Shemhamforash

A Shemhamforash (torzított héber שם המפורש ‎ Shem ha-Mepholash ; Shem-Gameforesh [1] ; Shem ha-Mephorash [2] ) egy héber kifejezés, jelentése „tiszta név”, „egyértelműen kiejtett név”. Agrippa III könyvben. Az "okkult filozófia" a Shamhamforash-t "megosztott névnek" [3] nevezi .

A Brockhaus és Efron zsidó enciklopédiája azt jelzi, hogy a Shem ha-Meforash és a Shem ha-Meyuchad (שם המיוחד és שם המפורש) a Tetragrammaton talmudi nevei , ami megkülönbözteti őket Isten többi nevétől. "Meyuhad" egy objektum kiválasztását jelenti a hasonlók közül egy különleges tulajdonság jelenlétében; a "meforash" szó jelentése "elválasztani, kiemelni". Kassel úgy véli, hogy ezt a nevet a főpap a Megbocsátás napján ejtette ki, amikor Lev olvasta.  16:30 . Később a Shem ha-Meforash-t használták a Tetragrammaton, az isten kimondhatatlan nevének helyettesítésére [4] [5] .

Forrás

A fogalom modern értelmezésének gondolatának elsődleges forrása a 12-13. századi kabbalista grimoire-ok. " Sefer ha-bahir " ("A fényes fény könyve") [6] és " Raziel angyal könyve ". Írnak Isten nevének erejéről, amelyet Mózes a Sínai-félszigeten mondott ki égő bokor mellett, és leírják a keletkezésének módját (idézi Raziel):

„Ezt kell mondanom: megparancsolom neked, Anael, Hasdiel és Tzadkiel, ezen a néven, hogy így és úgy legyen. Ez a név három versből származik: „És megmozdult”, „És eljött”, „És kinyúlt” [2Mózes, 14:19-21]. Át kell rendezni őket egymással, az elejét a végével és a végét az elejével. Ez lesz a Nagy Név, a 72 névben elmagyarázva.

Így a 216 betűből álló isteni nevet a Exodus könyvének ( 14:19-21 ) három verse alapján kaptuk, amelyet Boustrophedon írt (lásd alább). Három sorból 3 betűből álló oszlopokat választanak ki, így 72 istennevet kapnak, amelyek mindegyike megfelel a Zodiákus 72 ötfokos metszetének valamelyikének [7] .

Az egyik első, aki ezt a témát kidolgozta, a híres zsidó kabbalista Abraham Abulafia volt , aki "Chayey Ha'Olam Ha'Bah" ("A jövő világának élete", 1280) című könyvében leírja a 72 néven végzett meditációt. Megalapítója a betűket átrendező meditációs módszernek is, amivel a 72 név alkotja.

Exodus ( 14:19-21 ):

