Sidamo (nyelv)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. szeptember 28-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek .
Sidamo
Országok Etiópia
Régiók Dél-etióp nemzetiségi körzet , Oromiya
A hangszórók teljes száma 2,98-3,08 millió (2007) [1]
Osztályozás
Kategória afrikai nyelvek

afroázsiai nyelvek

Kusita nyelvek Keleti csoport Sydamoid nyelvek [2]
Írás Latin ábécé , etióp írás
Nyelvi kódok
GOST 7.75-97 vetőmag 597
ISO 639-1
ISO 639-2 sid
ISO 639-3 sid
WALS sid
Etnológus sid
IETF sid
Glottolog sida1246

A sidamo  a szidamo nép kusita nyelve , amelyet Etiópia délnyugati részén, az Abaya és Awasa tavak vidékén beszélnek .

Bevezetés

Az angol nyelvű irodalomban a Sidaama, Sidama, Sidamigna vagy Sidaminya és Sidamic [3] neve szerepel .

Az Ethnologue referenciakönyv szerint a szókincs hasonlósága néhány közeli rokon nyelvvel a következő: 64% Alabával , 62% Kambattal , 53% Hadiya -val [1] .

Szociolingvisztika

A beszélők számát tekintve a sidamo az ötödik nyelv Etiópiában. 2007-ben 2980 ezer ember beszéli a sidamót első nyelvként. és 101 ezer - másodikként. [1] . Az anyanyelvi beszélők túlnyomó többsége egynyelvű . A sidamo beszélők leggyakrabban az amharát nevezték második nyelvüknek , ezt követi az oromo és a wolaita [4] .

A XX. század 70-es évek közepétől. tevékenységeket végeztek ennek a nyelvnek az ábécéjének létrehozására. Mengistu uralkodása alatt született a Geezre épülő írás . A kommunista rendszer megdöntése után a latin ábécé alapján írt írást részesítették előnyben . Körülbelül 1994 óta tanítják a nyelvet az iskolákban, de az írástudás aránya a mai napig alacsony [5] [6] : az Ethnologue szerint 20% körüli [1] .

A sidamoi dialektológiával kapcsolatos információk rendkívül szűkösek és ellentmondásosak, ezért megbízhatatlanok. Egyes szemtanúk úgy vélik, hogy a nyelvjárási különbségek jelentéktelenek. Mások ennek az ellenkezőjét állítják. Hihetőnek tűnik a kép, amelyen egy 5-6 egymáshoz meglehetősen közeli dialektusból és 2 ellentétes dialektusból álló mag emelkedik ki : a yanase, amelyet az egyik északi klán beszél, földrajzilag elszigetelt a fő sidam közösségtől, és a fazekasok dialektusa haadiiččo [7] , más klánok tagjaival lenézően / lekezelően rokon [8] .

Hagyományosan Etiópiában több mint 60 etnikai csoport közül szokás kiemelni a déli népek egy csoportját, amelyre a sidamót is utalják, de kissé elszigeteltnek tartják az ONUE zóna többi népétől . A szidamitákat szinte minden oldalról Oromo , Gedeo és Omot Volaita [9] népcsoportok veszik körül .

Tipológiai jellemzők

A nyelvtani jelentések kifejezési szabadságának mértéke

A nyelvezet erősen szintetikus , elemző elemekkel .

(egy) bul-e k'aakk'-o-◌́-se-ra yite dadill-i-ɗ-ɗ-u.
Bule .f-nom.umn) baby .f-umn-gen-3.sg.f.poss-dat.mod say -ep-3.sg.f-add aggódj -ep-mid-3.sg.fs. prf.3.sg.f
'Bule nagyon/hosszú ideig aggódott a kislányáért.' [tíz]

A morfémák közötti határ természete

Formális fúzió

A tövek és a nyelvtani toldalékok találkozásánál formai összeolvadásra szinte nincs feltűnő példa . Tehát a főnév tövének többes számú jelzővel való fúziója a legtöbb esetben a tő jobb szélső mássalhangzójának szinharmonizmusa a pl mássalhangzóval [11] ; azonban vannak kivételek (lásd a 14. példát) [12] [13] :

Nem. umn vmi pl angol fordítás
egy sin-a sin-co sin-na 'ág'
2 woš-icco woš-sa 'kutya'
3 rúd-o rod-uwa 'testvér'
négy c'ulunk'-a č'ulunk'-icčo 'köröm'
5 menj got-iicco 'hiéna'
6 bis-e ? bis-sa 'kard'
7 man-co manna 'személy'
nyolc gaar-a ? gaar-ra 'hegy'
9 daraar-o ? darar-ra [14] 'virág'
tíz mik'-icco mik-k'a 'csont'
tizenegy gumi-a ? gumi ma 'gyümölcs'
12 siwiil-a siwiil-co siwiil la 'Vas'
13 doog-o ? doog-ga 'út'
tizennégy siiwo ? siib-ba 'kötél'
Szemantikus fúzió

A szemantikai fúzió jelen van, de messze nem abszolút.

