Alekszandr Puskin műveinek képernyőadaptációi
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. április 26-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzéshez
1 szerkesztés szükséges .
Alekszandr Puskin munkáinak képernyőadaptációi számos filmográfia, amely fontos Oroszország kultúrája számára.
Az oroszországi irodalom klasszikusának művei alapján készült filmek készítése szinte azonnal megkezdődött a mozi behatolásával az országba.
Általában nehéz a mozi történetéről Puskin nevének említése nélkül beszélni. 1907-től 1917-ig szinte minden prózai művét megfilmesítették (és többször is), a "The Undertaker", a "Goryukhin falu története", a "Kirdzhali" és az "Egyiptomi éjszakák" kivételével. Igaz, akkor még csak filmillusztrációkról beszélhettünk, amelyek Puskin műveinek felolvasását kísérték, és kicsit később - filmadaptációkról, amelyek ismét nem léptek túl az illusztráción.
– N. S. Gornitskaya, filmkritikus
[1]
A Puskin-szövegekre való gyakori hivatkozás a némafilmek korában egy új műfaj népszerűsítésének igénye lehet: "a jó eladásokhoz és a vásznon való promócióhoz az Orosz Birodalom egész területén ismert névre van szükség". A korai némafilmekben még a költő több versét is megfilmesítették. A Puskin után, a forradalom előtt készült filmekből 15 maradt fenn ma is - a rövid és ízléstelen népszerű printektől a Pák királynőjéig [2] .
Alekszandr Ivanov, filmkritikus
1908. október 15- ét tekintik az orosz filmművészet hivatalos születési dátumának . Ha a mozi-puskini szerint számolunk, akkor egész másfél évvel régebbi. 1907 elején Alexander Drankov a szentpétervári "Éden" nyári színházban filmre vitte a " Borisz Godunov " tragédia egy részletét, amelyet a főváros egyik színházának művészei adtak elő. A film nem készült el. A Boris szerepének előadója összeveszett a rendezővel, és félúton ejtette az ügyet. Ugyanezen év augusztusában azonban még mindig bemutatták Szentpéterváron a "Scenes from Boyar Life" című szalagot. Puskin szereplőinek ez volt az első fellépése a mozilátogatók előtt. A következő tíz évben az orosz filmművészet 52 alkalommal fordult Puskin szövegeihez. Az élő klasszikus , Lev Tolsztoj , aki másfél évtizedet élt meg egy operatőrrel, nem büszkélkedhetett ekkora odafigyeléssel műveire [2] .
Az irodalom és a mozi kapcsolatának problémája először az 1910-es évek közepén vetődött fel komolyan. „Érdekes, hogy ez egybeesett Puskin filmjének, a Pákkirálynőnek, Y. Protazanov 1916-os színpadra állításával. Lehet, hogy véletlen volt, de a Pákkirálynő megjelenése után a Projector magazinban a filmadaptáció elkészítésekor felmerülő feladatokat taglalták” [1] .
A forradalom és a polgárháború azonnal leállította számos magánfilmes cég tevékenységét. A Puskin alapján készült filmek azonban továbbra is készültek: "Az a tény, hogy 1918-ban három filmes cég fordult a Belkin meséihez, Puskint egyfajta személyiségként jellemzi, aki az erkölcs, a kultúra, a becsület és a művészi színvonal mércéje maradt egy teljesen elpusztult országban. " 1927-ben, a költő halálának 90. évfordulója alkalmából forgatták a „ A költő és a cár ” című életrajzi filmet, amely megerősítette a közvélemény érdeklődését a téma iránt [2] .
„A filmművészet fejlődésével az irodalom filmértelmezése előtt álló feladatok megértése és összetettsége nőtt. Újra és újra kétségek merültek fel a filmadaptáció lehetőségével kapcsolatban általában, és különösen a Puskin filmadaptációjával kapcsolatban. 1925-ben, a vita következő hulláma során a Szovjet Cinema magazin egy cikket közölt arról, hogy „Puskin és a film olyan összeférhetetlen, mint az országút és a vasút, mint egy falusi csend és egy nagy gyárváros zúgása. Elsősorban azért összeférhetetlenek, mert a mozi oda helyezi a hangsúlyt, ahol a költő csak utal
.
1936-ban a "Dubrovszkij" című filmben Sztálin kérésére a finálét újraforgatták - hozzáadták a lázadás tömeges jeleneteit. Puskin halálának századik évfordulójára egyszerre két életrajzi film is megjelent a költőről: „A költő ifjúsága ” és „ Utazás Arzrumba ”. „Ezeknek a kulturális felvilágosodási tortáknak az állami tölteléke szétáradt a széleken” – írja a kritikus. „A háború előtti években számos filmprojektet erősen megvétóztak. Például nem engedélyezték a Pák királynőjének forgatását, bár a harmincas évek végén legalább háromszor próbálkoznak a történet megfilmesítésével. A hozzáértők azt mondják, hogy Sztálin titokban nagyra értékelte 1916 néma képét, és nem akart változtatni benyomásain
.