וַיִּסַּ fa `midne És az Isten angyala, a ki Izráel tábora előtt járt, megmozdult, és mögéjük ment; a felhőoszlop is eltávolodott az arcuktól, és mögöttük állt; ַיָּבֹ בֵּין ׀ ַ מַ imes מִצְיִ ּבֵין מַ ez יִשְׂ ַיְ ִ ֶ canni ְ ַיָּ ֶת־ זֶ זֶ ֶ ל־זֶ iant És bement középre az egyiptomiak tábora és Izrael tábora között, és felhő és sötétség volt [egyeseknek], és megvilágította [másoknak] az éjszakát, és nem közeledtek egymáshoz mind éjszaka. ַיֵּט מֹשֶׁ ֶת־יָ Ω #ל־יָּ ַיֹּ יְ ׀ ׀ ֶת־יָּ בְּ ַזָּ è ִים ַזָּ כָּל־יְלָ ַיִּ m m m m m m m ַזָּ כָּל־ ַ ַ ַיִּ m. Mózes pedig kinyújtotta kezét a tenger fölé, és az Úr erős keleti széllel hajtotta a tengert egész éjjel, és szárazzá tette a tengert, és a vizek szétváltak.
Shemhamforash: Megosztott név
tizennyolc 17 16 tizenöt tizennégy 13 12 tizenegy tíz 9 nyolc 7 6 5 négy 3 2 egy
י ך K ל L és H és H " M én _ és H ל L és A és H ך K és A ל L מ M ע O ס S én _ és V
ל L és A ק Q és R és B és Z és H és A ל L és Z és H כ K ל L és H ל L én _ ל L és H
én _ és V " M én _ és H ל L ע O és V és D én _ Th_ _ és A és H ש sh מ M ט T én _ és V
36 35 34 33 32 31 harminc 29 28 27 26 25 24 23 22 21 húsz 19
ה מ M ך K ל L én _ és V ל L és A és R ש sh én _ és H és N ח Ch מ M én _ és N פ P ל L
és N és V és H ח Ch ש sh ך K és V én _ és A és R és A Th_ _ és H ל L én _ ל L és H és V
és D ק Q ח Ch és V és R és B " M én _ és H Th_ _ és A és H és V és H én _ ך K ל L és V
54 53 52 51 ötven 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37
ו és N és N ע O és H és D és V מ M ע O ע O ס S én _ és V " M és H én _ és R ח Ch és A
én _ és N מ M ח Ch és N és H én _ ש sh és R és A ל L és V én _ és H én _ és H ע O és N
Th_ _ és A " M ש sh én _ és V és H ל L én _ ל L és H ל L כ K és H és Z ע O " M én _
72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55
ה " M és H én _ és R ח Ch és A מ M és D מ M ע O én _ és V " M és H én _ és N פ P מ M
és V én _ és B és A és B én _ és N מ M ח Ch és N és H מ M צ Tz és R én _ " M és V és B
" M én _ מ M és H és V ע O ק Q és B én _ és V és H és B és R ח Ch ל L " M én _ és H


Angyalok és démonok

A kabbalisták és hermetikusok a Shemhamphorash 72 neve és sok más elem, például a zsoltárok , tarot kártyák stb. közötti megfeleltetést javasoltak. A Shemhamphorash rugalmasságának (és számszerű faktorizációjának) köszönhető, hogy sok mágus ezt a kulcsot tartja a minden dolog és művészet létrehozása. Ősidők óta 72 angyalhoz és 72 démonhoz kapcsoltak neveket , amelyek leírását a Lemegetonban (Salamon kis kulcsa) találjuk .

72 angyal nevét úgy alakítjuk ki, hogy az isteni nevekhez hozzáadjuk a Yod He (יה, -iah, -ia) vagy Aleph Lamed (אל, -el, -el) utótagokat. Papus ezeket az utótagokat "isteni neveknek" nevezi, és magyarázatként a Szentírás egy bizonyos helyére hivatkozik: "Az én angyalom előtted megy, nézz rá, amint az Én nagy nevemet viseli" [8] .

