Karaita írás

A karaita írás a karaita nyelv  írása .

A karaiták hagyományos héber ábécé írását egészen a 20. századig használták. Sok karaita családban máig őrzik a kézírásos, változatos tartalmú, héber betűkkel írt szöveggyűjteményt, a mejumah nevet . A 20. század folyamán a karaita közösségek a latin ábécé ( yanalif , litván és lengyel ábécé) és a cirill ábécé különféle módosításait is használták .

Történelmi ábécék

A krími karaiták latinosított ábécéje (1920-1930-as évek) [1] :

A a c c Ç ç D d e e F f G g H h én i J j Q q Ƣ ƣ l l M m N n
Ꞑꞑ Ó o Ɵɵ Pp S s Ş ş b b K k u u Vv Y y R r T t X x Z Z Z Z

Az 1933-as galichi dialektus ábécéje [2] :

A a Kuka c c D d e e F f G g H h Chch én i J j K k £ ł l l M m N n
Ó o Pp R r S s T t u u Ww Y y Z Z

Modern írás

Jelenleg a litván karaiták a latin ábécé litván változatát, a krími karaiták pedig a cirill ábécét használják írásban.

A krími karaiták cirill ábécéje :

A a B b be G g Гъ гъ D d j j Neki F W h Ésés th K to K k L l Mm
N n Nb nb Ó, oh Ӧ ӧ P o R p C-vel T t u u Ӱ ӱ f f x x xh xh C c h h W w
u u b b s s b b uh uh yu yu Én vagyok

A litván karaiták latinos ábécéje [3] :

A a Bb c c Chch Č č D d D̕ď Dž dz e e Ė ė F f G g H h én i Y y J j
K k l l L̕ l̕ M m N n Ń ń Ó o Ö ö Pp R r S s Ś ś Š š T t T̕ť u u
U u Vv Z Z Z Z Z Z

Jegyzetek

  1. J. Shamaş. Qrümda qaraim balalarъ ycyn ana tilinde alefbet ve oquv kitav. - Aqmeçed: Qrm devlet neşrijat, 1929.
  2. A. Mardkowicz. Słownictwo karaimskie: karaimsko-polsko-niemiecki słownik . - Łuck, 1933. - 71. o.
  3. Mykolas Firkovicius. Mień karajče urianiam. - Vilnius: Danielius, 1996. - P. 38. - 1000 példány.  — ISBN 9986-442-29-x .