Az 1950-es és 1960-as évek végén megkezdődött a Puskin műveire épülő operák nagyszabású klasszikus adaptációinak korszaka. "Az akkori legjobb drámai színészek és a legjobb operai hangok kombinációja szintetikus hatást keltett a nézőben." A hruscsovi olvadást Puskin operatőri munkájában az egyetlen játékfilm - A kapitány lánya (1959) [2] - jelentette .
1999-ben, a költő születésének 200. évfordulójára a Goszfilmofond elkészítette a Puskin Film Dictionary című referenciakönyvet, amely az első a filmtudomány történetében [3] .
Képernyőadaptációk
Aleko
- 1953 - Aleko - film-opera. Rendező Grigory Roshal, Sergey Sidelev
Angelo
- 1920 - Angelo - elveszett film, feltehetően Puskin alapján
Nagy Péter Arap
Bakhchisarai szökőkút
- 1909 – Bahcsisaráj szökőkút . Színhely. és dir. Jakov Protazanov. Puskin első filmadaptációja a kifejezés pontos értelmében. Műszaki hiba miatt nem adjuk ki. A film nincs mentve
- 1917 – Wanda Warenina (Wanda Warenine) , Olaszország, r. Riccardo Tolentino
- 1953 – Bahcsisaráj szökőkút . Film-balett, zeneszerző Borisz Aszafjev. Rostislav Zakharov rendezte. Szereplők: Galina Ulanova (Maria), Maya Plisetskaya (Zarema)
Borisz Godunov
- 1907 - Jelenetek a bojár életből (Borisz Godunov; Dmitrij, a tettes) - Puskin munkásságának első felvétele filmen. A. Drankov első filmművészeti stúdiója. Rendező: I. Shuvalov. A film nincs mentve
- 1911 – Borisz Godunov . Filmfelolvasás N. Boretsky-Kosyakov előadásában. A film nincs mentve
- 1912 – Borisz Godunov . Beszélő kép. A társulatot N. F. Pleskov vezényli
- 1954 – Borisz Godunov , operafilm, rendező. Vera Stroeva . Szereplők: Alekszandr Pirogov (Borisz Godunov), Nikandr Khanaev (Vaszilij Shujszkij herceg)
- 1966 – Borisz Godunov . Spanyolország. A Novela című televíziós sorozat epizódja
- 1975 – Borisz Godunov . Spanyolország. Az Estudio 1 című televíziós sorozat epizódja
- 1980 – Borisz Godunov Opera. Franciaország. Rend. Dirk Sanders. Godunov – Ruggero Raimondi
- 1986 – Borisz Godunov , rendező. Szergej Bondarcsuk
- 1987 – Borisz Godunov Opera. Rend. Derek Bailey. Borisz - Jevgenyij Neszterenko. A Bolsoj Színház produkciója
- 1987 – Borisz Godunov , operafilm, Ukrtelefilm, rendező. Borisz Nebieridze. Szereplők: Anatolij Kocserga (Borisz Godunov). Az Ukrán SSR Kijevi Opera- és Balettszínházának zenekara és kórusa. T. G. Sevcsenko, karmester Sztyepan Turcsak
- 1989 – Borisz Godunov Opera. Franciaország, Spanyolország, Jugoszlávia, film-opera. Rend. A. Zhulavsky , karmester M. Rosztropovics ; R. Raimondi - Boris, G. Vishnevskaya - Marina
- 1990 – Borisz Godunov Opera. Nagy-Britannia. Rend. Humphrey Burton. Godunov - Robert Lloyd, Marina - Olga Borodina. Covent Garden színrevitele
- 2010 – Borisz Godunov Opera. Project The Met: Élj HD-ben (Metropolitan Opera). Godunov – René Pape
- 2011 – Borisz Godunov , rendező. Vlagyimir Mirzoev
Rogue Brothers
- 1912 – A rablótestvérek , Vaszilij Goncsarov filmje. Szereplők: Arseny Bibikov (idősebb testvér), Ivan Mozzhukhin (öccs)
- 1912 – A rablótestvérek , Vlagyimir Krivcov filmje. Szereplők: A. Gorbacsovszkij, Vlagyimir Krivcov. A film nincs mentve
- 1914 – Rablók testvérek (Privolnaja sztyeppe) . Színhely. és dir. I. Vronszkij és Jevgenyij Petrov-Kraevszkij. Szereplők: Evgeny Petrov-Kraevsky és Vladimir Sashin . Szabad és sikertelen kísérlet az azonos című vers levetítésére; a betiltás után a képet újra felrakták, és 1915-ben újra kiadták "Steppe Eagles" címmel (lásd lent). A film nincs mentve
