A karaita írás a karaita nyelv írása .
A karaiták hagyományos héber ábécé írását egészen a 20. századig használták. Sok karaita családban máig őrzik a kézírásos, változatos tartalmú, héber betűkkel írt szöveggyűjteményt, a mejumah nevet . A 20. század folyamán a karaita közösségek a latin ábécé ( yanalif , litván és lengyel ábécé) és a cirill ábécé különféle módosításait is használták .
A krími karaiták latinosított ábécéje (1920-1930-as évek) [1] :
A a | Bʙ | c c | Ç ç | D d | e e | F f | G g | H h | én i | J j | Q q | Ƣ ƣ | l l | M m | N n |
Ꞑꞑ | Ó o | Ɵɵ | Pp | S s | Ş ş | b b | K k | u u | Vv | Y y | R r | T t | X x | Z Z | Z Z |
Az 1933-as galichi dialektus ábécéje [2] :
A a | Kuka | c c | D d | e e | F f | G g | H h | Chch | én i | J j | K k | £ ł | l l | M m | N n |
Ó o | Pp | R r | S s | T t | u u | Ww | Y y | Z Z |
Jelenleg a litván karaiták a latin ábécé litván változatát, a krími karaiták pedig a cirill ábécét használják írásban.
A krími karaiták cirill ábécéje :
A a | B b | be | G g | Гъ гъ | D d | j j | Neki | F | W h | Ésés | th | K to | K k | L l | Mm |
N n | Nb nb | Ó, oh | Ӧ ӧ | P o | R p | C-vel | T t | u u | Ӱ ӱ | f f | x x | xh xh | C c | h h | W w |
u u | b b | s s | b b | uh uh | yu yu | Én vagyok |
A litván karaiták latinos ábécéje [3] :
A a | Bb | c c | Chch | Č č | D d | D̕ď | Dž dz | e e | Ė ė | F f | G g | H h | én i | Y y | J j |
K k | l l | L̕ l̕ | M m | N n | Ń ń | Ó o | Ö ö | Pp | R r | S s | Ś ś | Š š | T t | T̕ť | u u |
U u | Vv | Z Z | Z Z | Z Z |
Török írások | |
---|---|
Történelmi írások | |
Modern török írások | |
Kivetített és támogató forgatókönyvek |