Mása és a medve | |
---|---|
Típusú | számítógépes animáció |
Műfaj | animációs sorozat |
Alapján | Mása és a medve |
Termelő |
Oleg Kuzovkov Oleg Uzhinov Olga Baulina Vladislav Bayramgulov Roman Kozich Denis Chervyatsov Natalya Malgina Georgij Orlov Andrey Belyaev Ilya Trusov Marina Nefyodova |
Termelő |
Oleg Kuzovkov Andrej Dobrunov Dmitrij Lovejko |
Teremtő | Oleg Kuzovkov |
Forgatókönyvíró |
Oleg Kuzovkov Oleg Uzhinov Natalya Rumyantseva Denis Chervyatsov Nikolai Kuzovkov Joe Xander Kevin R. Adams és mások |
A szerepek hangoztattak |
Alina Kukushkina Varvara Sarantseva Anastasia Radik Julia Zunikova ( Masha ) Boris Kutnevich ( Medve ) Eduard Nazarov (Medve és Mikulás) |
Zeneszerző | Vaszilij Bogatirev |
Animátorok |
Pavel Barkov Pjotr Barkov Alekszej Borzykh Mihail Tarasov Alekszandr Jakimenko Alekszandr Goncsarov Roman Kozics és mások. |
Stúdió | Animaccord |
Elosztó | Animaccord Studios , Netflix és Google Play |
Ország | Oroszország |
Nyelv | orosz |
Évszakok száma | 6 |
Epizódok száma | 105 ( lista ) |
Sorozat hossza | 6-8 perc |
TV csatorna | Oroszország 1 |
Adás | 2009. január 7. - jelen |
IMDb | ID 1884856 |
Animator.ru | ID 7182 |
Hivatalos oldal ( orosz) |
A "Masha and the Bear" egy orosz animációs sorozat , amelyet az Animaccord animációs stúdió készített , és a közönségnek szól. Az előadás 2009. január 7-én kezdődött. A rajzfilm 3D grafikával készült .
Adják a „ Körhinta ”, „ Mult ”, „ Szombat ” és mások tévécsatornáin .
2011-ben jelent meg az első spin-off , a " Fairy Tale Machines ", amely 26 epizódból állt, orosz népi és egyéb mesék alapján. 2014-ben megjelent egy második spin-off is, „ Masha's Scary Stories ” címmel.
2019. május 31-én elindult a 4. évad „Song Machines” néven.
2020. július 30-án indult az 5. évad 4K felbontásban [1] .
2021. június 16-án az Animaccord stúdió képviselői bejelentették azon szándékukat, hogy 2025-ig kiadnak egy teljes hosszúságú animációs filmet Mása és a Medve kalandjairól [2] [3] .
Mása lány véletlenül a Medve házába kötött ki, aki nem messze lakik a házától, és ott rendetlenséget csinál. A medve megrémül a betolakodó rendetlenségétől és viselkedésétől, megpróbál megszabadulni tőle, és az erdőben hagyja. Az éjszaka beálltával aggódni kezd Másáért, és bemegy az erdőbe, hogy megkeresse, de mivel nem találja, visszatér otthonába, és ott találja meg. Azóta Mása és a Medve elválaszthatatlan barátok. Mása gyakran jön meglátogatni a Medvét, állandóan csínyt űz és rendetlenséget csinál, a Medve pedig megpróbálja kioktatni.
A harmadik évadtól Masha felnövekszik és felelősségteljesebbé válik. Most már ritkábban látogatja meg a Medvét, több időt tölt otthon. Ezúttal az erdő lakói gyakrabban kezdtek különféle bajokba keveredni, és Mása segít nekik kiszabadulni belőlük [4] [5] [6] .
A negyedik évadban Mása különböző országokba utazik, és dalokat énekel az egyes országok jól ismert nemzeti dallamaira [7] . Az útvonal Olaszországon, Németországon, Franciaországon, Anglián, Japánon, Brazílián és más országokon fog áthaladni [8] .
Az ötödik évadban Masha energikusabb lett, és gyakran okoz gondot a Medvének. Mint mindig, most is megtalálják a közös nyelvet [9] .
A 3D grafikán alapuló animációs projekt létrehozásának ötlete az Animaccord fő részvényese, Sergey Kuzminé. A projekt elkészítésére Oleg Kuzovkov animátort hívta meg [10] . A Másáról és a Medvéről szóló történet ötlete Oleg Kuzovkov animátortól született 1996-ban, amikor a krími tengerparton pihenve meglátott egy huncut lányt, aki hasonló viselkedésű, mint Masha. Kuzovkovot a „ Tom és Jerry ” című animációs sorozat is ihlette [11] . A cselekmény általános ötlete a „Masha és a medve” azonos nevű orosz népmesén [12] [13] [14] alapul . Az "Animaccord" producere, Dmitry Loveyko szerint a Mása és a Medve című mesében az alkotókat egy felnőtt és egy gyermek közötti kapcsolat gondolata vonzotta, akik nem barátok és nem ellenségek egymásnak. nagy teret nyitott a kreativitás előtt [15] . Az animációs sorozat színhelye feltehetően egy Chikcha falu közelében lévő erdő ( Tjumenszkij járás , Tyumen régió ), mivel ennek a falunak az indexét a Pingvin Medve karaktere írt egy levelében [16] . Az animációs sorozat szerzői kijelentették, hogy a hely a Dél-Urál régióban található [17] .
Az első sorozat az Asymmetric VFX Stúdióval [18] , a második és a harmadik sorozat az Aeroplan stúdióval közösen készült. Mindkét stúdió felelt a modellezésért, a renderelésért és az animációért [19] . A "The First Meeting" pilot epizód nyolc hónapig készült, a Mása és a Medve képei pedig két órát vettek igénybe. A képeket Oleg Kuzovkov készítette még 1996-ban. Az animációs sorozat stílusát Ilya Trusov, a többi karaktert pedig Marina Nefyodova [19] készítette . Az animációs sorozat először a Jó éjszakát, gyerekek! "az Oroszország-1 csatornán ". Az első évad műsora behozta a műsort a csatorna legjobb 10 legjobb értékelésű műsora közé [10] .
A második évad vége után 2015. szeptember 2-án az animációs sorozat készítői bejelentették, hogy készülnek a harmadik évad létrehozására [20] . A harmadik évad 2015. november 28-án indult a "Back to Line" [21] című epizóddal . A harmadik és negyedik évad Masha hangját Varvara Sarantseva [22] adta meg . Alina Kukushkina hangmérnökként maradt a projektben, és a harmadik évadban segített Sarantsevának és néhány idegen nyelven szinkronizáló színésznőnek belépni Masha képébe [13] [23] .
Mása vendége volt az Evening Urgant program 576. kiadásának [24] [25] .
A 61. rész, a „Ne válj el szeretteidtől” az egyetlen minden idők során, ahol a Medve és más karakterek – Mását kivéve – nem jelennek meg. A „Who to be” 78. epizódjában az animációs sorozat hősei megnézik a „Masha plus porridge” 17. epizódját.
2017. július 14-én a 65. epizód premierje a "Van egy kapcsolat!" az ISS -en [26] került sor .
2019. augusztus 22-én a Masha and the Bear YouTube csatornán elindult egy zenei és oktatási projekt gyerekeknek, a TaDaBoom, amelyben az animációs sorozat dalai mellett, kifejezetten a projekt számára, Masha oktatási elfogultságon alapuló dalokat ad elő. híres gyermekdallamokon [27] .
2020-ban, a koronavírus-járvány oroszországi terjedésének hátterében, sorozatot adtak ki az önelszigetelésről és a higiéniai szabályokról a koronavírus terjedésével összefüggésben .
2020. július 30-án a KinoPoisk HD online moziban megjelent az animációs sorozat 5. évada az első három évad hagyományai szerint [9] . Az epizódokat 4K -ban adják ki [28] .
2021-ben az „ Oroszország Bank ” bejelentette az „orosz (szovjet) animáció” sorozat két emlékérmének kiadását, amelyeket a „Masha and the Bear” című animációs sorozatnak szenteltek [29] .
Körülbelül 90 ember dolgozik az animációs sorozaton [17] . Összesen körülbelül 100 fő van az Animaccord személyzetében [30] . A modellezéshez, kötélzethez és animációhoz az Autodesk Maya , RenderMan és Presto szoftvercsomagot használják. A renderelés az Animaccord saját render farmján történik , amely 30 szerverből áll [31] . Átlagosan egy sorozat elkészítése 6-8 hónapig tart, miközben 5-6 sorozat van fejlesztés alatt egy időben [17] [32] . A különösen összetett sorozatok gyártása egy egész évig is eltarthat – ennyi ideig tartott például a „Ne válj el szeretteidtől” [33] című sorozat elkészítése . Egy új karakter létrehozása 1 hónapot vesz igénybe [31] .
A "Masha and the Bear" 1 perces elkészítési költsége 50 ezer amerikai dollár . Az egyes epizódok átlagosan 6-7 millió rubelbe kerülnek [34] . Egy sorozat ára kezdetben 250 ezer dollár [10] , majd 350 ezer dollár volt. Egy 26 epizódból álló évad költsége 6,5 millió dollár [35] .
A medvék mozgását a Vicon mozgásrögzítő technológiájával , a szőrt pedig a Dmitrij Robustov programozó által speciálisan megírt "hair" beépülő modullal szimulálják [36] . Masha kendőjét és napruháját a Maya Dynamics modul [37] segítségével modellezték .
Az animációs sorozat gyártási sorrendje: létrejön egy forgatókönyv, amelyet egy storyboard -nak vetnek alá , majd átkerül a 2D animációs részlegre, amelyben meghatározzák az epizódok időzítését, majd a hangot és a szögeket a filmben. keretek vannak beállítva. Ezután a 2D objektumokat 3D alakzatokká modellezik, amelyeket megfestenek, és amelyekhez karakter-emocionális vezérlőket adnak hozzá, ezután animációt hajtanak végre , majd rendereli és összeállítja [38] .
Az 1-től 52-ig a hangrendező Elena Chernova volt , 53-tól 78-ig pedig Alina Kukushkina , aki az előző 52 epizódban Mását, a következő epizódokban pedig néhány másodlagos karaktert adott meg. Alina Kukushkina szerint a legnehezebb dolog Masha szinkronizálásában a dalok éneklése volt. A nevetés utánzással is nehézségek adódtak, ami miatt Alinát meg kellett nevettetni és csiklandozni [39] . A második évadtól kezdve, amikor az érő Alina hangja erősen megromlott, a hangmérnök megváltoztatta a frekvenciát az audioszerkesztőben. Ezenkívül a második évad epizódjaiban néhány replikát is hozzáadtak Alina hangjához, amelyeket a hangmérnök még az első évadban rögzített [17] . Alina szerint anyanyelve az animációs sorozat körülbelül 30 epizódjában szólal meg [40] . A Dalgép harmadik évadának 53-78. részében, valamint a negyedik évadban Mását Varvara Sarantseva színésznő, a Domisolka Színház növendéke szólaltatta meg. Elmondása szerint a legnehezebb dolga számára az ismeretlen szavak kiejtése volt [41] . A negyedik évad 2-től 13-ig terjedő részében Masha dalait Anastasia Radik adta elő. Az 5. évad óta Masha hangját Julia Zunikova énekesnő, a "Tutti" gyermekművészeti iskola növendéke [42] adja . Hangrendező az 5. évadból - Oleg Uzhinov .