- 1914 - Sztyeppei sasok (Ponizovaya szabadok, volgai rablók, rablók testvérek) . Színhely. és dir. I. Vronszkij és Jevgenyij Petrov-Kraevszkij. Szereplők: Jevgenyij Petrov-Kraevszkij és Vladimir Sashin (rablótestvérek), V. Gorskaya. Az 1914-ben bemutatott "Testvérek-Rablók" című film újravágása (lásd). Mivel a kép felvételében eltér az eredeti verziótól, további filmezések is készülhettek. A film nincs mentve
Hadúr
- 1910 - Voyevoda , filmfelolvasás . Atelier Khanzhonkov, rendező és előadó: Pjotr Chardynin; később a képet V. A. Morsky előadása kísérte. A film nincs mentve
- 1911 - kormányzó . "Prodafilm". Színhely. és dir. A. Alekszejev; opera. Sándor Bull. Szereplők: A. Buryanov (vajda), A. Szokolovskaya (panna), Brynsky (fiatal pan), Lensky (legény). A film nincs mentve
- 1914 - kormányzó . Producer: M.I. Morskoy. Művész, valószínűleg V. A. Morskoy. A film nincs mentve
- 1914 - Voyevoda , filmfelolvasás . „Br. Pástétom, előadó ismeretlen. A film nincs mentve
Nulin gróf
- 1959 - Nulin gróf. Balett film. Borisz Aszafjev zeneszerző, koreográfus és rendező. Vlagyimir Varkovitsky . Szereplők: Olga Lepesinszkaja (Natalja Pavlovna), Alekszandr Radunszkij (férje), Szergej Koren (Nulin gróf)
Ház Kolomnában
- 1913 - Kolomnai ház . Rend. Pjotr Chardynin. Szereplők: Praskovya Maksimova (özvegy), Sofia Goslavskaya (lánya), Ivan Mozzhukhin (huszár, más néven Mavrusha)
Dubrovsky
- 1911 - Dubrovsky . A történetből (pontosabban valószínűleg I. Napravnik azonos című operájából) készült részletek képernyőadaptációja. A film nincs mentve
- 1913 - Dubrovsky . Rend. Alekszej Guryev. Szereplők: A. Bestuzhev (Vlagyimir Dubrovszkij), Nyikolaj Panov (apja). A film nincs mentve
- 1921 - Dubrovsky , a rablók főnöke (Dubrowsky, der Räuber Ataman) , Németország, Pjotr Chardynin
- 1925 – A sas ( The Eagle ) – hollywoodi némafilm erősen módosított cselekménylel; Rudolf Valentino főszereplésével
- 1936 - Dubrovsky , r. Alekszandr Ivanovszkij
- 1946 – Fekete sas (Aquila Nera) , Olaszország, Riccardo Freda
- 1961 – Dubrovsky Opera. Rend. Vitalij Golovin. Szergej Lemesev főszereplésével
- 1961 - Dubrovsky (Doubrowsky) , Franciaország, r. Alain Bode. A Le théâtre de la jeunesse című televíziós sorozat egyik epizódja
- 1961 - Mi a jó ebben az életben (Pa'qué me sirve la vida) Mexikó, r. Jaime Salvador
- 1989 – Vlagyimir Dubrovszkij nemes rabló , rendező. Vjacseszlav Nikiforov - film és 4 epizódból álló kiterjesztett televíziós verzió, "Dubrovszkij" (1988)
- 2014 - Dubrovsky , r. Alexander Vartanov és Kirill Mikhanovsky
Eugene Onegin
- 1911 – Jevgenyij Onegin . Némafilm. Onegin szerepében - Pjotr Chardynin
- 1958 – Jevgenyij Onegin . Film-opera. Onegin - Vadim Medvegyev szerepében a szerepet Jevgenyij Kibkalo játssza . Tatyana- Ariadna Shengelaya szerepében a bulit Galina Vishnevskaya adja elő . Olga szerepében - Svetlana Nemolyaeva
- 1963 – Jevgenyij Onegin Opera. Németország. Rend. Hartmann Rudolf. Onegin – Hermann Prey. A Bajor Opera produkciója
- 1966 – Oopperaviuhka Opera, Finnország
- 1972 – Jevgenyij Onegin , opera. Németország. Rend. Václav Kaslik. Onegin – Hermann Prey, Tatiana – Teresa Stratas
- 1978 – Jevgenyij Onegin , opera. Finnország. Rend. Hannu Heikinheimó
- 1984 – Eugene Onegin. USA , opera. Rend. Kirk Browning. Tatiana - Mirella Freni. Chicagói Opera produkciója
- 1988 – Jevgenyij Onegin , opera. Kelet-Németország - Franciaország - Csehszlovákia - Nagy-Britannia. Rend. Humphrey Barton. Onegin – Bernd Weikl