# Angyal [9] Démon Írás
egy Vehuia (Vehuiah) Bael (Bael) VHV
2 Yeliel (Ieliel) Agares (Agares) YLY
3 Sitael (Sitael) Vassago (Vassago) ÜL
négy Elemiah Gamigin (Gamigin) OoLM
5 Mahasiah Marbas MHSh
6 Lelahel Valefor (Valefor]) LLH
7 Achaia (Aehiah) Amon MÁS NÉVEN
nyolc Kahityl (Cahethel) Barbatos _ KHTh
9 Haziel (Haziel) Paimon HZI
tíz Aladiah Buer ALD
tizenegy Lauiah Gusion (Gusion) LAV
12 Hahiah Sitri HHO
13 Yeliel (Ielael) Belet_ _ IZL
tizennégy Mebahil (Mebahel) Leraye (Leraje) MBH
tizenöt Hariel (Hariel) Eligos (Eligos) H.R.I.
16 Hakamiah Zepar (Zepar) HQM
17 Levia (Levia) Botis (Botis) LAV
tizennyolc Kaliel (Caliel) Bathin KLI
19 Leuuiah Sallos LVV
húsz Pahalia (Pahaliah) Purson PHL
21 Nelchael (Nelchael) Marax NLK
22 Yeiaiel (Ieiaiel) Ipos (Ipos) ÉÉÉ
23 Melahil (Melahel) Cél (Cél) MLH
24 Hahuiah Naberius (Naberius) ChHV
25 Nithaia (Nithiah) Glasia-Labolas (Glasia-Labolas) NThH
26 Haaya (Haaiah) Bune HAA
27 Ierathel (Ierathel) Ronove YLTh
28 Seehiah (Seehiah) Berith Sah
29 Reiiel (Reiiel) Astaroth_ _ RYY
harminc Omal (Omael) Forneus (Forneus) AUM
31 Lecabil (Lecabel) Foras LKB
32 Vasaria (Vasariah) Asmodeus (Asmodey) VShR
33 Yehuiah (Iehuiah) Gaap (Gaap) YChV
34 Lehahiah Korpa LHCh
35 Kavakia (Chavakiah) Marchosias (Marchosias) KVQ
36 Monadil (Monadel) Stola (Stolas) MND
# angyal Démon Írás
37 Aniel (Aniel) Phenex (Phenex) ANI
38 Haamiah (Haamiah) Halfák (halfák) ChOM
39 Rehail (Rehael) Malphas (Malphas) RHO
40 Ichiazil (Ihiazel) Raum (Raum) YYZ
41 Hahahil (Hahahel Focalor HHH
42 Michael (Michael) Vepar MIK
43 Vevaliah Sabnock VVL
44 Ielahiah Shax YLH
45 Sealiah szőlő (szőlő) SAL
46 Ariel (Ariel) Bifrons (Bifrons) ORI
47 Asalia (Asaliah) Uvall (Uvall) OShL
48 Michael_ _ Haagenti MIH
49 Vehuil (Vehuel) Crocell (Crocell) VHV
ötven Daniel Furcas DNY
51 Khakhazia (Hahaziah) Balam HChSh
52 Imamiah Alloces (Alloces) OMM
53 Nanail (Nanael) Caim (Caim) NNA
54 Nitail (Nithael) Moraj NITh
55 Mebahiah Orobas (Orobas) MBH
56 Poiel (Poiel) Gremory PVI
57 Nemamiah (Nemamiah) Ose (Ose) NMM
58 Yeilael (Ieilael) Amy (Amy) YYL
59 Harahel (Harahel) Oriax (Oriax) HRCh
60 Michael (Mizrael) Vapula (Vapula) MTzR
61 Umabil (Umabel) Zagan VMK
62 Iahhil (Iahhel) Valac (Valac) IHH
63 Annauel (Annauel) András (Andras) ONV
64 Mehekiel (Mehekiel) Haures MChI
65 Damabia (Damabiah) Andrealphus (Andrealphus) DMB
66 Meniel Kimeyes (Cimejes) MNQ
67 Eiael (Eiael) Amdusias (Amdusias) AIO
68 Habuia (Habuiah) Belial ChBV
69 Rohil (Rochel) Decarabia RAH
70 Iibamiah (Iibamiah) Látható IBM
71 Hayiel (Haiaiel) Dantalion (Dantalion) HYY
72 Múmia Andromalius (Andromalius) MVM

Shemhamforash és a judaizmus

Vannak változatok a "Shemhamforash" értelmezésére, amelyek eltérő számú betűt tartalmaznak, nem csak 72-t.

Maimonides úgy gondolta, hogy a "Shemhamforash" pontosan a Tetragrammatron négy betűje, és semmi más [5] .

A Talmud megemlíti a 12 betűs változatot, írja J. Trachtenberg, és rögtön közli, hogy különböző forrásokban S. Gematriaot-ra hivatkozva 8, 10, 14, 16, 18, 21, 22, 32 és 60 karakterre is van lehetőség. (héberül) [10] .

A 22 betűből álló változatot a Raziel angyal könyve minden értelmezés nélkül említi, egyszerűen אנקתם פסתמ פספסים דיונסים. Hogy ez mit jelent, nem ismert. Ugyanebben a forrásban található egy 42 betűs változat, amely szintén nem megfejthető, és nem is pontosan hangozható és átírható. Trachtenberg mindkét változatot korábbinak tartja, megelőzve a "Sefer Ha-Bahir"-t [10] .

