilmek , képregények és lianhuangtu (hagyományos kínai illusztrált mesekönyv). stílusok." A Lianhuangtu (连环图 - szó szerint "képlánc", "linkelt képek") abban különbözik a hagyományos képregényektől, hogy a bennük lévő képek az egész oldalt elfoglalják, és egyszerű feliratok kísérik, "felhők" nélkül.

A modern képregényekre és rajzfilmekre emlékeztető rajzok Kínában ősidők óta és történelme során léteztek. Az ilyen képek legrégebbi példáit kődomborművek és kerámiarajzok , valamint a Ming (i.sz. 1368-1644) és a Qing (i.sz. 1643-1911 ) korszak szatirikus rajzai őrzik meg. . A hagyományos kínai manhuát általában 1867 és 1927 közötti hosszú időszaknak tekintik . A hagyományos manhua aktívan fejlődött egészen a " kulturális forradalomig " (1966-1976), amely 10 évre megszakította Kína természetes kulturális fejlődését. Ugyanakkor a modern manhua aktívan fejlődött Hongkongban és Tajvanon - nagyrészt a japán manga hatására.

Az 1980-as években a hagyományos manhua művészete fokozatosan újjáéledt, de az 1990-es évek elején . a modern manhua Hongkongból és Tajvanról és a japán manga elkezdett behatolni a szárazföldi Kínába. Gyorsan meghódították a KNK piacát, kevés esélyt hagyva a hagyományos kínai manhuának. Manapság Kínában sokan, különösen a fiatalok, a „manhua” szót csak a modern képregényekre asszociálják. A 90-es években. a KNK-ban a szellemi tulajdonjogokra vonatkozó jogszabályok rendkívül fejletlenek voltak, ami a kalóz manhua virágzásához vezetett. A kínai kormány egy nagy manhua piacszabályozási kampánnyal reagált, és a kalózkodás hevében bezárta Kína első mangáját és manhua folyóiratát, a King of Comics-ot (《画书大王》》). Ugyanakkor a piac védelme érdekében a Kínai Népköztársaság kormánya elindította a Kínai Gyermek Manhua Fejlesztési Projektet (rövidítve "Project 5155"), amely számos képregénymagazint és manhua művészt hozott létre Kínában. Ugyanakkor a szárazföldi kínai manhuák nagyrészt minőségileg és mennyiségileg is gyengébbek a hongkongi és tajvani manhuáknál, amelyek a lefordított japán mangákkal együtt a legnépszerűbbek a kínai olvasók körében.

Osztályozás

A manhua besorolása meglehetősen homályos, és nagymértékben átfedi a japán mangák osztályozását. A kínai Wikipédia a következő kategóriákra osztja a manhuát:

Ugyanakkor a manhuában is lehetnek háborúk, fantáziák és kalandok a lányok számára. A fiú manhuák az iskolai kapcsolatokat és a szerelmet is képesek kezelni fiú szemszögéből. A gyermekmanhuáknak is lehetnek felnőtt manhuákra jellemző témái (a szex kivételével). A szárazföldi manhuák még nem alakították ki saját stílusukat, Kínában a hongkongi és tajvani manhuák, valamint a lefordított japán mangák a legnépszerűbbek.

Wendi Xuyi Wong besorolása szerint a hongkongi manhuák a következőkre oszthatók:

Jeles szerzők

Nevezetes nevek

Manhua kiadók listája

Hong Kong

tajvani manhwa kiadók

orosz

amerikai

angol

francia

Indonézia

brazil

szingapúri

Lásd még

Jegyzetek

  1. Thompson J. Manga: The Complete Guide . - New York: Del Rey Books , 2007. - P. 499. - 556 p. — ISBN 978-0-345-48590-8 .

Linkek