- 1994 – Jevgenyij Onegin , opera. Nagy-Britannia. Rendező: Humphrey Barton. Onegin – Wojciech Drabovich
- 1999 - Onegin . Eugene Onegin - Ralph Fiennes , Tatyana Larina - Liv Tyler , Vladimir Lensky - Toby Stevens szerepében
- 2002 - Jevgenyij Onegin , opera. Rend. Don Kent. Onegin - Peter Mattei . Színpad Aix-en-Provence-ban
- 2007 – Jevgenyij Onegin , opera. Rend. Brian Large. Onegin - Peter Mattei . Fellépés a Salzburgi Fesztiválon
- 2007 – Jevgenyij Onegin , opera. Project The Met: Élj HD-ben (Metropolitan Opera). Előadó : Dmitri Hvorostovsky , Rene Fleming
- 2009 - Jevgenyij Onegin , opera. Onegin – Mariusz Kvechen . A Bolsoj Színház produkciója
- 2009 - Eugene Onegin. Múlt és jövő között , dokumentumfilm, rendező. Nyikita Tikhonov
- 2013 – Jevgenyij Onegin , opera. Project The Met: Élj HD-ben (Metropolitan Opera). Karmester Valerij Gergijev. Onegin – Mariusz Kvechen
kaukázusi fogoly
- 1911 – Kaukázus foglya (orosz tiszt fogságban a Kaukázusban). Rend. Giovanni Vitrotti. A film bemutatóját Caesar Cui zenéje kísérte, I. Khudyakov hangszerelésében. Szereplők: Mihail Tamarov (fogolytiszt) és mások. A démon című filmmel (Mihail Lermontov és Anton Rubinstein operája alapján) egy kaukázusi expedíción forgatták. A film nincs mentve
A kapitány lánya
- 1914 - A kapitány lánya (Emelka Pugachev) . Rend. Grigorij Libken és Zsigmond Veszelovszkij. Szereplők: N. Szmirnov (Emeljan Pugacsov), Olga Obolenszkaja (Mása). Az első nagy "történelmi" produkció, amely az azonos nevű történet cselekményén alapul, unalmasan operai dizájnnal. A film nincs mentve
- 1928 – A kapitány lánya (őrmester) , r. Jurij Tarich. Forgatókönyvíró Viktor Shklovsky
- 1934 – A Volga lángokban áll ( Volga en flammes ) , Franciaország. Rend. Viktor Turzhansky
- 1947 – A kapitány lánya (La figlia del capitano), Olaszország. Rend. Mario Camerini
- 1958 – A kapitány lánya ( La Tempesta ) , Olaszország. Rend. Alberto Lattuada
- 1959 – A kapitány lánya , Vlagyimir Kaplunovszkij filmje . Szereplők: Oleg Strizhenov (Pjotr Grinev), Szergej Lukjanov (Emeljan Pugacsov)
- 1962 – A kapitány lánya (La fille du capitaine), Franciaország. A Le théâtre de la jeunesse című televíziós sorozat egyik epizódja
- 1965 – A kapitány lánya (La figlia del capitano) , Olaszország
- 1972 – A kapitány lánya (La hija del Capitán) , Spanyolország. A Novela című televíziós sorozat epizódja
- 1976 – A kapitány lánya , Pavel Reznikov távjátéka
- 2000 - Orosz lázadás , dir. Alekszandr Proshkin
- 2005 - A kapitány lánya , animációs film, rendező. Jekaterina Mihajlova
- 2012 – A kapitány lánya (La figlia del capitano), Olaszország, Giacomo Campiotti
Mazepa
- 1996 - Mazepa , opera. Németország, dir. Brian Large. Mazepa – Nyikolaj Putilin. Előadás a Mariinsky Színházban
Kis tragédiák
Stone Guest
- 1967 - Kővendég - operafilm. Rend. Vladimir Gorikker. Szereplők: Vladimir Atlantov (Don Guan), Irina Pechernikova, Tamara Milaskina (Dona Anna) énekel. A Szovjetunió Állami Rádió és Televízió kórusa és Szimfonikus Zenekara, karmester Borisz Khaikin
- 1967 - Kővendég (Kivinen vieras) , Finnország. A Teatterituokio című televíziós sorozat epizódja
- 1971 - Kővendég , r. Antonin Dawson és Leonid Pcholkin
Mozart és Salieri
- 1914 – Szerelem és halál szimfóniája (Mozart és Salieri, Zseni és gazemberség) , rendező. Vjacseszlav Turzsanszkij . Szereplők: Alexander Geyrot (Mozart), Alexander Michurin (Salieri), Olga Baklanova (Isora) és a Moszkvai Művészeti Színházi Stúdió más művészei. Képernyőadaptáció a cselekmény számos változtatásával. A film nincs mentve