A medvéket, a farkasokat és néhány más karaktert Boris Kutnevich animációs sorozat hangmérnöke, a Nyúl és Panda pedig fia, Mark Kutnevich ad hangot. Boris Kutnevich lánya, Jekaterina Kutnevich is részt vesz néhány epizód szinkronizálásában. Tehát a Macska és egér sorozatban Boris Kutnevich a Medvét, Mark és Katya pedig a Macska és az egér hangját. A medve hangját Irina Kukushkina, Alina Kukushkina anyja adja. Újévi sorozat „Egy, kettő, három! Ragyogjon a karácsonyfa!" - az egyetlen, amelyben a Medvét Eduard Nazarov szólaltatta meg , aki a Mikulást is megszólaltatta.
Az animációs sorozat angol verziójában Masha hangját Elsie Fisher adta meg , aki Agnest is megszólaltatta a Despicable Me rajzfilmben . Az orosz szinkronban Ágnest Alina Kukushkina hangoztatta. Fisher "Animaccord"-t a Universal Studios tanácsolta , amely a "Despicable Me" rajzfilmet terjesztette. Az olasz változatban az első évadot egy fiú - Luca Theseus - hangoztatta. Miután népszerűvé vált Olaszországban, az első évadot újra megszólaltatta nővére, Sarah Theseus, aki ezt követően négy évadot adott meg [43] .
A Mása képének szerzője, Oleg Kuzovkov eredetileg azt tervezte, hogy kevésbé csinosítja, de a producerek opportunista okokból az ellenkezőjéhez ragaszkodtak [18] . Mása képét a 2006-os azonos nevű rajzfilm Zhikharka képe ihlette , amelyet a Mása és a Medve rendezője, Oleg Uzhinov [44] készített . Az alkotók szándékosan nem tüntetik fel Masha életkorát, mert a különböző epizódokban idősebbnek vagy fiatalabbnak tűnik [45] . A farkasokról alkotott kép a jól ismert „a farkasok az erdő rendfenntartói” kifejezésen alapul – orvosi ellátást nyújtanak és rovarokkal táplálkoznak [46] .
Az animációs sorozat főként pantomimra épül, amit folyamatosan kísér a zene és az események dinamizmusa. Minden karakter gesztusokon és arckifejezéseken keresztül kommunikál. Az animációs sorozat beszéde ritkábban hangzik - csak Mása és nővére, Dasha, akik egyes epizódokban szerepelnek, valamint néhány epizódban szereplő karakter szólal meg a karakterek között [47] .
Az Animaccord elkezdte népszerűsíteni a „Mását és a medvét” az interneten „ vírusos ” terjesztéssel, ingyenesen biztosítva a kalózoldalak videóit, ami eltér a többi orosz filmes cégtől, éppen ellenkezőleg, a videó kalózok ellen harcol [48] . Az animációs sorozat forgalmazását Dmitry Loveyko producer látja el.
2009 novembere és 2018 novembere között az animációs sorozat megjelent DVD -n és Blu-Ray- en , többek között 2010 áprilisától 2013 májusáig a Mystery of Sound cég [49] gondozásában .
2012 óta elérhető az iTunes -on és a Google Playen az Apps Ministry alkalmazáson keresztül, valamint az Amazonon . 2013 óta a rajzfilm ingyenesen megtekinthető a hivatalos weboldalon a YouTube -on keresztül, az X-Media Digital és a QuizGroup együttműködésével [50] . 2015 óta elérhető a Netflix streaming médiaplatformon , 2016 óta - a TVzavr.ru online moziban [51] , 2019 óta - a kínai Xigua Video videoplatformon [52] . 2016. november 8-án jelent meg az animációs sorozat hivatalos filmzenéje az iTunes -on , 2017. január 21-én pedig a Yandexen. Zene " [53] . 2017. február 3-tól az animációs sorozat elérhető a Rutube [54] oldalon . 2019 óta az animációs sorozat első három évada elérhető a Start [55] online moziban .
Oroszországon kívül az animációs sorozatot az Egyesült Királyság , Németország , Franciaország , Olaszország , Spanyolország , Kanada , Latin-Amerika , a Közel-Kelet és mások tévécsatornái sugározzák .
2015 óta az orosz mozikban a "Mult v Kino" [56] projekt részeként vetítik a Mása és a Medve című interaktív, teljes hosszúságú animációs filmet, ahol a szereplők interakcióba lépnek a nézővel. valamint Franciaország, Olaszország, Hollandia, Svédország, Románia, Törökország, Nagy-Britannia, Írország, Brazília és más országok mozikjában [57] . Oroszországban a "Mult v Kino" keretében a projekt egyes részeinek díjai átlagosan 5-10 millió rubelt tettek ki [57] . Olaszországban a filmet 900 moziban mutatták be, és körülbelül 4,5 millió euró bevételt hozott [30] . Törökországban a 2017. április 21-től április 23-ig tartó három napon át a rajzfilmet 125 833-an nézték meg, ami rekordnak számít ebben az időszakban [58] .
Az Indigo Kids, a PSV Studio és a Novyi Disk oktatási játékokat gyárt Apple iOS , Android és Windows Phone mobilplatformokra a Masha and the Bear licence alapján . A cég együttműködik különböző globális élelmiszergyártókkal, mint például a Burger King , a Ferrero , a Danone , a Vitmark , a Hachette , a Panini , a Rosman kiadókkal, a Sony Music Entertainment , a Time Warner , az NBCUniversal , az Amazon online áruházzal , amelyben 2019 áprilisában egy árubolt a megnyílt a Masha and the Bear márka, valamint a legnagyobb játékgyártókkal, köztük a német Simba Dickie-vel, amely a Masha in a Pocket babát különféle változatokban gyártja [59] . 2016 októberében a Masha and the Bear lett az első orosz márka, amely megjelent a Monopoly játékban . A Winning Moves-szal együttműködve az animációs sorozat szereplői a Monopoly Junior kategóriában jelentek meg [60] . A cég 2017 óta együttműködik az interneten a szerzői jogokat védő és a jogsértőket azonosító Group-IB-vel [61] . 2018 májusa óta együttműködik a Yandex.Taxival egy közös oktatási projekt keretében [62] . 2018 júniusa óta a 2018-as oroszországi labdarúgó-világbajnokság alkalmából a Google -lal közösen a futballnak szentelt animációs videók sorozatát indították el [63] . 2020-ban a Rossiya Airlines- szal együttműködve animációs klipek sorozata jelent meg repülési témákban [64] .
2015-ben a szlovák Comunique cég licencet szerzett az animációs sorozat cselekménye alapján a „Masha and the Bear on Ice” ( szlovákul Máša a medveď na ľade ) című jégshow elkészítésére. A műsort először 2015. október 3-án mutatták be Kassán . Csehországban , Szlovéniában , Horvátországban , Szerbiában , az Egyesült Arab Emírségekben és Észtországban is bemutatták [65] .
A "World of multi-remote" grúz színház művészei a "Masha and the Bear" hőseinek életnagyságú bábjaival licenc alapján körbeutazzák a világot az animációs sorozat alapján készült előadásokkal. A társulat olyan országokba utazott, mint Nagy-Britannia, Németország, Szerbia, Horvátország, Bosznia-Hercegovina, Macedónia, Málta [66] , Izrael, Írország, Törökország, a FÁK és a balti országok, és így tovább [67] [68] . A helyi előadások különböző országokban licenc alapján készülnek. A Franciaországban 2018 decemberétől 2019 májusáig futó „Mása, a nyomozó kalandjai” című gyerekműsor lett a leglátogatottabb az országban [69] .
Masha egy extraverzív karakterű lány - kedves, kíváncsi, vidám, huncut, szimpatikus és spontán. Szereti a nyalókát és más édességeket, játszik Medve díjakkal és kupákkal, labdával játszik, vödörbe ugrál, rajzfilmeket néz, különféle kérdéseket tesz fel, meséket , rémtörténeteket mesél , dalokat énekel .
Medved (Mishka) a múltban híres cirkuszi művész, akiért számos kitüntetést kapott. Gondosan figyelemmel kíséri az egyes kupákat és érmeket, időnként fényesre csiszolja őket. Az erdőben él. Szereti a békét, a csendet, a kényelmet, a horgászatot, a mézet és a focit. Van egy magánháztartása - méhészete, virágágyása és veteményeskertje. Számos emberi képességgel rendelkezik. Megpróbálja nevelni Mását, de folyamatosan szenved a bohóckodásaitól. Nem beszél emberi nyelven, de megérti és gesztusokkal és morgással kommunikál Másával.
