Viktor Zhibul | |
---|---|
fehérorosz Viktor Zhybul | |
Születési név | Viktor Vjacseszlavovics Zhibul |
Születési dátum | 1978. október 3. (44 évesen) |
Születési hely | Minszk , BSSR |
Polgárság | Fehéroroszország |
Foglalkozása | költő, előadóművész, slamer, irodalomkritikus |
Több éves kreativitás | 1995 - jelen |
A művek nyelve | fehérorosz |
Díjak | David Burliukról elnevezett nemzetközi védjegy Arany aposztróf [d] ( 2011 ) |
Viktor Vjacseszlavovics Zsibul ( fehéroroszul: Viktar Vyachaslavavich Zhybul , Minszkben , 1978. október 3- án született ) fehérorosz költő, előadóművész, irodalomkritikus.
Fehéroroszul ír .
A filológiai karán szerzett diplomát, majd a Fehérorosz Állami Egyetem posztgraduális tanulmányait .
2003-ban sikeresen védte meg filológiai Ph.D. disszertációját. Aktívan részt vett a fehérorosz főváros kulturális életében előadóként és a „Szar a laktanya” kreatív projekt tagjaként, együttműködött a jól ismert „Bum-Bam-Lit” irodalmi közösséggel. 2001-ben, a fehérorosz filológushallgatók Dmitrij Prigov orosz költővel való találkozása során találkozott Vera Burlak költőnővel (Jeti álnéven), akivel később nemcsak kreatív, hanem családi tandemet is alkottak. Viktor és Vera fia, Konstantin is fiatal kora óta bizonyítja költői képességeit [1] .
1995 óta publikációkkal kezdett megjelenni a fehérorosz nyomtatott sajtóban (többek között a Maladost, a Rodnaye Slovo, a Pershatsvet, a Kultura, Literature and Mastery, Literary Belarus, Dzeyasloў stb.).
A „Rodny Gorad” minszki városi költészeti verseny győztese (1994), a „Poetry” jelölésben a Zalati Aposztróf díj nyertese [2] , különféle slam fesztiválok többszörös győztese [3] [4] . A Fehérorosz Írók Szövetségének tagja [5] .
Az új generáció egyik leghíresebb fehérorosz avantgárd költője, aki a kísérletező megközelítést eredeti humorral ötvözi. Munkájában nemcsak a szavakkal való játékra törekszik, hanem a kémiai, biológiai, matematikai és fizikai fogalmakat is ötvözi, a városi valóságokat, egzisztenciális problémákat dicsőíti. Emellett régóta és eredményesen dolgozott a palindrom műfajban .
Leonyid Golubovics irodalomkritikus szerint V. Zsibul versei rendkívüliek, a „szokatlan” sorozatból származnak, ő maga pedig tehetséges és sokoldalú ember [6] . A. McMillin brit irodalomkritikus szerint V. Zhibul egyes művei nagyon édes gyerekességgel tűnnek ki, különösen azok, amelyek csak enyhén ironikusan utalják az olvasót a városi folklórra és rémtörténetekre. Annak ellenére, hogy a költőt gyakran szemrehányják, hogy túlzottan tréfálkodik, Mikhas Skobla, a fehérorosz PEN-központ tagja viszont hangsúlyozza, hogy „a költő szeret perverzálni, de tehetségesen teszi, és fantazmagóriája őrült korunk egyfajta realizmusaként fogták fel” [7] .
Victor Zhibul nemzetközi projektekben vett részt: "Art-Lit-Akt" (Fehéroroszország-Svédország, 1999), "1984" (Fehéroroszország-Lettország, 2000), "Fehéroroszországi fiatal költők estéje" (Moszkva, 2001), "Svyazrazryў" (Fehéroroszország - Ukrajna, 2004), "Szórend" (Minszk, 2006, 2007), "A fehérorosz kultúra napjai Lengyelországban" (Wroclaw, 2007), "A szerzők olvasási hónapja" (Csehország, Brno, 2007) és mások.
A verseket lefordították angolra , bolgárra , lettre , litvánra , németre [8] , lengyelre , oroszra [9] , ukránra , csehre .
|