Chik (becenév)

Chink ( eng.  chink , szó szerint "rés") [1]  - angolul sértő becenév, amelyet a kínaiakkal és a kínai származású emberekkel kapcsolatban használnak [2] , és bizonyos esetekben - és Kelet- és Délkelet-Ázsia összes őslakójával kapcsolatban [3] [4] .

Eredet

A „csink” szó eredete a végéig tisztázatlan. Az egyik változat szerint a "ching-ching" ( chin-chin ) [5] közbeszólásból származott, a másik szerint - Kína angol nevéből " China " [6] , a harmadik szerint - a torz " Qing " " ( Qing ) [7] . Egy másik verzió azt sugallja, hogy a "chink" Kína eltorzított neve az indoiráni nyelveken, amelyek más európai nyelvekre vándoroltak [8] .

Oroszul ennek a szónak a legpontosabb fordítása a „ kitajoza ” a „kínai nemzetiségű személy” és a tágabb értelemben vett „ szűk szemű ”, „a mongoloid faj képviselője , Kelet-Ázsiában őshonos”. .

Történelem

A „chink” szó első említését 1880 körül jegyezték fel [10] , bár az ebből származó „chinky” jelzőt először 1878-ban említik nyomtatásban [11] . A " chinki " szóA modern brit angolban szleng kifejezés minden kínai ételre [12] .

A 20. század elején rengeteg Kínából érkezett bevándorló élt Kanadában és az Egyesült Államokban, amit az európai amerikaiak életszínvonal-csökkenést okozó fenyegetésnek tekintettek. A kínaiaknak azonban állást ajánlottak az Egyesült Államok nyugati partján, akut munkaerőhiány miatt. A kínai hús- és halvágókat nagyra becsülték, ezért Edmund Smith, aki 1905 -ben szabadalmaztatta a halvágógépet , Vascsonknak az nevezte [ 15] ] [16] . Thomas Burke "The Chink and the Child" eredeti címe, a "The Chink and the Child " politikailag inkorrektnek tűnt David Griffith számára, aki filmadaptációt készített belőle Törött ágak címmel .

"Chink"-nek nemcsak a kínaiakat, hanem a kelet- és délkelet-ázsiai személyeket is nevezték. Az 1986 -os „ Pálya ” című film és a „ Stick and Bones ” című színdarab jó példa erre.» 1971, forgatták is[17] [18] .

Jelenlegi állapot

Слово «чинк» в современном английском языке считается таким же грубым, как слова « нигпым, как слова « нигпым), « жнехо » (в отночери )" (japán), " kaik"(zsidók) [19] , " Paki"(pakisztáni) és "lebo" (libanoni) [20] . Тем не менее, слово «чинк» американцы китайского происхождения иногда употребляют без намерения оскорбить, как и чернокожие слово «ниггер» [19]  — композитор и музыкант тайваньского происхождения Александр Лихом Ванa fúzió elemeit tartalmazó stílusát "chinked-out"-nak ( eng.  chinked-out ) nevezi, és úgy véli, hogy a jövőben a "chink" szót nem fogják sértő becenévnek tekinteni [21] .

A "csikk" szót számos irodalmi mű és film használja, de néha a faji előítéletek kigúnyolására is használják. Tehát a „ Ne fenyegetjen Dél-Közép-szigetre, miközben a szomszédságában issza a levét ” című filmben Chris Spencer karaktereобращается к герою Шона Уэйанса не использовать слово «nigger» в отношении чернокожих как оскорбительное, но когда говорит, что хочет забрать бельё из прачечной, принадлежащей китайцу, то называет её хозяина презрительно «chink» (в русском переводе — «желтозадый»).

Rezonáns epizódok

Ausztrália

Ausztráliában továbbra is fennáll a kínai bevándorlókkal, a diaszpórával és leszármazottaikkal szembeni előítélet. Az 1850-es és 1860-as években nagyszámú kínai ment Ausztráliába dolgozni, amikor ott aranyat fedeztek fel . Az ausztráloknak már akkor is voltak előítéletei a kínaiakkal szemben, és sértő becenevek - "Kínai " ."és" chink "- és elkezdődtek az első konfliktusok, amelyek kínai pogromokká és kínai kutatók elleni támadásokká fejlődtek. Feltételezik, hogy a faji intolerancia mellett az volt az egyik ok, hogy a kínaiak mindent hazaküldtek, amit kerestek, és nem fektettek be az ausztrál gazdaságba. 1887-ben a The Bulletin sydney-i magazinbanvalaki kijelentette, hogy "sem néger, sem kínai, sem lascar, sem ' kanaka„(munkás a Csendes-óceán déli részéről), és nem is hajszolja az olcsó munkaerőt, nem ausztrálok” [10] . Ennek eredményeként a szövetségi kormány törvényt vezetett be, amely megtiltja a nem európai faji származású személyek Ausztráliába való bevándorlását, hogy megvédje a brit származású ausztrálokat a nem kívánt versenytől.

