Minos | |
---|---|
másik görög Μίνως | |
| |
Műfaj | párbeszéd |
Szerző | Plató |
Eredeti nyelv | ősi görög |
Ciklus | Platón párbeszédei |
A mű szövege a Wikiforrásban | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A "Minos" vagy "A törvényről" ( görögül Μίνως ) Platón párbeszéde , amelyben a törvény lényegét tárgyalják .
A párbeszéd fő gondolata:
A törvény megtalálja a létezőt.
A párbeszéd résztvevői Szókratész és barátja, akit nem nevén szólítanak. A "mi a törvény" kérdésre keresik a választ.
Az első meghatározást egy barát adja: a törvény az, ami legalizálva van. Szókratész tárgyak: a szó és az, amit mondanak, különböző fogalom, akárcsak a látás és a látott, a hallás és a hallott. Ezért a törvény és az, ami legitimálódik, szintén más fogalom.
Egy barát egy másik meghatározást kínál: a törvény az állam törvénykönyve. Erre Szókratész azt válaszolja, hogy az emberek, akik tisztelik a törvényt, igazságosak, és akik nem tartják tiszteletben a törvényt, igazságtalanok. Az igazságszolgáltatás jó, tehát a törvény is jó. De az állam kódja lehet jó és rossz is. Mivel egy rossz kódex nem lehet jó, következésképpen a törvény és az állam törvénykönyve nem ugyanaz.
Ezt követően Szókratész megadja a saját definícióját. A törvény egy vélemény. Mivel a törvény jó, ez a vélemény nem lehet rossz, csak hasznos. Csak az igaz vélemény hasznos, ezért a hasznos vélemény a lények megvilágítása. És ezért a törvény a létezőt igyekszik tisztázni.
Egy barát nem ért egyet ezzel az állítással: különböző emberek ugyanarra a dologra egészen más, néha egymásnak ellentmondó törvényeket alkalmazhatnak. Így például Görögországban tilos az emberáldozat, Karthágóban pedig megengedett és jámbornak tartják. És általában véve a különböző nemzetek törvényei nagyon különböznek egymástól.
Ezután Szókratész a következő érvelést kínálja. Az orvosi művészet célja a betegek gyógyítása. Az orvosok által e cél elérése érdekében alkalmazott módszerek a kezelés törvényei. Az orvosi művészet igazi ismerőinek, legyenek azok barbárok, hellének vagy perzsák, egyöntetűen kell megítélniük az orvosi művészetet, és hasonló törvényeket kell alkalmazniuk – azokat, amelyek a legjobban lehetővé teszik a gyógyulást. Ugyanez vonatkozik más szakmák embereire is: a kultivátorok törvényei lehetővé teszik a legjobb termést, a zenei törvények - zenét komponálni, főzni - ételt főzni. A szakértőknek, még ha különböző népekhez tartoznak is, minden esetben hasonló véleményt kell alkotniuk mesterségük alaptörvényeiről. Következésképpen a törvények ugyanazokra az elvekre irányulnak, amelyek a legalkalmasabbak a kívánt cél eléréséhez. Ha egyesek ugyanarról a dologról eltérően vélekednek, akkor nem szakértők, hanem tudatlanok. Ugyanez igaz az igazságszolgáltatásra és a közigazgatásra is: bár a különböző népek törvényei eltérhetnek egymástól, de határban ugyanarra – a valóság legpontosabb tükrözésére – hajlanak. Így a törvény a létező megállapítása. A barát egyetért ezzel a következtetéssel.
Miután Szókratész azt javasolja, hogy vegyék figyelembe az ókori törvényhozókat. Egy barátom Lycurgus lacedaemoni törvényeiről beszél . Szókratész megjegyzi, hogy a Minos és Rhadamanthus által létrehozott krétai törvények ősiek. Egy barát rámutat, hogy Minos kegyetlen és igazságtalan uralkodó volt. De Szókratész azt állítja, hogy Minos kegyetlensége attikai mítosz, és Homérosz és Hésziodosz szavait idézi , jelezve, hogy méltó ember és jó törvényhozó volt.
A párbeszéd azzal a kérdéssel zárul, hogy egy jó törvényhozó hogyan teszi erényesebbé az ember lelkét.
Az ókori szerzők nem kételkedtek e párbeszéd hitelességében.
A hitelességét illetően az első kételyeket August Böck német tudósok fogalmazták meg 1806-ban [1] és Friedrich Schleiermacher 1805-ben [2] . Boeck szerint a "Minos" szerzője Simon, a tímár lehet , de más kutatók nem értenek egyet ezzel a feltételezéssel [3] .
Azt a verziót, miszerint nem Platón a "Minos" szerzője, a kutatók jelentős része osztja [4] .
V. N. Karpov szerint " a legújabb kritika egyértelműen és cáfolhatatlanul bebizonyította a párbeszéd hamisságát". Megjegyzi, hogy Platón többi dialógusától eltérően „Szókratész itt nagyon szánalmas ember. Beszéde a szokásoktól eltérően unalmas és nem kecses, a beszélgetőpartnerhez való hozzáállása tudatlansággal és valamiféle hétköznapi durvasággal válaszol . [5] Úgy véli, hogy ez a mű a Ptolemaiosok idejében született [6] .
Feltételezik, hogy a "Minos" és a "Hipparkhosz" szerzője ugyanaz a személy [7] .
Joachim Dalphen úgy véli, hogy a "Minos"-t a Platóni Akadémián írták az ie 380-as években. e. Platón egyik első tanítványa [8] .
Számos tudós, például George Groth , Platón szerzősége mellett érvel [9] .
A.F. Losev a „Minos”-t azon párbeszédek közé sorolja, amelyek egyformán meggyőző érvekkel védik a hitelességet és az eredetiséget [10] .
A Kr.u. 3. század elejéről származó papirusz kézirat töredéke maradt fenn. e., amely tartalmazza ezt a párbeszédet [11] .
A 7. században Platón 5 dialógusát, köztük Minóst, valamint Timéust , Törvényeket , Euthyphro -t és Szókratész apológiáját fordították le örményre [12] .
A 9. század közepére nyúlik vissza egy bizánci kézirat, amely valószínűleg a császári palota könyvtára számára készült [13] .
Európában a "Minos" hírnevet szerzett a reneszánsz idején. Platón többi dialógusával együtt Marsilio Ficino fordította latinra, és 1484-ben adta ki. 1513-ban Velencében Aldom Manutius és Marcos Musouros egy teljes görög nyelvű gyűjteményt adott ki Platón műveiből, amely ezt a párbeszédet is tartalmazza. [tizennégy]
Az orosz nyelvű fordításokat V. N. Karpov (1879) [15] és S. Ya. Sheinman-Topshtein (1986) [10] készítette .
Platón párbeszédei | |
---|---|
A párbeszédek a Thrasyllus által meghatározott sorrendben hangzanak el ( Diogenes Laertius , III. könyv) | |
A Wikiforrás tartalmazza Platón párbeszédeinek eredeti példányait és fordításait |