Gyors áttekintés:

(2) bul-e dangur-a-◌́ elsüllyedt'-it-ú.
Bule .f-nom.umn Dangura -m.umn-acc kiss -ep-3.sg.fs.prf.3.sg.f-3.sg.m
– Bule megcsókolta Dangurát. [tizenöt]
(3) damboow-i-ra min-i-si no(-si)
Damboowa -gen.prop.m-dat.prop house -nom.mod.m-3.sg.m.poss létezik .p.prf.3(-3.sg.m)
"Damboowa háza (még mindig) létezik." (szó szerint „Damboowának a háza létezik.”) (Még mindig rendelkezésére áll.) [16]
(négy) uddan-o-◌́ huunč'-ø-e mool-s-ø-i
ruhák .f-umn -acc squeeze -3.sg.m-add dry -caus-3.sg.ms.prf.3.sg.m
– Összenyomta a ruhákat (általában egyszer), majd megszárította. [17]

Részletesebb elemzést végzünk, [Plungyan 2011] [18] -ra fókuszálva , ennek ellenére a helyzet csak hozzávetőleges vázlatát állítva. Az alábbi táblázatokból az következik, hogy a fúzió és az agglutináció megközelítőleg egyformán van jelen a sidamóban.

Főnév
Kategória A grammok száma Elsődleges elemzés Végső elemzés
meghatározás 0
ügy 6 Az agglutináció túlsúlya a fúzió jelentős elemével
Birtoklás
  • 1.SG: - Igen
  • 2.SG: -kki
  • 3.SG.M: -si
  • 3.SG.F: -se
  • 1.PL: -nke
  • 2.PL: -'nem
  • 3.PL: -nsa [23]
Kumuláció arccal és számmal birtokolt
Névleges osztály 2 Az u, i a férfi nem és a határozatlan szám kumulatív mutatói. Nem ismert, hogy a mutatók -e, -o, -, illetve a számbeli határozatlanság mellett a nemet is kifejezik-e, hiszen a szócikk alapjául szolgáló nyelvtan nem mond semmit ezeknek a toldalékoknak a termelékenységéről. Ha ezek a mutatók nem produktívak, akkor a nemre vonatkozó ismeretek szótárnak tekinthetők. Az utolsó 3 mutató azonban gyakran a névelőt is kifejezi. Minden esetben a fúzió érvényesül. Az agglutináció jelenlétét még nem lehet megítélni.
Szám 3 lásd a táblázatot a "Formális fúzió" szakaszból Az agglutináció túlsúlya a fúzió elemeivel
Ige
Kategória A grammok száma Elsődleges elemzés Végső elemzés
Vonatkozás 3 Kumulatív kifejezés személlyel, számmal és bizonyos mértékig az alany névleges osztályával [24] - a fúzió elterjedtsége
Idő 0
Igei tájékozódás 0
Fogadalom 3 Az agglutináció túlsúlya a fúzió elemeivel
Az alany személyszáma 3*2 Kumulatív kifejezés aspektussal és bizonyos mértékig az alany nominális osztályával [24] - a fúzió elterjedtsége
Csodálkozás 0
Hangulat négy Az agglutináció túlsúlya számos fúziós elemmel
Valóság – valótlanság 0
Taxik 0
Fázis 0
Bizonyíték 0

Szerepkódolás típusa predikációban

A nyelv névadó- akkuzatív stratégiát használ a verbális aktánsok kódolására . A tranzitív igével rendelkező ügynök (A), valamint az egyetlen intransitív igével rendelkező ügynök (Sa) és beteg (Sp) névelővel van jelölve. A tranzitív igékkel rendelkező pácienst (P) akkuzatívussal jelöljük [ 33] .