rendezők | Oleg Kuzovkov , Oleg Uzhinov , Olga Baulina, Vladislav Bayramgulov, Roman Kozich, Denis Chervyatsov, Natalja Malgina , Georgij Orlov, Andrey Belyaev, Ilya Trusov, Marina Nefyodova, Vasiko Bedoshvili , Sergey Antonov , Alexander Goncharov |
Forgatókönyvírók | Oleg Kuzovkov, Oleg Uzhinov, Natalya Rumyanceva, Denis Chervyatsov, Nikolai Kuzovkov, Joe Xander, Kevin R. Adams, Marina Sycheva, Alexey Karanovich, Alexander Filjurin, Vadim Golovanov, Jekaterina Kozhushanaya, Natalja Rumyanceva , Maria Bols Nyikolaj Szoroka, Stan Konstantin Naumochkin Sofia Lebedeva |
gyártástervező | Ilja Trusov |
Karakterművészek | Marina Nefyodova, Roman Kozich, Ramil Dusalimov, Elena Zatsepina, Natalya Cherkasova |
Zeneszerző | Vaszilij Bogatirev |
hangmérnök | Borisz Kutnevics |
Zenei szerkesztő | Olesya Zakirova-Oreshnikova |
Hangrendező | Jelena Csernova (1–25., 29–52. epizód), Oleg Uzhinov (a 26. és 79. epizódból), Denis Chervyatsov (27. epizód), Georgij Orlov (28. epizód), Alina Kukuskina (53–78. epizód) |
Animátorok | Alexey Borzykh, Alexander Goncharov, Alexander Yakimenko, Mihail Tarasov, Roman Kozich és mások. |
A "Masha and the Bear" karakterek szerzője | Oleg Kuzovkov |
Művészeti vezetők | Oleg Kuzovkov, Denis Chervyatsov, Oleg Uzhinov (a 26. és 79. epizódból) |
Producerek | Oleg Kuzovkov (1-78 epizód), Andrey Dobrunov (1-3 epizód), Dmitrij Loveiko (4 epizódból), Marina Ratina (27-78 epizód) |
Színész | Szerep |
---|---|
Alina Kukushkina | Mása , Mása, az eszkimó, Dasha, barlangi Mása, Mashuko, boszorkány, kis hableány |
Varvara Sarantseva | Masha , Genie |
Radik Anasztázia | Masha , Genie |
Julia Zunikova | Masha |
Borisz Kutnevics | Medve, farkasok, himalájai medve, tigris, pingvinbébi, barlangi medve, medverobot, medvepapa, lovagok, Lion Leon III, jegesmedve |
Irina Kukushkina | Medve |
Mark Kutnevich | Nyúl, nyulak, nyuszik, panda, kölykök (fiúk), macska |
Jekaterina Kutnevich | Panda , Nyúl, Nyúl, Medve | Egér, Medvekölykök (Lány), Pingvin,
Edward Nazarov | Medve, Mikulás |
Vlagyimir Drozdov | Futball kommentátor |
Oleg Kuznyecov | Az egészségügyi program televíziós műsorvezetője |
Mária Demina | TV bemondó |
Andrej Cvetkov-Tolbin | Férfi ének az "All this is Germany!" dalokban. és "Ahol a sombrerót viselik" |
Alekszandr Goncsarov | A rádiós hangja |
Nem. | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
egy | Első találkozás | 2009. január |
2 | Ne ébredj fel tavaszig! | 2009. január |
3 | Egy kettő három! Ragyogjon a karácsonyfa! | 2009. január |
négy | Megjött a tavasz | 2009. április 7 |
5 | Fogott egy halat | 2009. szeptember 9 |
6 | Láthatatlan vadállatok nyomai | 2010. január 13 |
7 | Farkasokkal élni... | 2010. április 1 |
nyolc | Hívj, hívj! | 2010. április 2 |
9 | lekvár nap | 2010. június 11 |
tíz | Nyaralás a jégen | 2010. augusztus 5 |
tizenegy | Először az első osztályon | 2010. szeptember 7 |
12 | A szegély szorosan le van zárva | 2010. november 13 |
13 | Készen vagy sem, itt vagyok! | 2010. december 27 |
tizennégy | Síelés! | 2011. február 22 |
tizenöt | Egészségesnek lenni! | 2011. április 28 |
16 | Masha + zabkása | 2011. április 29 |
17 | távoli rokon | 2011. szeptember 19 |
tizennyolc | Big Wash | 2011. szeptember 21 |
19 | Zenekari próba | 2011. október 21 |
húsz | Bajuszos - Csíkos | 2011. október 26 |
21 | Egyedül otthon | 2011. november 18 |
22 | Lélegzik! Ne lélegezzen! | 2012. január 11 |
23 | Megtalálás | 2012. március 6 |
24 | Jó étvágyat | 2012. április 24 |
25 | Hókusz pókusz | 2012. május 31 |
26 | Figyelem, javítási munkák! | 2012. augusztus 15 |
Nem. | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
27 | olajfestmény | 2012. szeptember 11 |
28 | Lovag lépése | 2012. november 23 |
29 | a szezon slágere | 2012. december 11 |
harminc | Növekedési vitamin | 2013. február 28 |
31 | új seprű | 2013. május 22 |
32 | Amikor mindenki otthon van | 2013. április 24 |
33 | Édes élet | 2013. június 2 |
34 | 9. fotó 12 | 2013. július 27 |
35 | Nehéz kicsinek lenni | 2013. augusztus 31 |
36 | kettő az egy ellen | 2013. október 3 |
37 | nagy kaland | 2013. november 11 |
38 | Ez fordítva van | 2013. december 20 |
39 | esti mese | 2014. január 17 |
40 | A szépség szörnyű erő | 2014. március 8 |
41 | A táskában | 2014. április 4 |
42 | Filmnap | 2014. április 23 |
43 | Hősök nem születnek | 2014. május 23 |
44 | Évente egyszer | 2014. július 24 |
45 | Bonyolult történet | 2014. augusztus 27 |
46 | Tánctanár | 2014. október 2 |
47 | győzelmi kiáltás | 2014. december 13 |
48 | barlangi medve | 2015. március 27 |
49 | Kedves transzfer! | 2015. június 9 |
ötven | Arató Fesztivál | 2015. június 17 |
51 | Megfoghatatlan Bosszúállók | 2015. július 9 |
52 | Hamarosan találkozunk! | 2015. szeptember 2 |
Nem. | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
53 | Körbe-körbe | 2015. november 28 |
54 | Látogatás egy mesébe | 2015. december 31 |
55 | Ó, lovagolok! | 2016. február 22 |
56 | Ijesztő, hátborzongató! | 2016. április 22 |
57 | Megállásban | 2016. június 25 |
58 | Macskák és egerek | 2016. augusztus 26 |
59 | játék vége | 2016. október 14 |
60 | Az Ön szolgálatában! | 2016. november 18 |
61 | Ne válj el szeretteidtől | 2016. december 23 |
62 | Aludj, örömöm, aludj! | 2017. február 3 |
63 | Meglepetés! Meglepetés! | 2017. április 7 |
64 | Három gépész | 2017. május 19 |
65 | Van elérhetőség! | 2017. július 14 |
66 | Béke, csak béke! | 2017. augusztus 31 |
67 | Cirkusz, és csak | 2017. október 13 |
68 | kvartett plusz | 2017. december 20 |
69 | Nem számít, hány farkast etetsz... | 2018. február 22 |
70 | csillag az égről | 2018. április 12 |
71 | Ez a jégkorong | 2018. május 25 |
72 | Golyók és kockák | 2018. július 6 |
73 | Halászati esemény | 2018. augusztus 31 |
74 | Ez így történik! | 2018. október 19 |
75 | Nem királyi üzlet! | 2018. november 16 |
76 | Az egész élet színház | 2019. január 25 |
77 | Egy óra alatt a világ körül | 2019. március 15 |
78 | Ki legyen? | 2019. április 26 |
Nem. | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
79 [73] | Valami finomat | 2020. október 22 |
80 [74] | nagy túra | 2020. augusztus 27 |
81 | Mi van belül? | 2020. szeptember 24 |
82 | Első fecske | 2020. november 12 |
83 | Gombaeső | 2020. november 26 |
84 | mézes nap | 2020. december 10 |
85 | Pedál | 2021. január 28 |
86 | élő kalap | 2021. március 4 |
87 | Kalinka Malinka | 2021. április 1 |
88 | jó modor nap | 2021. április 22 |
89 | Kincses sziget | 2021. május 20 |
90 | A világ legjobb bébiszittere | 2021. június 17 |
91 | Ki az idősebb? | 2021. július 15 |
92 | Mindenki táncol | 2021 |
93 | Szívügyek | 2022 |
94 | Oltsa ki. Ne oltsd ki | 2022 |
95 | Tengerészeti tészta | 2022 |
96 | Pitypang koszorú | 2022 |
97 | Meglepetés doboz | 2022 |
98 | Fújj, még egy ütés! | 2022 |
99 | A vacsora tálalva! | 2022 |
100 | A medvék elmentek... | 2022 |
101 | Mentse, aki tud! | 2022 |
102 | Csoda a tollakban | 2022 |
103 | sárkány napja | 2022 |
A Fairy Tale Machines az animációs sorozat első spin-offja. Ebben Mása a maga módján mesél két játékának - Babának és Miskának - tündérmeséket, leggyakrabban két vagy több különböző mese cselekményének keverésével.
Termelő | Denis Chervyatsov |
Rendező 2D | Rinat Gazizov |
Forgatókönyvírók | Denis Chervyatsov, Vadim Zhuk , Nina Imanova |
gyártástervező | Ilja Trusov |
2D produkciós tervező | Jelena Csernova , Rinat Gazizov |
Karakterművész | Marina Nefedova |
Zeneszerző | Vaszilij Bogatirev |
hangmérnök | Borisz Kutnevics, Vaszilij Bogatirev |
Hangrendező | Denis Chervyatsov |
Animátorok | Anna Golovina, Victoria Nastanyuk, Marina Antonova, Jekaterina Zakharchenko, Elena Zakharchenko, Pjotr Barkov, Pavel Barkov, Alekszandr Novikov, Anton Novikov |
Producerek | Dmitrij Lovejko , Oleg Kuzovkov |
Művészeti igazgató | Oleg Kuzovkov |
Nem. | Név | Kiadási dátum |
---|---|---|
01 | A farkas és a hét fiatal kecske | 2011. február 23 |
02 | Hattyúlibák | 2011. március 2 |
03 | Róka és nyúl | 2011. március 9 |
04 | Piroska | 2011. március 16 |
05 | Morozko | 2011. március 23 |
06 | farkas és róka | 2011. március 30 |
07 | Csúcsok és gyökerek | 2011. április 6 |
08 | Béka hercegnő | 2012. február 22 |
09 | Hóleány | 2012. február 29 |
tíz | Hüvelykujj fiú | 2012. március 7 |
tizenegy | Apró-Havroshechka | 2012. március 14 |
12 | Tar hordó géb | 2012. március 21 |
13 | Három disznó | 2012. március 28 |
tizennégy | Bátor kis szabó | 2012. április 4 |
tizenöt | Ali Baba | 2013. február 20 |
16 | Hamupipőke | 2013. február 27 |
17 | kalifa gólya | 2012. március 6 |
tizennyolc | Jack és a babszár | 2012. március 13 |
19 | sertéspásztor | 2013. március 20 |
húsz | Kékszakáll | 2013. március 27 |
21 | Varázslattal | 2013. április 3 |
22 | Róka sodrófával | 2014. február 19 |
23 | Ax zabkása | 2014. február 26 |
24 | Menj oda – nem tudom hova, hozd azt – nem tudom, mit | 2014. március 5 |
25 | Kakas - Arany Fésűkagyló | 2014. március 12 |
26 | A kis púpos ló | 2014. március 19 |
Nem. | Név | Kiadási dátum |
---|---|---|
01 | Jirtan baba | 2021. augusztus 12 |
02 | Malik-Maled herceg | 2021. október 21 |
A "Masha's Scary Stories" az animációs sorozat második spin-offja . Ebben Masha "szörnyű" történeteket mesél el a közönségnek, amelyek viccesnek és tanulságosnak bizonyulnak. Arra is megtanítja a közönséget, hogy ne féljen semmitől. Ez a spin-off 3D grafikát (normál) és animét (kiegészítő) használ.