Egyesült Királyság

A rasszista előítéletek elleni küzdelem egyik példája volt a Blue Mink brit popegyüttes Melting Pot ( Melting Pot ) című dala., amely 1969-ben bekerült az ország Top 3 kislemezébe. A következő sorokat tartalmazza [22] :

Vegyünk egy fehér férfidarabot,
csomagoljuk be fekete bőrbe.
[…]
Sárga kínaival keverve.
Tudod, ha mindezt összegyűjtöd,
kapsz egy receptet, hogyan jössz ki mindenkivel.
Ó, milyen szép álom,
ha valóra válhatna.

Eredeti szöveg  (angol)[ showelrejt]

Vegyél egy csipet fehér férfit
. Tekerd be fekete bőrbe.
[...]
Sárga Chinkees-szel keverve.
Tudod, hogy az egészet összegyúrtad,
és van recepted egy együttléti jelenethez
Ó, milyen szép álom
, ha csak valóra válhatna

A „chink” szó és származékainak használata azonban még egy irodalmi mű kapcsán is felháborodást válthat ki: 1999-ben egy skóciai angol nyelvvizsgán megkértek egy olyan szövegrészletet, ahol a „chinky” szó szerepel. ” volt. A kínai származású skótok azt mondták, nem tolerálják az ilyen szövegrészek használatát, a vizsgaszervezők pedig elnézést kértek, hibának nevezve a szöveg beillesztését [23] .

India

Indiában a „chinky” („chinki”) szavakat nemcsak Kelet-Ázsia bennszülötteire használják, hanem Északkelet-India és Nepál lakosaira is [24] , akiket folyamatosan összetévesztenek a kínaiakkal, bár a nepáliak megjelenésében és kultúrájában közelebb áll a tibetiekhez és a burmaiakhoz, és nem a han [25] . 2012-ben az indiai belügyminisztérium törvényileg megtiltotta a "chinki" szó használatát az indiai kasztok vagy törzsek bármely tagja számára , ami bűncselekménynek minősítette, és akár öt évig terjedő szabadságvesztéssel is büntethető. , és arra is figyelmeztetett, hogy szigorúan ellenőrizni fogja a törvény végrehajtását [26] .

Egyesült Államok

Peking iskolai sportcsapatokIllinoisban 1981 - ig "Peking Chinks"-nek ( eng.  Pekin Chinks ) nevezték magukat , de az iskola vezetése úgy döntött, hogy a csapatokat "Peking Dragons"-ra nevezi át, és ez az esemény az egész ország figyelmét felkeltette [27] [28 ] ] .

New York-i WQHT rádióállomásA Hot 97 néven is ismert 2005. január 17-én sugározta az "USA for Indonesia" című dalt, más néven "Tsunami Song", amely a " We Are The World " paródiája volt, és kirívóan sértő fényben mutatta be az eseményeket. és a 2004. decemberi Indiai-óceáni földrengés következményei – a szöveg tartalmazta a „sikoltozó szilánkok” kifejezést. A kirobbant botrány Rick Del Gado producer elbocsátásához vezetettés Todd Lynn rádiós műsorvezetőés Miss Jonesmint dalszerzők. Később Miss Jones-t visszahelyezték, ami felháborította a kínai és más ázsiai közösségek képviselőit az Egyesült Államokban [29] .

2001-ben Sarah Silverman megjelent a Late Night című epizódban Conan O'Briennel.” és kimondta a „chink” szót, amely a követelményekkel ellentétben nem hangzott el. Ennek eredményeként a Politikailag inkorrekt című talkshow-bantalálkozott az ázsiai közösségek képviselője, Gai Aoki japán származású emberi jogi aktivista.Silvermannel, és kijelentette, hogy Silverman nem ismerte a szó státuszát és jelentését [30] .