A Jézusról szóló zsidó hagyomány "Az akasztott ember története" (a 2-6. századi folklór tematikus gyűjteménye) azt mondja, hogy a templomban "a sarokkövön Isten titkos nevét faragták - Shem Gameforash, és mindenki, aki tudta az ő titka bármiféle csodára képes." A névhasználat megakadályozására két sárgaréz oroszlán állt a Templomban, amelyek úgy üvöltöttek a távozókra, hogy azok azonnal elfelejtették, mi van a kőre írva. Ha valaki írástudó felírta a nevet pergamenre, akkor az oroszlánok nem engedték ki. A ravasz Jézus azonban pergamenre írta a nevet, sebet ejtett a combján, amibe a cetlit rejtette. Ezért az oroszlánok nem találták meg a pergament, és egyszerűen rámordultak. Elfelejtette a nevet, de elővette a pergament, és újra elolvasta. Ez magyarázza azokat a csodákat, amelyeket Jézus akkor tett [11] .

Luther Márton írta a Shem Hamphoras és Krisztus eredete (Vom Schem Hamphoras und vom Geschlecht Christi, 1543) című zsidóellenes röpiratot , amelyben óva inti a németeket attól, hogy vallási témákról beszéljenek zsidókkal [12] .

Shemhamforash a varázslatban

A Lemegetonban a „Salamon király által megidézett és leláncolt” 72 szellem felsorolása előtt a szerző minden magyarázat nélkül a „shemhamforash”-t írta [13] .

A "Mózes hetedik könyve" (XIX. század) tartalmaz néhány "12 szellemtáblázatot", amelyek közül az utolsó, "a fehér és fekete mágia összes szelleme" Shemhamforash-t szellemnek tekinti:

„Semhamforash [Schehamforasch] szelleme, Isten mind a hetvenkét szent nevével varázsolok és hívlak, hogy jelenjen meg előttem, és teljesítse kívánságomat, Emanuel [Emanuel] szent névvel, amelyet vörös színben énekeltek. forró kemence három fiatal Sadrach [Sadrach], Miyasah [Mijsach] és Abednegro [Abednegro] által, [aki] megszökött. Legyen így! Legyen így! Legyen így!".

Richard Cavendish egy legenda jelenlétéről írt: ez volt a Shemhamforash, amelyet Mózes használt a tengerparton, amely szétvált, és lehetővé tette a zsidók számára, hogy megszökjenek üldözőik elől. Cavendish maga is úgy vélte, hogy ez a név túlságosan körülményes, pontos „varázslatos” kiejtése pedig ismeretlen, ezért nem használták széles körben [14] .

Eliphas Levi a "Clefs majeures et clavicules de Salomon" című könyvében a Tetragrammaton, héberül írt 24 pontot ábrázol, "melyek Szent János huszonnégy allegorikus véne", és amelyeknek három sugara van. Így írja: „hatvan és tizenkét nevet alkotunk, amelyeket harminchat talizmán kettőt ír le”, amelyek képeit azután idézi ebben a kabbalisztikus grimoárban [15] .

Kulturális hatás

Sok zenei csoport használta ezt a kifejezést számok és albumok címében.

Kontextus

A középkorban elterjedtek az Isten hetven-hetvenkét nevének felsorolását és olykor értelmezését tartalmazó szövegek – amulettek . A zsidó összeesküvésben az Úr hetven nevét idézték a kairói genizahból . Az angolszász Angliában a láz elleni latin összeesküvés "per septuaginta nomina dei sancta et immaculata" ("Isten hetven nevével, szent és szeplőtelen") lázat szított. René Nelli, a francia katarok specialistája leírt egy nagyon közeli imát, amelyet Languedocban a 12. század óta ismernek. Görög és héber szavakat tartalmaz. Nelly megjegyzi, hogy az ima megtalálható Honorius úgynevezett „Grimoire -jában”, és a kabbalista hagyományra utal [16] . Ismert egy örmény amulett is, amely Isten hetvenkét varázslatos nevét sorolja fel. Legkorábban a 16. században, nyugat-európai vagy bizánci forrás alapján írták az orosz apokrifIsten hetven neve ” címet, amely tartalmazza Isten és a Szűz nevének listáját, jelentésük magyarázatával, általában. , a Biblia könyveiből vett kivonatok segítségével, ahol ezek a nevek megtalálhatók és elmagyarázzák [17] [18] .