Példák:

A, P:

(5) bul-e dangur-a-◌́ elsüllyedt'-it-u
Bule .f-nom.umn Dangura -m.umn-acc kiss -ep-3.sg.fs.prf.3.sg.f
– Bule megcsókolta Dangurát. [tizenöt]

Sa:

(6) lat'-o-ø hakk-i-◌́-ra ha-ɗ-u
Lat'o .f -umn -nom ott -m.umn-gen-all go -3.sg.fs.prf.3.sg.f
– Lat'o odament. [34]

sp:

(7) daafurs-i gobb-a-◌́-si-ra re-ø-ino
Daafursa -nom.prop.m country (gen.f)-3.sg.f.poss-dat.mod die -3.sg.mp.prf.3
– Daafursa a hazája érdekében halt meg. [35]

Helyszínjelölés

Birtokos címkézés

Az eltartottakon a birtokos jelölést genitív utótag fejezi ki:

(nyolc) ani wošičč-u-◌́-nni=ta waǰǰido-◌́ lekk-a-◌́ la'-u-mm-o
1.sg.nom dog -m.umn-gen-def = f.acc white -acc láb .f-umn -acc lásd -s.prf.1-1.sg-m
"Én (M) láttam a kan kutya fehér lábait." [36]
(9) beett-u-◌́ farašš-i dunka=ho
gyermek -m.umn-gen-nom.mod.m lassú= m.pred
– A fiú lova lassú. [húsz]

Van egy sor birtokos utótag is:

(tíz) am-a-ø-'ya durette=te.
anya .f.umn-nom-1sg rich .f = npc.f.pred
– Anyám gazdag. [37]
Jelölés predikációban

Sidamo ragaszkodik az alany-objektum kapcsolatok kódolásának függő stratégiájához. Ugyanakkor az alanyal való személyes és számbeli megegyezés a csúcsstratégia felé tett lépésnek tekinthető :

(tizenegy) bul-e hitto mančo-◌́ bat-t'-anno, harančo-◌́ du'ma-◌́=woi seeda-◌́ mančo-◌́?
Bul-e .f-nom.umn milyen_féle_személy -acc mint -3.sg.f-imprf.3 short -acc fat -acc =vagy magas -acc személy -acc
– Milyen típusú férfit szeret Bule, alacsony, kövér vagy magas férfit? [38]
(12) lat'-o-◌́ ǰil-u-◌́-i=wa ha-ɗ-anno-ro=nna ha-ɗ-anno-kki-ro t'a'm-i-se
Lat'o .f -umn -acc lakoma -m.umn-gen-def =hely megy -3.sg.f-imprf.3 -if =és menj -3.sg.f- imprf.3 -neg -if kér -imp.2.sg-3.sg.f
– Kérdezd meg Lat'ót, hogy elmegy-e a lakomára. [39]

Szórend

A sidamo alapvető, de nem egyetlen lehetséges szórendje a SOV:

(13) lat'-o-ø dangur-a-◌́ bat-t'-anno
Lat'o .f-umn -nom Dangura -m.umn-acc , mint -3.sg.f-imprf.3
– Lat'o szereti Dangurát. [40]

A nyelv lehetővé teszi egy másik szórend - OSV - megjelölését is, amely a beszélő figyelmének középpontjában áll:

(tizennégy) dangur-a-◌́ lat'-o-ø bat-t'-anno
Dangura -m.umn-acc Lat'o .f-umn -nom , mint -3.sg.f-imprf.3
– Lat'o szereti Dangurát. (Lato volt, nem bárki más) [40]

A jelen cikk alapjául szolgáló nyelvtan nem számol be semmilyen más szórend megengedhetőségéről.

Néhány szolgáltatás

A sidamo nagyon közel áll az altaji nyelvekhez, mivel:

  • nincs benne előtag , és az előfordulási tendenciák nagyon szerények (negatív proklitikus mutató di=)
  • erősen szintetikus nyelv
  • a fúzió és a kumuláció nagyon mérsékelten jelenik meg, a szinharmonizmus gyakori (lásd a fenti példákat)
  • A birtokos jelölés a birtokoson és a birtokoson egyaránt kifejezhető

Ábécé

Sidamo ábécé [41] :

A a Bb c c Chch D d Dh dh e e F f G g H h én i J j K k l l M m
/a/ /b/ /c'/ /č/ /d/ /ɗ/ /e/ /f/ /g/ /h/ /én/ /ǰ/ /k/ /l/ /m/
N n Ny ny Ó o Ph ph Q q R r S s Sh sh T t u u Ww X x Y y
/n/ /ñ/ /o/ /p'/ /k'/ /r/ /s/ /š/ /t/ /u/ /b/, /w/ /t'/ /y/

A hosszú magánhangzókat írásban a párosított rövid betűk megkettőzésével továbbítják: aa [aː], ee [eː], ii [iː], oo [oː], uu [uː].