Philadelphiában volt egy "Chink's Steaks" nevű étterem, amely szerepelt a Philadelphia Daily News -ban.. Az étterem nevét első tulajdonosáról, a zsidó származású Samuel Shermanről kapta, akit szűk szemeiről "Chink"-nek neveztek . Az ázsiai közösségek képviselői követelték az étterem átnevezését, amire végül 2013-ban került sor – mostantól az étterem neve Joe's Steaks + Soda Shop[32] [33] [34] [35] [36] [37] .

2000 elején az ázsiaiakkal szembeni fehér amerikai ellenséges incidensek hulláma söpört végig a Davis-i Kaliforniai Egyetemen – rablások és verések. Előfordultak olyan esetek, amikor sértő kifejezéseket kiabáltak (beleértve a „chink” szót), többek között 15 ember támadása során egy ázsiai diáktestvéri közösség tagjai ellen. Tiltakozások követték a konfliktus megoldását és a kínaiakkal szembeni faji megkülönböztetés megszüntetését [38] .

2012 februárjában az ESPN elbocsátott egy alkalmazottat, egy másikat pedig felfüggesztett, mert a tajvani születésű kosárlabdázót, Jeremy Lint "páncélszakadásnak" nevezte [ 39 ] [40] .  A helyzet paradoxona az volt, hogy egy ilyen kifejezés nem hordozott sértő konnotációt, mivel korábban a sportban folyamatosan használták, és a sebezhető zónát leíró „ Achilles-sarka ” kifejezés szinonimája volt [41] (ESPN management, használatában azonban kettős jelentést látott [42 ] ).