AlkotókTermelő | Oleg Kuzovkov, Denis Chervyatsov |
Rendező 2D | Rinat Gazizov |
Forgatókönyvírók | Ilja Trusov, Igor Sharov, Vlagyimir Szergejev, Alekszandr Filjurin, Denis Chervyatsov |
gyártástervező | Ilja Trusov |
2D produkciós tervező | Rinat Gazizov |
Karakterművész | Marina Nefedova |
Zeneszerző | Drubich Anna |
hangmérnök | Borisz Kutnevics |
Hangrendező | Denis Chervyatsov |
Külön köszönet | Eduard Csernov, Zaryana Gribanova |
Animációs felügyelő | Leon Estrin, Alekszandr Lebegyev, Artyom Naumov |
Ötlet szerző | Oleg Kuzovkov |
Producerek | Dmitrij Lovejko , Oleg Kuzovkov |
Művészeti igazgató | Denis Chervyatsov |
Nem. | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
01 | Szívszorító mese egy sötét erdőről és egy kis bogarról | 2014. december 26 |
02 | Egy borzasztóan ijesztő legenda arról, hogy egy fiú félt megmosni magát | 2014. december 30 |
03 | Szörnyű történet arról, hogyan félnek egyesek a szörnyektől | 2015. március 13 |
04 | Riasztó mese egy elveszett cicáról | 2015. április 8 |
05 | Rémálomhiedelem az újévi mondókákról | 2015. április 29 |
06 | Sötét példabeszéd egy babonás lányról | 2015. június 1 |
07 | Mogorva tanúbizonyság egy taknyos fiúról | 2015. augusztus 7 |
08 | Egy nagyon sötét történet egy lányról, aki félt az állatoktól. | 2015. október 6 |
09 | Horror történet nagymamáról és unokájáról | 2015. december 18 |
tíz | A történelmi tévedés kétségbeesett mítosza | 2016. január 30 |
tizenegy | Pánik elviselhetetlen legenda a rovarokról | 2016. március 22 |
12 | Riasztó mese a nagymama-sünről | 2016. május 6 |
13 | Baljós saga egy lányról, aki félt az orvosoktól | 2016. június 1 |
tizennégy | Fantasy történet egy sündisznóról, egy fiúról és a zöld humanoidokról | 2016. július 21 |
tizenöt | Szörnyű történet arról, hogyan helyezték át a fiút egy másik iskolába | 2016. szeptember 16 |
16 | Hátborzongató történet egy pásztorlányról a csonkon | 2016. október 31 |
17 | A félelmetes ghost bike saga | 2017. január 13 |
tizennyolc | Ijesztő horror történet rémtörténetekről | 2017. március 17 |
19 | A hasznos találmányokról | 2017. április 28 |
húsz | Sötét regény a sötét álmokról | 2017. június 23 |
21 | Mennydörgés és villámlás szörnyű dala | 2017. július 21 |
22 | A szörnyű igazság arról, hogy milyen ijesztő kicsinek lenni | 2017. szeptember 22 |
23 | Dermesztő eposz egy örömteli eseményről | 2017. november 10 |
24 | Szörnyű mesék magasról és alacsonyról | 2017. december 1 |
25 | Félelmetes incidens a cirkuszban | 2018. január 26 |
26 | Megrázó történet egy lányról, aki mindentől fél | 2018. március 16 |
A Song Machines az animációs sorozat harmadik spin-offja. Eleinte ez volt a számozott negyedik évad. Ebben Masha különböző országokba utazik, és dalokat énekel a helyi népszerű dallamokra. Masha összesen 13 országot látogatott meg.
Alkotókrendezők | Viktor Ivanovics, Inna Malginova, Alina Kukushkina, Oleg Ivanovich, Victoria Guseyeva |
Rendező 2D | Rinat Gazizov , Vaszilij Volkov |
Forgatókönyvírók | Denis Chervyatsov, Ernest Kataev, Greg Nicks, Marina Sycheva, Alex Budovsky , Hunter Cope |
gyártástervező | Mihail Ivanovics |
2D produkciós tervező | Rinat Gazizov, Vaszilij Volkov |
Karakterművész | Marina Nefedova |
Zeneszerző | Vaszilij Bogatirev |
hangmérnök | Viktor Ivanovics |
Rendező | Vaszilij Bogatirev |
A szavak | Denis Chervyatsov, Vlagyimir Szergejev |
Zenei szerkesztők | Natalja Ivanovics és Alekszandr Ivanovics |
Hangrendező | Denis Chervyatsov |
A "Masha and the Bear" karakterek szerzője | Oleg Kuzovkov |
Termelő | Dmitrij Lovejko |
Művészeti igazgató | Denis Chervyatsov |
Nem. | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
egy | Mindenki szeret énekelni | 2019. május 31 |
2 | A legújabb divat | 2019. július 5 |
3 | Türelem és munka – das ist gut! | 2019. július 26 |
négy | Üzleti idő, és évente egyszer karnevál! | 2019. augusztus 29 |
5 | Mashuko titka | 2019. szeptember 26 |
6 | Angliából szeretettel | 2019. október 31 |
7 | Újév újra! | 2019. december 5 |
nyolc | Spanyol motívumok | 2020. február 13 |
9 | Amikor a kaktuszok virágoznak | 2020. március 19 |
tíz | Szinte ókori görög történelem | 2020. április 16 |
tizenegy | Keleti mesék | 2020. május 21 |
12 | Egyszer a vadnyugaton | 2020. június 25 |
13 | elefánt tea | 2020. július 30 |
"Mása és a medve. A Football Edition az animációs sorozat negyedik kiegészítője.
Nem. | Név | kiadás éve |
---|---|---|
01 | futballidő | 2018 |
02 | A lányok is fociznak | |
03 | Play Fair | |
04 | Pörögj, mint Mása | |
05 | Ez a szám! |
Mása és a Medve. A Songs for kids egy zenei projekt, amelyben Masha oktató dalokat énekel gyerekeknek híres gyermekdallamokra. Eredeti nevén "TaDaBoom. Dalok gyerekeknek" [75] .
Nem. | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
01 | Ábécé | 2019. június 14 |
02 | öt majom | 2019. augusztus 22 |
03 | hajó | 2019. szeptember 25 |
04 | Csillag | 2019. október 30 |
05 | Busz | 2019. december 5 |
06 | néz | 2020. március 25 |
07 | Szivárvány | 2020. szeptember 3 |
08 | Ha vidám vagy | 2020. szeptember 24 |
09 | Mishenka | 2020. október 15 |
tíz | Csodák | 2020. november 5 |
tizenegy | színes dal | 2021. január 14 |
12 | Bárány | 2021. február 11 |
13 | pók | 2021. március 11 |
tizennégy | Szerelemről | 2022 |
tizenöt | Eső | 2022 |
16 | Disco | 2022 |
17 | öt kiskacsa | 2022 |
tizennyolc | A farmon | 2022 |
19 | 1 2 3 4 5 | 2022 |
húsz | állati hangok | 2022 |
21 | Ki a legbátrabb a világon | 2022 |
22 | Bingó | 2022 |
23 | szemtelen balun | 2022 |
24 | ding ding dong | 2022 |
25 | Bárány | 2022 |
26 | Tárgy alakzatok | 2022 |
Ország | TV csatorna és videó szolgáltatás | szinkronizálás | idegen név | Mása hangja |
---|---|---|---|---|
Oroszország | Oroszország-1 , Oroszország-K , Karusel , Multimánia, Gyerekek , Mult , Gyermekvilág , Tlum HD , Nickelodeon , Mir , Channel One , Channel Five , STS , STS Kids , Ani, Mom , RTS, HD Cartoon, Red, Super , 360° , TiJi , szombat! , Match TV , Malysh TV, LoLo TV, Multilandia, Unicum, Kinopoisk , Start , Premier , Okko , IVI , TVzavr , Rutube , MegaFon TV , More.tv , Kion , Wink | eredeti | Mása és a medve | Alina Kukushkina Varvara Sarantseva (53-78. epizód, Song Machines) Anastasia Radik Julia Zunikova (a 79. epizódból) |
Fehéroroszország | RTR-Belarus , Belarus 1 , Belarus 2 , VTV , ONT | Mása és Miadzvedz | ||
Kazahsztán | Khabar , El Arna, NTK , Astana TV, Hit TV , 7 - es csatorna, 31 -es csatorna | eredeti (kazah felirattal) |
Masha Men Ayu | |
Tatársztán (Oroszország) | Shayan TV, TNV | tatár | Masha һәm Ayu | Zalia Zinnurova (Zaliya Zinnurova) |
Dagesztán (Oroszország) | Alpan TV | Lezgi | Maryamni Mezhvedin | Magomedrahimova Gyulli |
Oszétia (Oroszország,Grúzia) | Oszétia-Iryston | oszét | Masha æmæ Ars | Dana Gurieva |
Grúzia | Maestro TV | grúz (hangja) |
მაშა და დათვი | |
Azerbajdzsán | ATV, ARB Günəş, Space TV, İTV, MyVideo | azerbajdzsáni (hangja) |
Masa və Ayı | Ellada Akhmedova (Ellada Əhmədova) |
Örményország | Shant Kids | örmény | Մաշան և Արջը | |
Üzbegisztán | Zo'r TV | üzbég (hangja) |
Masha va Ayiq | |
Kirgizisztán | OTRK , ElTR, Balastan | kirgiz (hangja) |
Masha Zhana Ayuu | Akbermet Zhyrgalbekova |
Ukrajna | Inter , K1 , K2 , 1+1 , TET , Pixel tv , PlusPlus [76] , Megogo , Divan.tv , 1+1 videó | eredeti, ukrán | Mása és Vedmid | Galina Dubok Yesenia Selezneva (a 79. részből) |
Nagy-Britannia | Boomerang , BBC Two , Cartoonito, Tiny Pop, Pop Plus, Milkshake!, Now , Sky Go | angol | Mása és a medve | Elsie Fisher Jussie Reign ( 1., 2. és 5. rész) Rebecca Bloom ( 27-39. epizód) Natalie Shtangrud Eloise Delvat Angelica Keamy (40-52 epizód) Angela Urrecheaga (Angela Urrecheaga) Kaitlyn 5. epizód, 7. epizód, 8. 4. évadból Giulia de Carvalho (Giulia de Carvalho) Dione Garay Santacruz (Dione Garay Santacruz) Adriana Figueredo (Adriana Figueredo) (a 4. évad 6. részéből) |
USA | Cartoon Network , Kabillion , Universal Kids , UniMás , Galavision , Netflix , Prime Video , YouTube Kids , DirecTV | |||
Ausztrália | ABC , ABC3, ABC Én | |||
Új Zéland | TVNZ 2 | |||
Afrika | Bumeráng | |||
Malaysia | NTV7, Astro Ceria, Disney XD | angol (maláj felirat) |
Masha dan Beruang | |
Írország | Cula 4, TG4 | ír | Masha agus egy medve | Grain Bleasdale |
Olaszország | Rai 1 , Rai 2 , Rai YoYo , Disney Italia , DeA Kids , DeA Junior , Italia 1 |
olasz | Mása és Orso | Luca Tesei ( 1. évad ) Sara Tesei (Sara Tesei) ( az 1. évadból ) Chiara Trombetta (Chiara Trombetta) Ilaria Dell'Orco (Ilaria Dell'Orco) Sofia Fronzi (Sofia Fronzi) (az 1. évad Lupi 4. részéből) Lisa Zammit |
Málta | RAI | |||
Monaco | ||||
Franciaország | France 4 , France 5 , Zouzous, Canal+ , Piwi+, Pluzz, M6 , Dailymotion , Okoo , France.tv | Francia | Masha és Michka | Manon Corneille |
Belgium | VRT , RTBF , La Trois, Ketnet, OUFtivi | |||
Kanada | Telé-Québec, Teletoon , Treehouse, CTV | Levana Solomon (Lévanah Solomon) Kaycie Chase (a 4. évad 1 részéből) | ||
Hollandia | VRT , Zappelin [77] , NPO 3 [78] , RTL 8, RTL Telekids | holland | Masha en de beer | Elaine Hakkaart |
Luxemburg | VRT | |||
Spanyolország | Cartoon Network , Boomerang , Panda, Boing, Clan | spanyol | Masha y el Oso | Giselle Nieto Angela Urrecheaga Nicole Apollonio Isabel Keefe (38-72 epizód) Arianna Villavicencio (73-78 epizód) Oriana Medina (79 sorozatból, "Song Machines") |
Dél Amerika | Cartoon Network , Boomerang | |||
