Csendes-óceáni Iyon csillagnaplói

Csendes-óceáni Iyon csillagnaplói
Dzienniki gwiazdowe

Az orosz kiadás címlapja.
"Szöveg" kiadó , 1994
Műfaj Tudományos-fantasztikus
Szerző Stanislav Lem
Eredeti nyelv fényesít
Az első megjelenés dátuma 1953
Kiadó Iskry( Varsó )
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben

A Csendes Ijon csillagnaplói ( lengyelül: Dzienniki gwiazdowe ) Stanisław Lem tudományos-fantasztikus történeteinek sorozata , amelyet egy kitalált karakter, űrhajós és űrkutató , Ijon Tichy kalandjainak szentel . A Lem-re jellemző humorral megírt , gyakran groteszk, olykor keserű iróniába forduló, tudományos-fantasztikus klisék paródiájának elemeit tartalmazzák , miközben komoly tudomány , szociológia , filozófia kérdéseit érintik . A ciklus történetei vagy napló formájában írják le Csendes Iyon benyomásait utazásai során, vagy pedig saját emlékeit a múltbeli eseményekről. Az Utazások egyes vonásai lehetővé teszik, hogy párhuzamot vonjunk közöttük és Jonathan Swift Gulliver utazásai , valamint Rudolf Raspe Münchausen báró című műve között, bár ahogy Lem írta [1] , az ilyen hasonlóságokat nem tudatosan tervezték, hanem spontán módon keletkeztek.

A ciklust alkotó "utazások" nem egytől és nem sorban vannak számozva. Lem Iyon the Quiet száján keresztül ezt a következőképpen magyarázza a Huszadik utazásban:

… egyes utazásokat térben, másokat időben tettek meg. Tehát az első nem történhetett meg. Mindig visszatérhet oda, ahol még soha nem volt utazás, és elmehet valahova; akkor az első útból lesz a második, és így tovább vég nélkül!

A Huszonhatodik és Utolsó utazás ( lásd alább ) elmagyarázza, mikor és miért kezdte el Iyon naplóit írni.

A Naplók oldalain gyakran emlegetik Tarantoga professzort  – egy másik karaktert, akit Lem, egy enciklopédikus tudós, Iyon Tichy legközelebbi barátja és kollégája talált ki.

Első publikáció

Az első történet Iyon the Quiet részvételével, a „Galaktikus történetek. A híres felfedező, Iyon the Quiet kalandjaiból. Utazás huszonharmadik" (24. szám, ez az utazás később kapott) 1953. december 27-én jelent meg a "Życie Literackie" című hetilapban . Az utolsó sztori, "The Last Journey of Iyon the Quiet" először jelent meg németül a Playboy magazinban 1996-ban [2] . A ciklus történeteit többször újranyomták és lefordították más nyelvekre. Az első orosz fordítás, a Huszonkettedik utazás részlete 1959-ben jelent meg a Science and Religion folyóiratban . 1961-ben a "Young Guard" kiadó külön történetkönyvet adott ki "Csendes Iyon csillagnaplói" Z. A. Bobyr rövidített fordításában , amely a 12., 14., 22-26. utazásokat tartalmazza. 1965-ben, a Young Guard kiadó Library of Modern Fiction sorozatának 4. kötetében a gyűjtemény új kiadása jelent meg D. M. Bruskin fordításában , amely A hetedik utazást is tartalmazza. 1966 után a 26. utazás végül kikerült a ciklusból (talán az események sorrendjének eltérése miatt - a 26. úton Iyon Tikhiy csak A. S. Tarantogát professzorral ismeri meg, a 12.-ben pedig úgy kommunikál vele, mint egy régi Más okok is lehetnek, például, hogy a történetben felvetett problémák megszűntek aktuálisak lenni, és a történet kicsúszott. A tizenharmadik utazás először csak a hetvenes évek második felében jelent meg orosz fordításban. azáltal, hogy (különösen a Pint eseményeinek leírásában) nagyon világosan maró szatírát mutat a szovjet renddel kapcsolatos széles körben elterjedt bürokratizálódásról és képmutatásról, utalva a szovjet szocializmus és a lengyel „népi demokrácia” természetellenességére. és a szocialista rendszer liberalizációjának megtévesztő elvárásaira.A szovjet peresztrojka előtti könyvkiadások ellenére a Tizenharmadik utazást újranyomták. de a "Tudomány és Élet" folyóirat 1989-es 1. számában - kommentár nélkül, hiszen maga a szövegkörnyezet élesen hangsúlyozta a mű antisztálinista jellegét.

A ciklus műveinek listája

(zárójelben - cím, az első megjelenés évei eredeti nyelven és oroszul)

Tarantoga előszavai Utazások

A Csendes Iyonról szóló ciklus tartalmazza még a „ Csendes Iyon emlékirataiból ” sorozat történeteit, valamint a „ Futurológiai kongresszus ”, „ Helyszíni vizsgálat ”, „ Béke a földön ” című regényeket.

Telek

A Csillagnaplók képernyőadaptációi

Az Iyon the Quietről szóló egyéb művek képernyős verziói nem szerepelnek itt.

Jegyzetek

  1. A Star Diariesről archiválva 2007. szeptember 3-án a Wayback Machine -nél  .
  2. Utolsó utazás archiválva : 2011. december 27. a Wayback Machine -en a fantlab-on .

Lásd még

Linkek