- 1957 - Mozart és Salieri , rendező. Merab Jaliashvili
- 1967 - Mozart és Salieri - operafilm. Rend. Vladimir Gorikker. Szereplők: Innokenty Smoktunovsky, Szergej Lemesev (Mozart) énekel, Pjotr Glebov, Alekszandr Pirogov (Salieri) énekel
- 1986 – Salieri legendája , rendező. Vadim Kurcsevszkij
- 1986 – Mozart és Salieri (Mozart y Salieri). Spanyolország. La voz humana tévésorozat : 1. évad, 12. rész
Miserly Knight
A bronzlovas
- 1911 - A sivatagi hullámok partján , rendező. A. Alekszejev; opera. Sándor Bull. Színészek: Ugryumov (I. Péter) és mások. Egyfajta játékfilm Szentpétervár építkezéséről és nagy történelmi emlékeiről. A cselekmény a „sivatagi hullámok partján” álló Nagy Péter álmait idézi. A film nincs mentve
- 1915 – Az őrület hullámaiban (The Bronze Horseman) . Színhely. Borisz Martov, r. Grigorij Libken; opera. Brizzi. Szereplők: E. Strelskaya, V. Mikhalkevich (Jevgene - ?) ... Film egy abnormális ember furcsa pszichológiai élményeiről. A „Bronzlovas” című vers filmadaptációjaként tervezték és forgatták, de mivel az árvíz forgatása (a jaroszlavli árvíz idején) nem készült el időben, a forgatókönyvet újraírták. A film nincs mentve
Dal a prófétai Olegról
- 1911 – Dal a prófétai Olegról . "Eladó". Színhely. és dir. A. Alekszejev; opera. Sándor Bull. A szentpétervári népház művészei adják elő. A film nincs mentve
- 1911 – Dal a prófétai Olegról . Timan és Reinhardt. Színhely. és dir. Jakov Protazanov. Szereplők: S. Tarasov (Oleg), Yakov Protazanov (bűvész). A film nincs mentve
Pákkirálynő
- 1910 – A pikkek királynője – némafilm az opera alapján. Színhely. és dir. Pjotr Chardynin. Szereplők: Pavel Biryukov (német), Alexandra Goncharova (Lisa), Antonina Pozharskaya (grófnő), Andrey Gromov (Tomsky)
- 1916 – A pikkek királynője – Yakov Protazanov némafilmje Ivan Mozzhukhinnel Hermann szerepében
- 1918 – A pikk királynője , Németország, rendező. Artur Velin
- 1927 – A pikk királynője , Németország, rendező. Alexander ésszerű. Hermann – Walter Janssen
- 1937 – A pikkek királynője , Franciaország, r. Fedor Ocep. Hermann - Pierre Blanchard
- 1949 - Pák királynője . USA. Rend. Thorold Dickinson. Hermann – Anton Walbrook
- 1949 – A pikk királynője , opera. Nagy-Britannia. Hermann – Albert Lieven
- 1950 – A pikk királynője , opera. USA
- 1950 – Pák dáma , USA. A Chevrolet Tele-Theatre című televíziós sorozat része . Szintén ebben a sorozatban található egy Puskin alapján készült film, A hízelgő szó (az eredeti mű nem azonosítható)
- 1955 – Pák királynője , USA. A Conrad Nagel Theater televíziós sorozat része
- 1956 – A pikk királynője (A Dama de Espadas) , Brazília. A Grande Teatro Tupi című televíziós sorozat része . Szintén ebben a sorozatban található egy Puskin alapján készült Leito de Flores em Campo de Neve című film (az eredeti mű nem azonosítható)
- 1957 – Pák királynője , USA. A Matinee Theater televíziós sorozat része
- 1958 – A pikk királynője (La dame de pique) , Franciaország, fekete-fehér tévéfilm. Rend. Stelio Lorenzi. Jean Rochefort mint Tomsky , Roger Croiset mint Hermann
- 1961 – A pikk királynője , operafilm. Rend. Roman Tikhomirov. Szereplők: Oleg Strizhenov (Zurab Anjaparidze énekel) - Hermann, Olga Krasina (Tamara Milaskina énekel) - Lisa, Elena Polevitskaya (Sofya Preobrazhenskaya énekel) - Grófnő
- 1965 – A pikk királynője , opera. Franciaország, dir. Leonard Kejel. Hermann - Michel Subor