Argentína | 9. csatorna | |||
Peru | Piros TV | |||
Chile | Chilevision | |||
Mexikó | Televisa , Canal 5 | |||
Uruguay | TNU, TV Ciudad | |||
Bolívia | unitel | |||
Paraguay | La Tele | |||
Ecuador | Ecuador TV | |||
Honduras | Aktív TV | |||
Portugália | Boomerang, SIC , Panda [79] | portugál | Masha eo Urso | Ava Patel Sílvia Abravanel Nicole Apollonio |
Brazília | Boomerang , TV Cultura, SBT , Cartoon Network | Ana Vieira Giulia de Carvalho (3. évad) Nicole Rogério Silva (4. évadból) | ||
Németország | KiKA , Boomerang , Junior | Deutsch | Mascha und der Bar | Amelie Dörr Franciska Friede Amelie Sophie von Redecker (75-78. epizód) Cornelia Steiner Lana Finn Marti (a 79. epizódból) |
Ausztria | ORF eins | |||
Svájc | RTS, SRF 1, SRF zwei [80] , Nick Schweiz | svájci, német | Mascha und da Bar | Lana Finn Marty Lana Finn Marty |
Svédország | SVT 1 , SVT Barn , Boomerang, Nick Jr., Toonix | svéd | Mása és Bjornen | Maya Palm (Maia Palm) Meleah Myhrberg (a 27. részből) |
Norvégia | NRK1 , NRK Super , Boomerang, Nick Jr. | norvég | Masha és Mishka | Emma KrokeideEmma Krokeide |
Finnország | YLE TV1 , MTV3 Juniori, Boomerang, Nick Jr. , Fox Kids , Netflix Finland | finn | Masa és Karhu | Ia Koivisto |
Dánia | DR1 , DR Ultra, DR Ramasjang, Film1 Family, Boomerang, Nick Jr. | dán | Mása és Bjornen | Laura Thygesen |
Litvánia | LNK , LRT , Pingviniukas TV | litván (beszédhang) |
Masa ir Lokys | |
Lettország | TV3 Mini, Nick Jr., Multimania LV, Go3 | lett (beszédhang) |
Masa un Lacis | |
Észtország | ETV , ETV2, Kanal 2, Elion , Nick Jr., Go3 | észt | Masa és Karu | |
Lengyelország | TVP1 , TVP ABC , PULS2 , HBO 2 , HBO GO , Netflix Poland , IPLA , Player , CDA , TVP VOD | fényesít | Masza i Niedźwiedź | Joanna Pach ( 1-26. epizód) Zuzanna Jaźwińska (1-78. epizód) Katarzyna Wincza (79. epizódból) |
cseh | ČT2 , ČT :D, Minimax, Lepší.TV , Prima | cseh | Maša a Medvěd | Lucie Kusnirova |
Szlovákia | Jednotka , Dvojka , Ťuki TV, RiK, Minimax, Voyo | szlovák | Masa a medveď | Tatiana Pauhofova |
Szlovénia | Pop TV, Pop OTO, RTV 4D, HBO GO | szlovén | Masa Medvedben | Brina Arbajter |
Szerbia | Happy TV, Happy Kids, Mini TV, Ultra TV, RTS 2, HBO 2, Pikaboo, Minimax, Dexy TV, HBO GO | szerb | Mása és Medved Mása és Medved |
Jovana Tsavnich (Јovana Tsavniћ) Snezhana Knezhevich (Snezhana Knezheviћ) ( 2. évad ) Tinya Damnyanovich (Tiњa Damњanoviћ) ( 2. évad ) Snezhana Neshkovich (Snezhana Neshkoviћ) |
Montenegró | ||||
Észak-Macedónia | Sitel, HBO GO | macedón | Masha és Medo | Darija Projkovska |
Bosznia és Hercegovina | FTV, ATV, Hayat TV, Mini TV, Tropik TV | horvát | Masa i Medvjed | Lola Juran Nika Fabris |
Horvátország | Nova TV, Mini TV, Doma TV, Hayatovci, RTL Kockica, HBO GO | |||
Albánia | Bang Bang, Tring Tring | albán | Masha dhe Ariu | Vlora Mezini Anisa Lajde (a 2. évadból) |
Magyarország | TV2, TV2 Kids, Minimax | Magyar | Masa es a Medve | Syuch Anna Viola (Szűcs Anna Viola) (2. évadból) |
Románia | Minimax, HBO 2 | román | Mașa și Ursul | Ioana Dudash |
Bulgária | BNT , BNT 2 , HBO GO | bolgár (beszédhang) |
Masha és Mechoka Masha és Mechokat |
Mina Kostova |
Görögország | Sztár tévé | görög | Η Μάσα και ο Αρκούδος | Sofia Sacarelu (Σοφία Σακαρέλου) |
pulyka | TV8 , Planet Çocuk, Sony Çocuk, SÇocuk, Cartoon Network | török | Masa ile Koca Ayı | Idil Kuner |
Izrael | Junior Hop! Csatorna | héber | מאשה והדוב | Mia Kadosh (מייה קדוש) |
Közel-Kelet | Spacetoon | arab | ماشا والدب | Munira al -Mavelwi (← الموnder) Rush Rizk (رشا رزق) Iman Bitar (إيما jégkék ) |
Katar | Baraem, Jeem TV | |||
Irán | IRIB Pooya, GEM Junior, GEM Kids, Clipo.tv | perzsa | ماشا و خرس ماشا و میشا |
|
Kurdisztán ( Irak , Törökország , Szíria , Irán ) | Miért TV , Zarok TV | sorani , kurmanji , zazaki | Masha û Hirço Masha û Heşo |
|
Pakisztán | Samaa TV, LTN család | urdu | ماشا اور ریچھ | |
India | Nick Jr. , Voot Kids, Chutti TV | hindi | माशा एंड द बेयर | Natasha John (नताशा जॉन) |
Sri Lanka | Siyatha TV | szingaléz | පුංචි දඟකාරි | |
Fülöp-szigetek | Igen !, A2Z Channel 11, iWantTFC | Fülöp | Mása és Oso | |
Indonézia | antv, trans7, videó | angol indonéz |
Masha dan Beruang | Azelia Rashika Andini |
A Koreai Köztársaság | EBS , EBS1, Tooniverse, KTH | koreai | 마샤와곰 | Park Nayoung (박나연) Kim Young Hwan (김용관) |
Japán | TV Tokyo , Kids Station , Netflix Japan | japán | マーシャとくま | Hina Kino (木野日菜) |
Kína | Toonmax, CCTV-14, Xigua Video | kínai | 玛莎和熊 | Su Jiaqi (许佳琪) Melody Li (李美乐) (2. évad óta, Fairy Tale Machines) |
Hong Kong | ViuTV, ViuTVsix | |||
Kínai Köztársaság | PTS, PTS3, MOMO TV, YOYO TV | 瑪莎與熊 | ||
Vietnam | HTV3, K+KIDS | vietnami | Rosie và những câu chuyện nhỏ Cô bé Masha và chú Gấu xiếc |
Lou Ai Phuong (Lưu Ái Phương) |
Thaiföld | Tru4U, TruSpark, Donee | thai | มาช่า และหมี | |
Mianmar | Canal+ | burmai | Masha | |
Mongólia | Dream TV, Mass TV, ТМ, Mongolcom | mongol | Mása baavgay khoyor |
Nem. | Név | Zeneszerző | Időtartam |
---|---|---|---|
01 | A legelejét. Fő téma | Vaszilij Bogatirev | 0:34 |
02 | Masha témája | Vaszilij Bogatirev | 0:41 |
03 | Medve téma | Vaszilij Bogatirev | 1:23 |
04 | cirkusz téma | Vaszilij Bogatirev | 0:33 |
05 | ijesztő téma | Vaszilij Bogatirev | 0:37 |
06 | A medve nevet | Vaszilij Bogatirev | 0:31 |
07 | Megjött a tavasz | Vaszilij Bogatirev | 1:54 |
08 | Barátság | Vaszilij Bogatirev | 0:40 |
09 | Barátság (zongorás változat) | Vaszilij Bogatirev | 0:29 |
tíz | Újévi téma a balalajkán | Vaszilij Bogatirev | 0:38 |
tizenegy | Mikulás téma | Vaszilij Bogatirev | 0:30 |
12 | Mikulás repülése | Vaszilij Bogatirev | 0:12 |
13 | Tűzijáték | Vaszilij Bogatirev | 0:30 |
tizennégy | Halászat | Vaszilij Bogatirev | 0:29 |
tizenöt | Három kívánság | Vaszilij Bogatirev | 0:37 |
16 | A nyomokról | Vaszilij Bogatirev | 1:01 |
17 | Üldözés | Vaszilij Bogatirev | 0:32 |
tizennyolc | Láthatatlan vadállatok nyomai | Vaszilij Bogatirev | 0:57 |
19 | Sípálya | Vaszilij Bogatirev | 1:07 |
húsz | bújócska | Vaszilij Bogatirev | 0:54 |
21 | Csárdás | Vaszilij Bogatirev | 1:02 |
22 | lekvár nap | Vaszilij Bogatirev | 0:56 |
23 | Éhes Mása | Vaszilij Bogatirev | 1:22 |
24 | Masha plusz zabkása | Vaszilij Bogatirev | 1:38 |
25 | Masha és telefon | Vaszilij Bogatirev | 1:26 |
26 | Masha téma. Kemény rock | Vaszilij Bogatirev | 1:55 |
27 | Wolf téma | Vaszilij Bogatirev | 1:25 |
28 | Farkas szonáta | Vaszilij Bogatirev | 0:39 |
Nem. | Név | Előadók | Időtartam |
---|---|---|---|
01 | Barátok dal | Alina Kukushkina | 1:33 |
02 | Dal a lekvárról | Alina Kukushkina | 1:31 |
03 | Három kívánság | Vaszilij Bogatirev | 2:46 |
04 | újévi dal | Vaszilij Bogatirev | 3:05 |
05 | Dal a barátságról | Vaszilij Bogatirev | 3:16 |
06 | Dal a korcsolyáról | Vaszilij Bogatyrev és Alina Kukushkina | 1:41 |
07 | magányos ünnep | Vaszilij Bogatyrev és Alina Kukushkina | 2:10 |
08 | A tisztaság dala | Vaszilij Bogatyrev és Alina Kukushkina | 2:00 |
Nem. | Név | Előadók | Időtartam |
---|---|---|---|
01 | Dal a lábnyomokról | Alina Kukushkina | 1:46 |
02 | Dal-ikalka | Alina Kukushkina | 1:04 |
03 | A fiatal művész dala | Alina Kukushkina | 2:02 |
04 | Amikor mindenki otthon van | Vaszilij Bogatyrev és Alina Kukushkina | 2:02 |
05 | Édesszájú dal | Alina Kukushkina | 2:31 |
06 | Gyönyörű lány | Alina Kukushkina | 2:07 |
07 | Boldog születésnapot | Vaszilij Bogatyrev és Alina Kukushkina | 2:01 |
08 | Mint a filmekben | Vaszilij Bogatyrev és Alina Kukushkina | 3:27 |
Nem. | Név | Előadók | Időtartam |
---|---|---|---|
01 | hét hangjegy | Varvara Sarantseva | 1:23 |
02 | Dal a viccességről | Vaszilij Bogatirev | 3:09 |
03 | majom dal | Varvara Sarantseva | 2:23 |
04 | Dal az idegen szavakról | Varvara Sarantseva | 7:01 |
05 | 1. ária és 2. ária | Vaszilij Bogatyrev és Varvara Sarantseva | 7:59 |
06 | altató | Varvara Sarantseva | 1:38 |
07 | Muskétás dal | Varvara Sarantseva és Alina Kukushkina | 2:03 |
08 | Dal az időről | Alina Kukushkina | 3:06 |
09 | Fiatal űrhajósok dala | Varvara Sarantseva | 3:38 |
Nem. | Név | Előadók | Időtartam |
---|---|---|---|
01 | Énekelj úgy, mint Olaszországban | Varvara Sarantseva | 1:43 |
02 | Mindenki szeret énekelni | Varvara Sarantseva | 0:45 |
03 | Tarts ki Párizst | Radik Anasztázia | 2:11 |
04 | Ez mind Németország | Radik Anasztázia | 1:48 |
05 | Vidám karnevál | Radik Anasztázia | 2:27 |
06 | Japán dal | Radik Anasztázia | 2:03 |
07 | kínai újév | Radik Anasztázia | 1:56 |
08 | Ez mind Spanyolország | Radik Anasztázia | 2:06 |
09 | A régi időkről | Radik Anasztázia | 2:46 |
tíz | Minden rendben lesz | Radik Anasztázia | 2:05 |
tizenegy | Tündér Kelet | Radik Anasztázia | 2:08 |
A Közvélemény Alapítvány által 2014. február 8-9-én Oroszország lakosai körében végzett felmérésben a Mása és a Medve című animációs sorozat a második helyet szerezte meg a népszerűség tekintetében (7%) a Nos, várj! » (20%) [83] [84] . A Synovate Comcon kutatócég szerint 2014-ben a Masha and the Bear volt a legnépszerűbb animációs projekt a 4-9 éves gyerekek körében Oroszországban [85] . 2014-ben és 2016-ban a "Masha and the Bear" volt a legnépszerűbb animációs projekt a Yandex keresési lekérdezéseihez [86] [ 87] . 2016-ban az animációs sorozat a nézettség tekintetében vezető szerepet töltött be a TVzavr.ru online moziban a fizetett tartalom szegmensében [51] . 2020-ban a Mása és a Medve 9,6 pontot kapott a Douban kínai szórakoztató tartalomoldalon [88] .
