Krimchak írása
Az arámi ábécén alapuló krimchak írásának megjelenése nyilvánvalóan összefügg az imák héber nyelvről történő fordításának szükségességével (a XV . század végének - XVI. század eleji emlékmű, „Kaffa szertartása”). A krimcsak nyelvről az 1930 -as években megjelent tankönyvek a latin ábécét használták:
A a
|
Bʙ
|
c c
|
Ç ç
|
D d
|
e e
|
F f
|
G g
|
H h
|
én i
|
J j
|
b b
|
K k
|
Q q
|
Ƣ ƣ
|
l l
|
M m
|
N n
|
Ꞑꞑ
|
Ó o
|
Ɵɵ
|
Pp
|
R r
|
S s
|
Ş ş
|
T t
|
u u
|
Y y
|
Vv
|
Z Z
|
Z Z
|
|
1936 után a krimcsak nyelvű könyvkiadás megszűnt, és a nyelv hivatalosan a nem írott kategóriába került. Amikor a saját nyelvükön írták a szövegeket, az 1930-as évek végétől a krimcsakok az orosz cirill ábécét használták. Az 1990-es években a cirill ábécén alapuló új krimchak ábécét fejlesztettek ki. Az egykori Szovjetunió legtöbb cirill ábécéjétől eltérően az orosz betűket kizárták az új krimcsak ábécéből, amelyek a krimcsak nyelvben hiányzó hangokat jelölik (Yo, Zh, Ts, Shch, b, Yu, Ya) [1] .
Modern ábécé
A a
|
B b
|
be
|
G g
|
Гъ гъ
|
D d
|
Neki
|
W h
|
Ésés
|
th
|
K to
|
K k
|
L l
|
Mm
|
N n
|
Nb nb
|
Ó, oh
|
Ӧ ӧ
|
P o
|
R p
|
C-vel
|
T t
|
u u
|
Ӱ ӱ
|
f f
|
x x
|
h h
|
ch ch
|
W w
|
s s
|
b b
|
uh uh
|
Jegyzetek
- ↑ Rebbe D. I. Krymchak nyelv. Krimchak-orosz szótár. - Szimferopol: Megosztás, 2004. - 224 p. - 1000 példányban. - ISBN 966-8584-26-0 .
Török írások |
---|
Történelmi írások |
|
---|
Modern török írások |
|
---|
Kivetített és támogató forgatókönyvek |
|
---|