- 1972 – A pikk királynője (Dama pikowa) , Lengyelország. TV film
- 1982 – A pikk királynője , opera. Németország. Hermann - René Collot
- 1982 – A pikk-királynő – Igor Maslennikov filmje. Hermann - Victor Proskurin
- 1983 - Három kártya . Balett film. Rend. Valerij Bunin. Kirill Molchanov azonos című balettje alapján. Szereplők: Nina Timofejeva (Pák hölgy, öreg grófnő, fiatal grófnő), Mihail Lavrovszkij (Hermann), Innokenty Smoktunovsky; a Szovjetunió Bolsoj Színházának balett-táncosai
- 1988 - Ez a ... három helyes kártya ... , kisfilm. Rend. Sándor Orlov. Főszereplők: Vera Glagoleva, Alexander Feklistov
- 1988 – A pikk-királynő , rendező. Pjotr Fomenko, Alekszej Burago. Film-előadás
- 1992 – A pikk királynője , opera. UK, dir. Maniura Péter. Herman – Jurij Marusin
- 1999 - A pikk királynője , opera. Rend. Brian Large. Hermann - Placido Domingo , herceg - Dmitrij Hvorosztovszkij . A New York-i Lincoln Centerben rendezték
- 2002 - A pikk királynője , opera. Németország, dir. Brian Large. Liza - Maria Guleghina. A Mariinsky Színház produkciója
- 2007 - A pikk királynője , opera. Franciaország, dir. Francois Rassillon. Hermann - Vladimir Galuzin . A Párizsi Nemzeti Opera produkciója
- 2014 – A pikk-királynő . Rend. Pavel Lungin
Tales of Belkin
Fiatal hölgy-paraszt
Lövés
- 1911 – Második lövés . Színhely. és dir. Vlagyimir Krivcov. Az akció Németországba került, a nevek megváltoztak. A film nincs mentve
- 1911 – Elfelejtett adósság. Rend. Kai Ganzen. Szereplők: A. Bestuzsev (Olsevszkij gróf), L. Tuza-Karenina (felesége), Nyikolaj Vekov (Petrov). A cselekmény teljes egészében A. S. Puskin történetéből származik (kölcsönzés megjelölése és a szereplők nevének megváltoztatásával). A film nincs mentve
- 1918 - Lövés . Rend. Georgij Azagarov, Vjacseszlav Viskovszkij
- 1920 - Beauty Katya (Krasavice Káťa) , Csehszlovákia, r. Václav Binowe
- 1939 – Shots (Coups de feu) , Franciaország, r. René Barbery
- 1941 – Lövés (Un colpo di pistola) , Olaszország, r. Renato Castellani
- 1953 – Szívek Jackje (Jack of Hearts). USA. A Kedvenc történeted című televíziós sorozat egyik epizódja . A leírásból ítélve a "Shot" cselekménye a nevek megváltoztatásával átkerült az angol nyelvű valóságba
- 1965 – Lövés ( lengyel Wystrzal , a szovjet kasszában: "Failed duel"; Lengyelország, r. Jerzy Antczak
- 1966 – Lövés , rendező. Naum Trachtenberg
- 1968 – Pisztolylövés (The Pistol Shot). Nagy-Britannia. A Theatre 625 című televíziós sorozat epizódja
- 1981 – Belkin meséi. Shot ", távjáték , rendező Pjotr Fomenko
- 2010 – Shot (A lövés). USA. Rend. Andrew Hamer. Az amerikai forradalom idejébe költözött
Undertaker
- 1991 - Tales of Belkin / The Undertaker , r. Pjotr Fomenko
Blizzard
- 1918 - Blizzard . Olga Gzovskaya a forgatókönyv társszerzőjeként és Masha szerepének előadójaként működött.
- 1964 Hóvihar , r. Vlagyimir Basov
- 1972 – És az eső elmos minden nyomot (Und der Regen verwischt jede Spur) , Franciaország, Németország, dir. Alfréd Forer
- 1974 - Ha ez nem szerelem, akkor mi? A főszerepben Spartak Mishulin
- 1991 - Hóvihar . Balett film. Rend. Alekszej Badrak. Orosz Kamaraszínház. Koreográfiai fantázia Sviridov zenéjére
Állomásfőnök
- 1918 - Állomásfőnök , rendező. Alekszandr Ivanovszkij
- 1925 – Főiskolai anyakönyvvezető , dir. Jurij Zseljabuzsszkij , Ivan Moszkvin . A filmet "a szovjet időszak Puskin-féle némafilm-adaptációinak színvonalának" tartják [2].