2017-ben a Mása és a Medve Európa 5 legismertebb rajzfilmje közé tartozott [89] . Olaszországban a 2014-2015 közötti időszakban az animációs sorozat lett a legnépszerűbb. A helyi Rai YoYo gyerektévé csatornán 800 ezer néző nézi egyszerre, ami a gyerekrajzfilmek rekordja Olaszországban [43] . Masha ennek a csatornának a különleges vendége volt a „La posta di yoyo” [90] című műsorban . Az animációs sorozat a Rai YoYo csatorna, valamint az SBT (Brazília), a Televisa (Mexikó), a Cartoonito (Egyesült Királyság) és a Teletoon (Kanada) csatornákon az öt legnézettebb gyermektartalom egyike [30] . A Milánó melletti Leolandia Parkban 2018 augusztusában vidámpark nyílt az animációs sorozat szereplőivel, házaikkal és az erdővel [91] . A "Masha's Scary Stories" spin-off megjelenése a Netflixen 2016-ban, amelyet a Halloween ünnepére időzítettek , hozzájárult a felnőtt közönség nagy beáramlásához a csatornához. A spin-off népszerűsége ebben az időszakban nagyobb volt, mint a csatorna fő tartalma [30] .
A Kidz Global 2016-os adatai szerint a „Mását és a Medvét” az olasz gyerekek 88%-a, Indonéziában pedig 95% -a ismeri [92] . Kínában a gyerekek 33%-a [89] ismeri az animációs sorozatot , Németországban - a 3 és 9 év közötti gyerekek 44%-a [ 93] , Chilében és Tajvanon - több mint 90%. Európában egészében a gyerekek több mint 70%-a ismeri Masát [ 94] . Az Egyesült Államokban a "Masha and the Bear" a 12 év alatti gyermekek körében a tíz legnépszerűbb közé tartozik [95] . 2019-ben az animációs sorozat bekerült a világ öt legkeresettebb gyermekműsora közé a Parrot Analytics kutatási ügynökség szerint [96] . 2020-ban ugyanezen ügynökség szerint Európa tíz legkeresettebb animációs sorozata között van [97] . 2021-ben a Parrot Analytics szerint a „Masha and the Bear” az első helyet szerezte meg a gyermekeknek szóló tartalmak világranglistáján [98] . Az animációs sorozat Indonéziában annyira népszerű, hogy a Masha nevet ott újszülött lányoknak hívják [99] . A Parrot Analytics szerint 2020 májusában az animációs sorozat bekerült a világ 5 legkeresettebb gyerekeknek szóló műsorába a COVID-19 világjárvány idején [100] , a negyedik helyen [101] , 2021 augusztusában pedig a besorolás élén [102] . Törökországban 2020-ban a „Masha and the Bear” bekerült a nézettség tekintetében a legnépszerűbb öt közé. Az animációs sorozat [103] alapján vidámparkot nyitott a Land of Legends török vidámpark Belekben .
2016-ban a „Szerb-Orosz Mozgalom” szerb politikai párt Mása és a Medve képeit használta kampányvideójában [104] [105] . 2017-ben Grúziában a Masha and the Bear, mint az orosz nyelv és kultúra terjesztője az országban, népszerűbbnek bizonyult, mint az angol nyelv és kultúra grúziai terjesztésével foglalkozó American Councils szervezet. [106] .
2019. május 4-én Mása és a Medve részt vett az Ingyenes Képregénynapon a Bentonville GeekCon 2019-en, amelyre az arkansasi Bentonville Public Library-ben került sor, ugyanezen év május 19-én pedig a Mása és a Medve hősei. részt vett az Univision amerikai távközlési cég által szervezett tematikus felvonuláson a Chicagói Nemzeti Mexikói Művészeti Múzeumban [90] .
A „Mashuko's Secret” sorozat egyik dala mém lett a TikTokon 2022-ben . A felhasználók a dalt „Sushi, manga, sumo, tatami”-nak nevezték el, és táncos flashmobot rendeztek [107] .
KutatásA ružomberki Katolikus Egyetem 2014-ben tanulmányt végzett a szlovák óvodások elektronikus médiában történő műsorának szülői felügyeletéről, amely szerint ebben az időszakban a 2-7 éves gyerekek által nézett legnépszerűbb animációs sorozat a Mása és a medve volt. . Egyes szülők történetei szerint kifejezetten csak bizonyos gyerekműsorokat és rajzfilmeket választanak ki, amelyeket a táblagépen kapcsolnak be gyermekeiknek, hogy elvonják a figyelmüket és nyugodtan végezzék a házimunkát. Amikor a szülők hozzáadták a „Mását és a Medvét” a jóváhagyott programok sorához, a gyerekek megfeledkeztek a többi programról, és csak a „Mását” nézték. A 3-5 éves gyerekek különös érdeklődést mutattak az animációs sorozat iránt. Más szülők bevallása szerint a gyerekek áttérnek a szüleik által javasolt kétdimenziós animációs sorozatról a háromdimenziós "Masha and the Bear"-re, "mivel több az akció, jobb a grafika". A szülők kompromisszumként választják a Mását és a Medvét aközött, hogy a gyerekek életkorukból adódóan mit nézhetnek és mit nem, hiszen bár gyerekanimációs sorozatról van szó, elég dinamikus az óvodás korosztály számára. A kutatók arra a következtetésre jutottak, hogy a „Masha and the Bear” és más animációs sorozatok a dada szerepét töltik be, és segítik az általában aktív gyermekeket, amikor a szülőknek házimunkát kell végezniük [108] .
YoutubeA TASS szerint a "Masha and the Bear" a világ legnézettebb sorozata [89] .
Az animációs sorozat első epizódjai a YouTube -on megjelentek a Get Movies orosz animációs sorozat-gyűjtő csatornán. Az ezen a csatornán közzétett „Masha + Kasha” animációs sorozat 17. epizódja 2019 júliusában átlépte a 4 milliárd [109] megtekintés határát a YouTube -on , és minden idők öt legnézettebb videójának egyike az oldalnak. a legnézettebb nem zenei és az első orosz nyelvű videók közül [110] [111] . 2016-ban az epizód a 13. helyen állt a 20, egymilliárd megtekintésű videó között [112] . A sorozat a világ legnézettebb animációs videójaként került be a Guinness Rekordok Könyvébe [113] . Arra a kérdésre válaszolva, hogy miért pont ez a sorozat szerzett annyi nézettséget, az animációs sorozat rendezője, Natalya Malgina felvetette, hogy ennek az az oka, hogy a szülők bekapcsolják, amikor etetik gyermekeiket [34] . Masha and the Bear saját csatornája a YouTube-on csak 2011-ben jelent meg. A 24-es csatorna „Bon Appetit!” című, szintén a főzéssel foglalkozó epizódját [114] és a „The Big Laundry” 18. epizódját több mint 1 milliárdan nézték meg. 2016-ban a sorozat "Ó, adok egy kört!" animációs sorozatból a nézettséget tekintve Oroszországban volt a leggyorsabban növekvő [115] , Ukrajnában pedig a legnézettebb a YouTube gyermek- és vígjáték tartalom kategóriájában [116] . 2017-ben az "Aludj, örömöm, aludj!" Fehéroroszországban lett a legnézettebb [117] , Kazahsztánban ugyanez a sorozat lett a legnézettebb a nem zenei videók között [118] . A Tubular kutatási platform 2020 augusztusi adatai szerint a „Masha and the Bear” a 6. legnézettebb gyermekműsor, amely a szellemi tulajdon licencelése és értékesítése terén versenyképes eredményeket ért el [119] .
2021. július 19-én az animációs sorozat hivatalos csatornája a YouTube -videótárhelyen több mint 34 millió feliratkozót, több mint 29 milliárd megtekintést szerzett [120] . 2016-ban a csatorna az 5. helyet foglalta el az előfizetők számát tekintve [121] . 2021 júniusában a Masha and the Bear's csatornái, beleértve az idegen nyelvű csatornákat és a zenei csatornákat, együttesen több mint 144 millió előfizetőt [122] és 100 milliárd megtekintést gyűjtöttek (2021 szeptemberi adatok) [123] . A „Masha and the Bear” videoklipjeit átlagosan 400-szor nézik meg másodpercenként [124] . 2021. szeptember 28-án az animációs sorozat videószolgáltatáson való megtekintésével eltöltött idő 2784 nap, azaz majdnem 8 év volt [125] . A projekt összesen 44 gombot kapott a YouTube-tól 2021 decemberéig, köztük hat gyémántgombot 10 millió orosz, angol, spanyol, portugál, ukrán és arab csatornák előfizetőjének [100] [124] [126] .
Közösségi hálózatok2021. július 18-án több mint 5,5 millió feliratkozó van a Masha and the Bear hivatalos oldalán a Facebookon [127] , a TikTok oldalán - több mint 1,4 millió előfizető, a VKontakte -on - több mint 573 ezer előfizető [ 127] 128] , az Odnoklassnikinek több mint 333 ezer előfizetője van [129] , az Instagramnak több mint 241 ezer előfizetője van [130] , a Twitternek pedig több mint 10,9 ezer előfizetője [131] .