B. A. Uspensky szerint Isten hetven nevét a földön élő népek száma határozza meg [19] . W. F. Ryan megjegyzi, hogy Isten hetven (vagy hetvenkét) nevéhez kapcsolódnak más varázslatos gyógyító tárgyak, amelyekből szintén hetven-hetvenkettő van: hetvenkét ér, ízület, inak, hetvenkét betegség a görögben, ill. Szláv varázsigék és "hamis" imák [17] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. Zohar // Brockhaus és Efron zsidó enciklopédiája . - Szentpétervár. , 1908-1913.
  2. Shem ha-Meforash és Shem ha-Meyuhad // Brockhaus és Efron zsidó enciklopédiája . - Szentpétervár. , 1908-1913.
  3. Agrippa von Nettesheim Heinrich Cornelius . Az okkult filozófia három könyve / szerk. Tyson D. – USA: Llewellyn Publications, 2009. – 478. o.
  4. Shem ha-Meforash és Shem ha-Meyuhad / Brockhaus és Efron . Jewish Encyclopedia : 16 kötetben, 16. kötet - St. Petersburg: Szerk. Society for Scientific Jewish Publications és a szerk. Brockhaus és Efron, 1913. - c. 8-9.
  5. ↑ 1 2 Jewish Encyclopedia , Shem Ha-Meforash, [1]
  6. Rabbi Nehunia ben haKana , Sepher Ha-Bahir vagy "A megvilágosodás könyve", 110. § Archiválva : 2019. szeptember 28. a Wayback Machine -nél
  7. Angyalok a judaizmusban . ISTEN ANGYALAI . Letöltve: 2019. szeptember 28. Az eredetiből archiválva : 2019. szeptember 23.
  8. Papus . Kabbala, avagy Isten tudománya, az Univerzum és az ember - M .: RIPOL klasszikus: LADA, 2004. - p. 279-280.
  9. Francis Barrett, "A mágus"
  10. ↑ 12 Trachtenberg J . Zsidó mágia és babona archiválva : 2019. október 20., a Wayback Machine  - Behrman's Jewish Book House, 1939. - 90. o.
  11. Az akasztott ember története, avagy a názáreti Jesú története Archiválva : 2019. szeptember 28. a Wayback Machine -nél ; 2. kiadás - Jeruzsálem: PROGRESS Kiadó, 1985.
  12. Luther M. Vom Schem Hamphoras ( fordítás, 1. rész archiválva 2014. február 2-án a Wayback Machine -nél )
  13. Salamon nagy és kis kulcsai. Gyakorlati útmutató a varázslathoz - M .: Algoritmus, 2016. - 336 p.
  14. Cavendish R. Fekete mágia / ford. A. Blaze - M .: TERRA-Book Club, 2000-416 P.
  15. Levi E. Nagy kulcsok vagy Salamon kulcsai. Szerk. 2. — M.: Enigma, 2015. — 128 p.
  16. Nelli R. La Prière aux soixante-douze noms de Dieu // Folklór (Carcassonne). 1950. No. 8. P. 70-74.
  17. 1 2 Ryan V.F. fürdőház éjfélkor. Az oroszországi mágia és jóslás történeti áttekintése Archív példány 2020. február 2-án a Wayback Machine -nél / A. Csernyecov, a kötet ügyvezető szerkesztője. M.: Új Irodalmi Szemle , 2006. S. 419-421.
  18. Salmina M. A. Isten hetven neve Archív példánya 2019. november 26-án a Wayback Machine -nél // Az ókori Oroszország írástudóinak és könyvességének szótára  : [4 számban] / Ros. akad. Sciences , Institute of Rus. megvilágított. (Puskin-ház)  ; ill. szerk. D. S. Lihacsov [i dr.]. L.: Nauka , 1987-2017. Probléma. 2: A XIV-XVI. század második fele, 2. rész: L-I / szerk. D. M. Bulanin , G. M. Prohorov . 1989, 318-319.
  19. Uspensky B. A. Filológiai megfigyelések az "Ábrahám kinyilatkoztatása" című, 2019. december 16-án kelt archív példány szövegéhez a Wayback Machine -nél // Nyelvtudomány kérdései . 2015. 5. szám 62. o.

Linkek