Rövidítések

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 Sidamo | Etnológus
  2. Hudson, 1989 , p. 2.
  3. Kawachi, 2007 , p. egy.
  4. Kawachi, 2007 , p. 2.
  5. Kawachi, 2007 , p. 2-3.
  6. Kawachi, 2007 , p. tizennyolc.
  7. Brøgger, 1986 , p. 34.
  8. Kawachi, 2007 , p. 3.
  9. Kawachi, 2007 , p. tizennégy.
  10. Kawachi, 2007 , p. 337.
  11. Bulygina, 1977 .
  12. Kawachi, 2007 , p. 86.
  13. Kawachi, 2007 , p. 348-349.
  14. Hudson, 1989 , p. 66.
  15. 12. Kawachi , 2007 , p. 68.
  16. Kawachi, 2007 , p. 614.
  17. Kawachi, 2007 , p. 701.
  18. Plungian, 2011 .
  19. 12. Kawachi , 2007 , p. 360.
  20. 12. Kawachi , 2007 , p. 357.
  21. Kawachi, 2007 , p. 366.
  22. Kawachi, 2007 , p. 369.
  23. Kawachi, 2007 , p. 383.
  24. 12. Kawachi , 2007 , p. 399-400.
  25. Kawachi, 2007 , p. 335.
  26. Kawachi, 2007 , p. 333.
  27. Kawachi, 2007 , p. 403.
  28. 12. Kawachi , 2007 , p. 425.
  29. 12. Kawachi , 2007 , p. 427.
  30. Kawachi, 2007 , p. 430.
  31. Kawachi, 2007 , p. 429.
  32. Kawachi, 2007 , p. 426.
  33. Kawachi, 2007 , p. 352.
  34. Kawachi, 2007 , p. 367.
  35. Kawachi, 2007 , p. 581.
  36. Kawachi, 2007 , p. 516.
  37. Kawachi, 2007 , p. 384.
  38. Kawachi, 2007 , p. 283.
  39. Kawachi, 2007 , p. 435.
  40. 12. Kawachi , 2007 , p. 511.
  41. Kjell Magne Yri. Ortography and Phonology in Sidaamu Afoo (Sidamo) // Journal of Ethiopian Studies. - 2004. - 20. évf. 37., 1. sz. - P. 41-56.

Irodalom

  • Kazuhiro Kawachi. Sidaama (Sidamo) nyelvtana, Etiópia kusita nyelve  (angol) . - A New York-i Állami Egyetem Buffalo-i Egyetem Graduate School-ának kara, 2007. - xx + 821 p.
  • T. V. Bulygina. Problémák a morfológiai modellek elméletében . - Moszkva, 1977.
  • Jan Brogger. Hit és tapasztalat a sidamók körében: esettanulmány a tudás antropológiája felé  (angol) . - Oslo: Norwegian University Press, 1986.
  • Grover Hudson. Hit és tapasztalat a sidamók körében: esettanulmány a tudás antropológiája felé  (angol) . - Hamburg: Buske, 1989. - 424 p.
  • V. A. Plungyan. Bevezetés a grammatikai szemantikába: a világ nyelveinek nyelvtani jelentései és nyelvtani rendszerei . - Moszkva: Orosz Állami Bölcsészettudományi Egyetem, 2011. - 672 p.
  • Abebe Gebre-Tsadiq. Származtatott névértékek Sidamóban. - Addis Abeba: BA szakdolgozat, Addis Abeba Egyetem, 1982.
  • Anbessa Teferra (1984) "Sidamo verb morphology", BA szakdolgozat, Addis Abeba Egyetem. Addisz-Abeba.
  • Anbessa Teferra. 2000. "A grammar of Sidaama", PhD értekezés. Jeruzsálem, Izrael: A Héber Egyetem.
  • Cerulli, Enrico (1938) La Lingua e la Storia del Sidamo (Studi Etiopici II). Róma: Istituto per l'Oriente.
  • Marcel Cohen (1927) "Du verbe sidama (dans le groupe couchitique)," Bulletin de la Société de la Linguistique de Paris 83: 169-200.
  • Gasparini, Armido (1978) Grammatica Practica della Lingua Sidamo. Awasa (Mimeografálva: 127 oldal).
  • Moreno, Martino Mario (1940) Manuale di Sidamo. Milánó: Mondadori.
  • Gasparini, Armido (1983) Sidamo-angol szótár. Bologna, Olaszország: EMI
  • Hudson, Grover (1989) Highland East Cushitic Dictionary (Kuschitische Sprachstudien 7). Hamburg: Buske.
  • Sileshi Worqineh és Yohannis Latamo (1995) Sidaamu-Amaaru-Ingilizete Afii Qaalla Taashsho [Sidaamu-Amaaru-angol szótár]. Awasa: Sidaamu Zoone Wogattenna Isporte Biddishsha.