Lásd még

Jegyzetek

  1. Gyakoriak a chinky , chinkie , chinki , chinker , chinka és chinkapoo változatok.
  2. Chink|A chink meghatározása Merriam-Webstertől
  3. Hsu, Huan No More Chinks in the Armor . Pala. Letöltve: 2012. május 9.
  4. Greg McNeal. Az ESPN kétszer használja a "Chink in the Armor" sort FRISSÍTÉS – Az ESPN egy alkalmazottat felfüggeszt egy másikra . Forbes (2012. február 18.). Letöltve: 2012. május 9.
  5. Cassell szlengszótára  (neopr.) . — Orion Kiadócsoport, 2005. - ISBN 978-0304366361 .
  6. Az oxfordi szlengszótár  . - Oxford University Press , 2003. - ISBN 978-0198607632 .
  7. 21. századi szlengszótár  (meghatározatlan) . – Random House, Inc. , 1994. - ISBN 978-0-440-21551-6 .
  8. Az oxfordi szlengszótár  . - Oxford University Press , 2003. - ISBN 978-0-19-860763-2 .
  9. 1903-ban Seattle-ben kifejlesztett automata lazactisztító gép . HistoryLink.org (2000. január 1.). Letöltve: 2007. július 20.
  10. 1 2 Hughes, Geoffrey. A viselet enciklopédiája. Armonk, New York: M. E. Sharpe, 2006.
  11. Új Partridge szótár a szlengről és a rendhagyó angolról  / Tom Dalzell; Terry Victor. - Routledge , 2005. - ISBN 978-0-415-21258-8 .
  12. Csicsergés (chingk) . A faji nyelv interaktív szótára. Letöltve: 2007. március 22. Az eredetiből archiválva : 2007. június 12..
  13. Jo Scott B, Smith's Iron Chink – One Hundred Years of the Mechanical Fish Butcher , British Columbia History 38. kötet (2): 21–22 , < http://www.canfisco.com/wildsalmon/salmon_history.asp?article =17 > Archiválva : 2007. október 23. a Wayback Machine -nél 
  14. Philip B.C. Jones . Revolution on a Dare; Edmund A. Smith és híres halvágógépe . Archiválva az eredetiből 2011. július 25-én. Letöltve: 2020. január 1.  "Felmerült a mítosz, hogy Edmund Smith kifejezetten kínai munkások kirúgására tervezte a gépet."
  15. Szárny, Avra. Kizárási aktusok . AsianWeek (2005. január 14.). Archiválva az eredetiből 2006. október 21-én.
  16. HistoryLink.org – Washington állam történetének ingyenes online enciklopédiája
  17. http://www.imsdb.com/scripts/Platoon.html Hozzáférés: 2007. március 31.
  18. New York Times, 1971. április 26., p. tíz.
  19. 1 2 Croom, Adam M. Slurs  //  Nyelvtudományok : folyóirat. - Elsevier, 2011. - május ( 33. köt. , 3. sz.). - P. 343-358 . - doi : 10.1016/j.langsci.2010.11.005 .
  20. Get Through MRCGP: Clinical Skills Assessment 2E , Bruno Rushforth, Val Wass, Valerie Wass, 2012, pp. 242, ISBN 1482220148
  21. Pop Stop . Taipei Times (2006. január 13.). Letöltve: 2007. március 22.
  22. Blue Mink - Melting Pot Lyrics | Metro dalszöveg
  23. A bocsánatkérést a kínai „szuper” nyerte , BBC News (1999. június 29.). Letöltve: 2007. április 6.
  24. Az északkeleti diákok megkérdőjelezik a „rasszizmust” Indiában (a link nem érhető el) . CNN-IBN (2009. június 6.). Letöltve: 2009. november 28. Az eredetiből archiválva : 2009. június 28.. 
  25. Az indiánok tiltakoznak, és elfogultsághoz kötötték a halált . New York Times (2014. február 1.).
  26. Aman Sharma. Az észak-keleti faji szidalmak miatt öt év börtönbüntetést kaphat . India Today (2012. június 3.). Letöltve: 2012. július 27.
  27. 1981: A Pekin Chinks középiskolai csapata Pekin Dragons lesz (a link nem érhető el) . Chicagói Kínai-Amerikai Múzeum . Chicagói Kínai-Amerikai Múzeum. Letöltve: 2015. július 30. Az eredetiből archiválva : 2015. augusztus 19.. 
  28. Michael Stainbrook. A „vörös” alternatívák keresése . Chicago Tribune (2014. szeptember 26.). Letöltve: 2015. július 30.
  29. Fang, Jennifer, James Fujikawa. "Cunami Song" műsorvezető Miss Jones visszatér . Yellowworld.org (2005. február 16.). Letöltve: 2007. április 3. Az eredetiből archiválva : 2006. július 18..
  30. Az ABC politikailag inkorrekt című filmje a komikus „Chink” viccével foglalkozik . AsianWeek (2000. augusztus 24.). Letöltve: 2007. március 22. Az eredetiből archiválva : 2006. május 27..
  31. ↑ Még csak 21 éves, ő vezeti a steak boltokért folytatott harcot . Az Ázsiai Amerikai Újságírók Szövetsége – Philadelphia (2004. április 1.). Hozzáférés dátuma: 2007. március 22. Az eredetiből archiválva : 2007. április 3.
  32. Az OCA jóváhagyja a Chink's Steaks felbontást . Kínai amerikaiak szervezete – Nagy-Philadelphiai Fejezet (2004. január). Letöltve: 2007. március 22.  (elérhetetlen link)
  33. A Chink's Steaks megváltoztatja a nevét
  34. A Chink's Steaks felirat többé nem lóg Philadelphia északkeleti részén
  35. Joe's Steak + Soda Shop
  36. Vegyétek, rasszisták: Egyetek Joe's-ban
  37. A Chink's Steaks mostantól Joe's Steaks + Soda Shop
  38. Neela Banerjee. Gyűlöletbűncselekmények galvanizálják az U.C. Davis hallgatóit . Asianweek.com (2001. február 16.). Letöltve: 2007. április 3. Az eredetiből archiválva : 2007. október 13..
  39. Cindy Boren . Az ESPN elbocsátja alkalmazottját Jeremy Lin támadó főcím miatt; Az "SNL" súlya a The Washington Post  (2012. február 19.). Az eredetiből archiválva: 2012. február 20.
  40. Scott Collins. Jeremy Lin és az ESPN: A Network rohan, hogy elfojtsa a dühöt a „csonka” megjegyzések miatt . Los Angeles Times (2012. február 19.). Az eredetiből archiválva : 2012. február 19.
  41. beszakad a páncélba . Dictionary.com . Houghton Mifflin Társaság. Letöltve: 2012. február 19.
  42. Kelly Dwyer. Nyilvánvalóan szándékos, az ESPN azóta törölt címe Jeremy Linről szorongató volt . Yahoo (2012. február 18.). Archiválva az eredetiből 2012. február 18-án.

Irodalom