- 1938 - Nosztalgia (Nostalgie) . Franciaország, dir. Viktor Turzhansky
- 1940 - Postamester (Der Postmeister), Németország, Ausztria, r. Gustav Ucicki
- 1946 – Szerelemkereszt (Rakkauden risti). Finnország, dir. Teuvo Tulio
- 1949 – A szakadéknál (Uçuruma dogru) , Törökország, r. Sadan Kamil
- 1955 - Dunya (Dunja) , Ausztria, r. Joseph von Baku
- 1965 - Postmaster (De postmeester) , Hollandia, r. Paul Powels
- 1972 - Állomásfőnök , rendező. Szergej Szolovjov
- 1973 – Sensuela , Finnország, rendező. Teuvo Tulio
- 1980 - Dunya (Dunja) , Jugoszlávia, r. Creso Sediq
- 1979 - Bál . Használt "I. P. Belkin meséi", "Regény betűkkel", "Az estét a dachában töltöttük", "Párbaj", "Roslavlev". Rend. Dina Lukova
Poltava
- 1909 - Mazepa - a Mazepa című opera librettója alapján készült némafilm . Színhely. és dir. Vaszilij Goncsarov. Szereplők: Vaszilij Sztyepanov (Kochubey), Andrey Gromov (Mazepa), Raisa Reizen (Maria), Antonina Pozharskaya (anyja)
- 1911 - Kochubey a börtönben (Poltava, Kochubey kihallgatása) , filmfelolvasás . A vers jeleneteinek képernyőadaptációja A. A. Verescsagin és V. N. Glebova előadásában. A film nincs mentve
- 1913 - Mazepa , r. D. Szahnyenko. A film nincs mentve
- 1915 – Kochubey kihallgatása, a vers egy jelenetének filmadaptációja, az előadó ismeretlen. A film nincs mentve
Utazás Arzrumba
Mermaid
- 1910 – Rusalka , némafilm Dargomizsszkij operája alapján. Rend. Vaszilij Goncsarov. Szereplők: Vaszilij Sztyepanov (molnár), Alexandra Goncharova (Natasha, lánya), Andrey Gromov (herceg)
- 1971 – Sellő , operafilm
Ruslan és Ljudmila
- 1914 - Ruslan és Ljudmila - Vladislav Starevich filmje. Szereplők: Ivan Mozzhukhin (Ruslan), Sofya Goslavskaya (Ljudmila), Arseny Bibikov (Vladimir, a Vörös Nap). A film nincs mentve
- 1938 - Ruslan és Ljudmila - rendező. Ivan Nyikicsenko és Viktor Nevezhin. Ruszlan - Szergej Stolyarov , Ljudmila - Ljudmila Glazova
- 1972 – Ruszlan és Ljudmila , rendező. Alexander Ptushko
- 1996 - Ruslan és Ljudmila , opera. Oroszország, Japán, Nagy-Britannia, dir. Hans Hülscher. Ljudmila - Anna Netrebko.
Az aranykakas meséje
- 1967 – Az aranykakas meséje , rendező. Alexandra Snezhko-Blotskaya
- 1998 - Az aranykakas , Oroszország - USA. Mihail Barisnyikov történetei gyermekkoromból című animációs sorozatának sorozata
- 2003 - Golden Cockerel (Le coq d'or) , Franciaország, Egyesült Királyság, Thomas Grim. Rimszkij-Korszakov operájának felvétele. Színház Chatelet produkció
A halott hercegnő meséje és a hét bogatyr
- 1914 – A halott hercegnő és a hét bogatír meséje , producere Alexander Khanzhonkov. Rend. Pjotr Chardynin (?); opera. Vladislav Starevich és Alexander Ryllo . Szereplők: Sofya Goslavskaya (hercegnő), Alekszandr Cherubimov (cár), Olga Obolenskaya (mostohaanyja), Lydia Tridenskaya (Csernavka), Ivan Mozzhukhin (csarevics Eliszej)
- 1951 - A halott hercegnő meséje és a hét hős , rendező. Ivan Ivanov-Vano
- 1978 – Őszi harangok . Rend. Vladimir Gorikker
A pap és munkása, Balda meséje
- 1936 - A pap és dolgozója, Balda meséje - rajzfilm, rendező. Mihail Cehanovszkij , zeneszerző Dmitrij Sosztakovics . A film felvételei a Lenfilm raktári tűzvészben vesztek el a Nagy Honvédő Háború elején , a Bazárból csak egy hatperces részlet maradt fenn.
- 1940 - A pap meséje és munkása, Balda - rajzfilm, rendező. Panteleimon Szazonov
- 1956 - A pap és dolgozója, Balda meséje - bábos rajzfilm, r. Anatolij Karanovics
- 1973 - A pap és dolgozója, Balda meséje - rajzfilm, rendező. Inessza Kovalevszkaja
A halász és a hal meséje
- 1911 - A halász és a hal meséje , " The Pate Brothers ". Rend. Kai Ganzen. Szereplők: Nyikolaj Vasziljev (öreg), Lidia Sycheva (idős nő). A filmet elmentették, a stábokat visszaállították.