2016-ban a „Masha and the Bear” márka második helyezést ért el Oroszországban az animációs sorozat szereplőivel [132] szereplő játékok értékesítése tekintetében , míg a Masha az első helyet szerezte meg a játékok között népszerű képek között [133] . A Promarca Lima Mexico szerint 2018-ban a Masha and the Bear a legnépszerűbb márka a három és hat év közötti lányok körében Mexikóban [91] [94] . A BrandTrends 2019-es adatai szerint a Masha az öt leghíresebb európai márka egyike [94] (Oroszország kivételével a márka a 45. helyen áll [57] ). A márka Latin-Amerikában is a legnépszerűbb öt között van [134] . A Kidz Global ügynökség 2020 tavaszán végzett kutatása szerint a „Masha and the Bear” márka bekerült a világ 6 éven aluli lányok közönsége körében az első ötbe, valamint az első ötbe a világ közönsége körében. azonos korú fiúk és lányok Latin-Amerikában és Európában [135] . A Kidz Global 2021 szerint a márka a 3. helyen volt a legnépszerűbb a 6 év alatti gyermekek körében Európában, Afrikában és a Közel-Keleten [136] . Törökországban 2020-tól a Masha and the Bear az öt legkeresettebb márka között van [103] .
A Mása és a Medve szobra Oroszország és más államok számos régiójában található: Sterlitamakban ( Baskíria ) [137] , Kemerovóban és Tashtagolban ( Kemerovo régió ) [138] [139] , Volgográdban [140] , Elaniban és Surovikino [141] ( Volgogradszkaja régió ), Kuznyeck ( Penza régió ) [142] , Jemanzselinszk ( Cseljabinszki régió ) [143] , Vileika ( Minszki régió , Fehéroroszország ) [144] , Brjanszk ( Brjanszki régió ) [145] .
A licenceket árusító Masha and the Bear a két amerikai cég tulajdonában lévő RVT Invest befektetési alap, valamint a ciprusi Rodleport Holdings társaság tulajdonában van, amelyet az UFG befektetési alap irányít. Az RVT Invest a Masha and the Bear fő részesedése, a Rodleport Holdings pedig 25%-os részesedéssel rendelkezik. Az Animaccord stúdió Sergey Kuzmin (80%) és a sorozat producere, az Animaccord vezérigazgatója, Dmitry Loveyko (20%) tulajdonosa [35] . Az animációs projekt csak 2014-ben kezdett nyereséget hozni [10] .
A Masha and the Bear licence alapján számos országban készítenek játékokat, könyveket, magazinokat és előadásokat az animációs sorozat szereplőivel. Ezenkívül a márkát illegálisan használják, ezért a cég rendszeresen pereli a szabálysértőket [146] [147] . 2018-ban a cég 847 szerzői jogi pert indított [148] . 2015-ben a Masha and the Bear projektből származó bevétel 225 millió USA dollárt tett ki, 2017-ben a forgalom 14 milliárd rubelt [149] . Ez az animációs sorozatok különböző országokban történő sugárzási jogainak értékesítése mellett magában foglalja az animációs sorozat képeinek licenceinek értékesítését is játék-, tanszer- és élelmiszergyártóknak, gyermekelőadások szervezőinek, könyv- és folyóirat-kiadóknak, és így tovább [150] [151] . A Masha és a Bear márkanév alatti árukat 200 millió dollárért adták el 2015-ben [152] . 2017-ben 280 millió dollárért, 2018-ban 327,3 millió dollárért adtak el licencelt árukat.Ezekkel a számokkal a Mása és a Medve 2018-ban bekerült a világ 100 legnagyobb licenctulajdonosa közé, a 91. helyen [153] .
A tévécsatornák közvetítési jogainak értékesítéséből származó bevételek a teljes bevétel 30%-át teszik ki [48] . A bevétel 60%-a a márkaengedélyezésből, a többi az online terjesztésből származik [35] . Az éves bevétel körülbelül 20 millió dollár [10] .
Az animációs sorozat nagy népszerűségnek örvend olyan országokban, mint Olaszország , Indonézia , Nagy-Britannia , Németország , Malajzia , Ausztrália , USA és mások [112] [154] . A közösségi médiában és a világ fórumain többnyire pozitív visszajelzések érkeztek a sorozatról, amely szerint a minimális párbeszéd, az állandó dinamika, a zene és a rövid futási idő miatt könnyen nézhető [91] . A szülők azt is megjegyezték, hogy az animációs sorozat segít megnyugtatni a gyerekeket, amikor sírni kezdenek, fellépnek vagy zavarják szüleik házimunkáját [155] . A felnőtt nézők bevallják, hogy gyerekekkel együtt nézik a Mását és a Medvét, mert az animációs sorozat eseményei valóságosak és minden korosztály számára ismerősek [156] . Brazíliában úgy vélik , hogy az animációs sorozat népszerű, mert a főszereplő Masha folyamatosan kommunikál állatokkal, amelyekhez a gyerekek különleges kapcsolatot ápolnak [157] .
A Netflix "orosz jelenségnek" nevezte az animációs sorozatot [ 92] . Az Associated Press Mása muszlim országokban elterjedt népszerűségét a megjelenésével hozta összefüggésbe, ami asszociációkat ébreszt a hagyományos muszlim női öltözékkel – a testet teljesen letakarták ruhákkal és egy sállal a fején: „Mása, aki népviseletbe öltözött sál, sok muszlim országban, köztük Indonéziában is bevett név lett" [158] . A Der Spiegel megjegyzi, hogy Indonéziában a Masha nevet még az újszülött lányoknak is adják [152] . A KiKA úgy véli, hogy a Mása és a Medve kapcsolata az apa és lánya kapcsolatát szimbolizálja [ 159] . A Deutsche Welle kijelentette, hogy a német gyerekek körében az animációs sorozat Mása szabadságszeretete miatt vált népszerűvé, amit a szülei nem állnak [ 160] . A La Stampa felhívja a figyelmet a Medve házának szovjet környezetére és az animációs sorozatban bemutatott szovjet kulturális kódra. Az újság a "Mását és a Medvét" akadálynak nevezi egy új vasfüggöny megjelenése előtt [161] . Az Il Foglio az animációs sorozatot "Putyin puha hatalmának" [162] fő vívmányának nevezi . A brit The Herald meglepetésének ad hangot az animációs sorozat népszerűsége miatt a YouTube-on: "Ha elfogadjuk a YouTube-ot, mint a népszerűség új kulturális döntőbíróját, kiderül, hogy Mása valójában sokkal, de sokkal népszerűbb, mint az összes Disney-hercegnő együttvéve" [163 ] . Az IBM a YouTube-on való népszerűségét a videotárhelyen megjelenő gyermekeknek szóló tartalmak általános népszerűségének növekedésével magyarázza [164] . A Fairy Tale TV oldal úgy véli, hogy az animációs sorozat az „ Aranyhaj és a három medve ” című meséhez fűződő asszociációk miatt vált népszerűvé az angolul beszélő gyerekek körében [165] . Az „ Express Gazeta ” az animációs sorozat népszerűségét rövid futási idővel, sikeres színekkel, zenével és Masha megjelenésének sokoldalúságával kapcsolta össze [166] . A szerb "Print" úgy véli, hogy az animációs sorozat népszerűsége az erkölcsi és társadalmi értékek valós életben való hiányának köszönhető, és ezt a legjobb dolognak nevezi, ami a világ gyerekeknek szóló szórakoztatóiparában a történelem során megjelent [167] . A Neue Zürcher Zeitung összehasonlította a Mása és a Medve kommunikációját azzal, ahogy az oroszok kommunikálnak a külföldiekkel nyelvi akadályok jelenlétében [168] . A People's Daily az animációs sorozat 2020-as kínai piacra kerülését "a Kína és Oroszország közötti kulturális innováció és kulturális csere fontos jelének" nevezte [88] . A „ Moskovsky Komsomolets ”-ban a „Mása és a Medve” megnövekedett népszerűségét kommentálva a nyugati országokban kulturális eszmecserét jelentettek be a Nyugattal: „Az ő oldalukról például Harry Potter jószolgálati nagykövetnek tekinthető . A miénktől Mása és Medve igényli ezt a nemes szerepet . A finn Helsinki Times dicsérte az animációs sorozat részletes animációját, és a Medve házában szovjet háztartási cikkekkel a Szovjetuniót, Mása házában pedig a modern Oroszországot [170] látta . Az Ogonyok magazin a progresszív pedagógiát jegyzi meg az animációs sorozatban:
Egyrészt a gyerek itt a király és isten, uralja a felnőttet. Másrészt viszont minden hibát maga javít ki. […] A Büntetőeljárási Törvénykönyv nyelvén a korrekció fogalma ebben a karikatúrában elsőbbséget élvez a büntetés gondolatával szemben. Ez azt jelenti, hogy a hibázástól való bénító félelem megkerüli nézőit, vállalkozó kedvűvé és magabiztossá nőnek fel [171] .
A Ga-Aretz izraeli lapban a helyi Junior TV csatorna animációs sorozatának adásáról kommentálva azt írták, Mása poszttraumás szindróma miatt skizofréniában szenved, erdei barátai pedig a képzelet szüleményei:
A poszttraumás szindróma abban nyilvánul meg, hogy egy képzeletbeli barát megpróbálja elhagyni őt (az ő hibájából, mivel elviselhetetlen), és ezáltal megismétli a traumát. Csak egy lány tud ilyen képzeletbeli barátot feltalálni, aki átélte az elhagyás traumáját. A megtartására tett hősies erőfeszítései pedig egyrészt a kijavításra irányulnak, másrészt összetörik a szívet [172] [173] [174] .
A The Times a Kreml-párti propagandával vádolta meg az animációs sorozatot, és kijelentette, hogy Mása "túl sokat vállal", és így "Putyinként viselkedik". Példaként a kiadvány a "Határ a kastélynál" című sorozatot hozta fel, amelyben szovjet határőrsapkát viselő Mása őrzi a Medve kertjét [175] . A Die Weltben éppen ellenkezőleg, Kreml-ellenes szubtextet láttak az animációs sorozatban, példaként említve a "Nem cár ügye" című sorozatot, amelyben Mást ideiglenesen megkoronázzák, majd megbuktatják [176] . Az észt Postimees kigúnyolta a The Times egyik cikkét, azt Oroszország démonizálásának részének tekintve : „A Mása és a Medve csak az első jelek, csak várj, Ivanuska, a Bolond Baba Yagával megjelenik a képernyőkön, nem úgy tűnik bárkinek!" [177] . A FAN példaként említette Smesharikit és számos orosz írói irodalmi művet is, amelyekben propaganda is található [178] .
A Szegodnya című ukrán újság a szado-mazochizmus példájának tartja az animációs sorozatot, és azt tanácsolja a szülőknek, hogy a megtekintés után beszélgessenek gyermekeikkel:
Klasszikus példája a szadomazochizmusnak, ahol van egy áldozat (Medve) és egy kis szadista (Mása). A Másával azonosulva a gyermek diadalt él meg abból a tényből, hogy belsőleg „átveszi”, „felnőtté” teszi. Így az összes felhalmozott érzelmet kifelé fröcsköli. A Masha a gyermekszabotázs egyfajta "műsorszolgáltatója", és teljesen spontán. Minden viselkedésével azt követeli: "Mit tehetnék még, hogy megállítsam?". Pozitív, természetes, de általában destruktív gyermek [179] .