- 1913 - A halász és a hal meséje (The Tale of the Goldfish). Rend. Alekszandr Ivanov-Gai. Szereplők: Nikolai Semenov (öreg), Praskovya Maksimova (idős nő). Színre állítását 1911-ben kezdte Szevasztopolban. A film nincs mentve
- 1937 - A halász és a hal meséje , rajzfilm. Rend. Alexander Ptushko
- 1950 - A halász és a hal meséje , rendező. Mihail Cehanovszkij
- 1986 - A halászról és a halról (O rybáři a rybce) , Csehszlovákia. TV film
Saltan cár meséje
Versek
- 1911 - Vőlegény . Rend. Kai Ganzen. Hiányosan és kredit nélkül megőrizve, a szereplők ismeretlenek
- 1916 - Az esős ősz estéjén ... Szereplők: Nyikolaj Saltykov, Beatrice (Blazhevich), Vladimir Karin, Z. Valevskaya. A film nincs mentve
- 1917 - Fekete kendő . Szereplők: Alisa Koonen (görög), V. Irlatov (George), L. Grebenscsikov (örmény). A film nincs mentve
- 1993 - Unatkozom, démon . Puskin Faustról és Mefisztóról szóló szövegének töredékeit használta fel
- 1994 - Orosz népi thriller. Rend. Igor Mylenko. Puskin „A fulladt ember” című versének ironikus adaptációja
Cigányok
- 1910 - cigányok . " A Pathé testvérek ". Az első színes film, amelyet kézi keretszínezéssel készítettek Párizsban, a Gaumont filmgyárban
Filmek Puskinról
Zárójelben azok a filmek szerepelnek, amelyekben Puskin mellékszereplő, vagy egy epizódban szerepel
- 1910 - Puskin élete és halála, Vaszilij Goncsarov rendezésében. A közvélemény által kritizált némafilm. A költő szerepében - Vladimir Krivtsov
- 1927 - Költő és cár . Ez lett a második történelmi és életrajzi film a szovjet mozi történetében a korábban kiadott " Stepan Khalturin " szalag és a Puskin életéről szóló második kép után.
- 1928 – Puskin házavató partija. Nikolai Khodataev egyetlen játékfilmje
- 1936 – Utazás Arzrumba
- 1937 – A költő fiatalsága
- (1946 - Glinka . Puskin szerepében - Pjotr Aleinikov )
- (1955 - moldvai dallamok . Puskin szerepében - Szergej Nekrasov)
- (1956 - Glinka zeneszerző . Puskin szerepében - Lev Durasov )
- 1958 - Puskin , filmszíndarab. Rend. Viktor Komissarzevsky. Szereplők: Vszevolod Jakut (Puskin), Sz. Gusanszkij (Zsukovszkij). Töredékek a Moszkvai Színház előadásából. M. N. Ermolova A. Globa azonos című darabja alapján
- (1959 - Dal Kolcovról . Puskin szerepében - Alekszandr Mihajlov)
- 1967 – Puskin halála
- 1977 - Egy emlékkel repülök hozzád ... , Puskin rajzai és kéziratai alapján készült kisfilm, rendező. Andrej Khrzhanovsky
- 1980 – És újra veled vagyok, Puskin rajzai és kéziratai alapján készült kisfilm, rendező. Andrej Khrzhanovsky
- (1982 – Örökösnő egyenes vonalban )
- 1982 - Ősz , Puskin rajzai és kéziratai alapján készült kisfilm, rendező. Andrej Khrzhanovsky
- 1986 – Az utolsó út . Rend. Leonyid Menaker. A párbajról és annak következményeiről
- (1986 - Lermontov , rendező: Nyikolaj Burljajev. Borisz Plotnyikov mint Puskin)
- 1992 – Romantika egy költőről
- (1995 - Gribojedovszkij keringő , r. Tamara Pavljucsenko. Puskin szerepében - Jurij Berkun).
- (1998 - Telihold napja , rendező Karen Shakhnazarov . Puskin szerepében - Jevgenyij Stychkin . A filmben bemutatott Puskin találkozása egy fiatal kalmük nővel tizenöt soros az Utazás Arzrumba című filmben.)
- 1999 - Élő Puskin (A. S. Puskin 200. évfordulóján). Rend. Leonyid Parfenov
- 2000 - teletrilógia Suzanj, Eho, Andjeo. Szerbia. Rend. Slobodan Z. Jovanovic.
- 2003 - Pinezhsky Puskin , rajzfilm Puskin északi életéről
- 2006 - Puskin. Utolsó párbaj
- 2007 - 18-14 , kitalált cselekményen alapuló kalandfilm
Bibliográfia
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 Gornitskaya N. S. Puskin prózájának értelmezése a moziban. – 1967
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Ivanov Sándor. Miért írta át Sztálin Puskint // A bolygó visszhangja: Társadalmi-politikai képes magazin. — 2013. — 7—13 2 ( 5. szám (1256) ). — ISSN 0234-1670 .
- ↑ Puskin filmszótár / Szerző-szerkesztő : E. M. Barykin, V. F. Semerchuk, S. V. Skovorodnikova, A. S. Deryabin (RGAKFD), T. V. Szergejeva és N. M. Chemodanova részvételével. - M . : Gosfilmofond of Russia, 1999. - 375 p. — ISBN 5-88289-115-9 .
Linkek