A Helsingin Sanomat politikai felhangokat látott az animációs sorozatban, és "Oroszország ideológiai fegyverének" nevezte [180] . A Rex hírügynökség vezetése „beteg lánynak” nevezte Masát [181] . A " Tanári Újság " bírálta az animációs sorozatot, mert népszerűsítette a zsargont , amiért Masha olyan szavakat használt, mint a "zalepuha", amelyek zsargon. Az újság szerint Masha viták során érvként használja életkorát, a Medvét pedig olyan karakternek nevezték, akinek viselkedését az általános iskolai tanároknak ajánlják: „Pedagógia szempontjából a Medve ideális pedagógus. Mása a pedagógia szempontjából a női viselkedés legrosszabb modellje, és egyáltalán nem példakép” [182] .
Maxim Kononenko újságíró boldog balesetnek nevezte a "Masha and the Bear" népszerűségét [183] . Jurij Norshtein szovjet animátor , a 3D-s animáció jól ismert ellenfele, a Mása és a Medvét azon kevés sikeres projekt egyikének nevezte, amelyet ezzel a technológiával készítettek, megjegyezve annak organikus jellegét [184] . Mihail Lipszkerov forgatókönyvíró és író , összehasonlítva a „Mását és a medvét” a szovjet animációval, megjegyezte az animációs sorozat egyetemességét és a didaktika hiányát [185] . Alexander Kurlyandsky forgatókönyvíró bevallotta, hogy szereti a "Mását és a medvét" a modern animációból, megjegyezve, hogy az animációs sorozatban "a karakterek viccesek, a ritmus jó" [186] . Milla Jovovich színésznő a "Mása és a medve" és a " Luntik és barátai kalandjai " című filmet nevezte családja kedvenc orosz animációs sorozatának [187] . Natalia Oreiro színésznő azt is elismerte, hogy családja szereti a Mását és a Medvét [188] . Mike Reiss amerikai forgatókönyvíró szerint a Masha és a medve animációs klasszikussá válhat: „Egy boszniai animációs fesztiválon láttam. Több epizódot is megmutattak, és azt mondtam: „Igen, ez a legjobb rajzfilm! Adjuk neki a fődíjat." A szervezők elmondták, hogy nem adhatnak neki minden évben díjat. Számomra úgy tűnik, hogy ez egy klasszikus, az animáció egyik legjobb példája lesz” [189] . Matvey Ganapolsky újságíró , aki arról beszélt, hogy Oroszországban saját hősöket kell létrehozni az Egyesült Államok példáját követve, jó példaként említette "Mását és a Medvét" [190] .
2020 februárjában a BrandTrends nemzetközi szórakoztató piackutató ügynökség bevette az animációs sorozatot az öt legnépszerűbb gyermekmárka közé Európában és Latin-Amerikában. Az Animation Magazine, az animációs iparnak szentelt amerikai magazin szerint a Masha and the Bear CG animáció globális jelenség, amely rekordokat döntött mind a hagyományos médiában, mind az új digitális platformokon [191] .
Lidia Matveeva , a M. V. Lomonoszovról elnevezett Moszkvai Állami Egyetem Pszichológiai Karának Pszichológiai Módszertani Tanszékének professzora úgy véli, hogy a Másáról alkotott kép ellentmond a hagyományos értékeknek:
„Sajnos a rajzfilm hősnője másként viselkedik, tiszteletlenséget mutat a Medvével szemben (aki egyszerre testesíti meg a hazánk számára szent állat képét és az apaképet is), és folyamatosan büntetlenül megsérti a társadalmi normákat, amiért pozitív megerősítést kap. .”
A professzor azt is hozzátette, hogy az animációs sorozatban a képkockák állandó gyors változása logoneurózist okozhat egy gyerekben [156] .
Olga Makhovskaya pszichológus úgy véli, hogy a Medve mindenben elkényezteti Masha-t, mert okosabb. Mása népszerűségét gyermeki bájjával és egyszerűségével kapcsolta össze, párhuzamot vonva Olga Buzovával , Natalja Poklonszkajaval , Sasha Spielberggel , Lolitával az azonos című regényből és Natasha Rostovával a Háború és békéből :
„A mozgáshoz kötött emberek és medvék leginkább a repülésről álmodoznak, abban a várakozásban élnek, hogy az első lesz az utolsó. […] Egy lány vigasztal, kikapcsolja a mély veszélyérzetet, nem ijesztő közel engedni, bízni. Védelmet és kellemes támogatást akar .
Laurynas Kasciunas litván parlamenti képviselő Oroszország képét látta Medvedben. Az animációs sorozatot „a Kreml propagandafegyverének” nevezte, amely szórakoztató tartalmakon keresztül próbálja elérni a közönségnek azt a részét, amelyet nem érdekel a politika [193] . Vlagyimir Putyin orosz elnök arra a kérdésre válaszolva, hogy az állam puha erőként használja-e a "Smeshariki" és a "Masha and the Bear" animációs sorozatokat, megjegyezte az animációs sorozat készítőinek tehetségét, és bejelentette, hogy nem támogatják a privát animációt az állam [194] . Taalaibek Umetov , a KSTU kirgiz professzora azt mondta, hogy a „Masha and the Bear” tönkreteszi a gyerekek tudatát, és az animációs sorozat megtekintése után a gyermek elkezdhet „kanalat dobni” [195] . Mása viselkedését Margarita Simonyan újságíró sem szereti , aki huligánnak nevezte, aki gyerekeket csínytevésre tanít [196] . Dmitrij Puchkov blogger ugyanezt a véleményt fejezte ki , kijelentve, hogy Masha "gusztustalanul viselkedik" [197] . Arkagyij Babcsenko újságíró összehasonlította Mását Olga Szkabejevával és a 60 perc műsorvezetés módjával, amelyben Babcsenko szerint Másához hasonlóan ő is tiszteletlen a beszélgetőpartnereivel szemben: „Abszolút képtelenség meghallgatni a beszélgetőpartnert, teljes tiszteletlenség a partnerrel szemben. beszélgetőpartner, sikoltozva, mint a kommunikáció egyetlen modellje, teljesen tölgyes bizalom a saját igazában, abszolút képtelenség meghallgatni és meghallani az érveket” [198] . Vadim Galygin komikus a „ Mesegépek ” című spin-off-ra hivatkozva értetlenségét fejezte ki a klasszikus orosz mesék szabad értelmezése miatt: „Mint apa szeretném őket szidni, hogy a klasszikus tündérmeséket újramesélve eltorzítják. őket. A fiam ekkor vitatkozik velem: „Nem, apa, ott más volt!” [199] . Igor Volchek karikaturista a "Masha and the Bear"-et "chipsnek" és "gyorsétteremnek" nevezte - vagyis egy olyan projektnek, amely ideiglenesen eltereli a gyermek figyelmét, de nincs oktatási funkciója [200] . Dmitrij Bezenar pap a fiatalkorúak igazságszolgáltatásának propagandájának tekinti az animációs sorozatot, felhívva a figyelmet Mása szülők nélkül való életképességére [201] . Andrej Jurevics , az Orosz Tudományos Akadémia Pszichológiai Intézetének igazgatóhelyettese kijelentette, hogy az animációs sorozatban nem volt erkölcsiség, és túl agresszívnek tartja Mása Medvével szembeni viselkedését: „Másának olyan gyerek arca van, akitől elvárható. bármi." Jurevics párhuzamot vont a valósággal, amelyben véleménye szerint a fiatalokban az agresszió kultusza van az idősebbekkel szemben [202] . Andrei Mezhulis színész úgy véli, hogy Mása embertelen az állatokkal szemben az animációs sorozatban, de a Mását és a Medvét kedvesebbnek tartotta, mint a nyugati rajzfilmeket [203] . Vjacseszlav Nazaruk animációs művész huligánnak és a Medvét gyötörő "ördögnek" nevezte Mását [202] .
Az animációs sorozat egészéről szóló számos pozitív vélemény ellenére sok nézőt irritál Masha viselkedése. Néhány szülő panaszkodott, hogy a sorozat megtekintése után a gyerekek utánozni kezdik [43] [202] [204] . A pszichológusok azt tanácsolják a szülőknek, hogy beszéljék meg Mása viselkedését gyermekeikkel, és kritizálják őket, amiért az oktatási funkciókat teljesen animációs sorozatokra helyezték át [205] .
Ezenkívül az animációs sorozat megtekintése után a gyerekek barátságos állatokként kezelhetik a medvéket, amelyek biztonságosak az emberek számára. 2019-ben az Egyesült Államokban egy hároméves kisfiú, aki eltűnt az erdőben, és két nappal később sértetlenül találták meg, azt állította, hogy biztonságban van, mert egy medvével sétált. Később a nagynénje bevallotta, hogy a gyerek rendszeresen nézi a Mását és a Medvét [206] .
Számos nyugati politikus, publicista és a média a Mását és a Medvét az orosz kormány „ puha hatalmának ” elemének tartja. Vannak olyan állítások, hogy az animációs sorozat a külföldi gyerekek fejében pozitív képet hoz létre Oroszországról [207] .
Kristina Nicholson, a Parents Team újságírója az NBC Today blogján a Mása és a Medve egy tanulságos animációs sorozatot nevezett el, amely egy problémát és annak megoldási módjait mutatja be a gyerekeknek: önmegoldás, megoldás a Medve (szülők) segítségével, megoldás mások segítsége hősök (barátok). Nicholson megjegyzi, hogy a gyerekek anélkül tanulnak leckéket, hogy tudatában vannak annak, hogy tanítják őket [208] [209] .
2016. október 30-án számos orosz sajtóorgánum egy tveri újságíró cikkére hivatkozva a Svopi weboldalon [210] olyan információkat terjesztett, amelyek szerint az "orosz pszichológusok" a "Mását és a medvét" a legveszélyesebb animációs filmnek ismerték el. sorozatok a gyermek pszichéjére a megfelelő animációs sorozat összeállításában [211] [212] [213] . Az animációs sorozat készítői felháborodásukat fejezték ki ezzel az értékeléssel kapcsolatban, mondván, nem a rajzfilmek befolyásolják a gyermek pszichéjét, hanem a szülők viselkedése, akik az oktatást számítógépre és táblagépre cserélik [214] [215] . Kifejezetten az Orosz Gyermekpszichiáterek és Pszichológusok Szövetségéhez fordultak, amely cáfolta [216] az animációs sorozat ártalmasságát, azt sugallva, hogy a kárról szóló információ az animációs sorozat szándékos antireklámja [217] .
2017 augusztusában a Moszkvai Állami Egyetem Pszichológiai Karának hallgatói felvették a „Masha és a Medve” című rajzfilmet azon rajzfilmek listájára, amelyeket nem szabad megmutatni a gyerekeknek. Az animációs sorozat volt az egyetlen orosz a listán [218] . Ugyanezen év augusztus 13-án a listát eltávolították a Moszkvai Állami Egyetem honlapjáról, mivel „a projekt hallgatói jellegű, és nem tart igényt ilyen merev következtetésekre” [219] .
Az animációs sorozatot többször is betiltották különböző országokban. Így 2016 februárjában Tavakkul Dadashev, az Azerbajdzsán Nemzeti Műsorszolgáltatási Tanácsának szakértői, programozási és elemzési osztályának vezetője azt javasolta, hogy a helyi tévécsatornák tiltsák be a Mása és a Medve adását más külföldi animációs sorozatokkal együtt. a szülők panaszai, miszerint a gyerekek Mása szemtelen viselkedését utánozzák, kijelentve, hogy az animációs sorozat károsítja a fiatalabb generáció érzelmi állapotát [220] .
Alekszandr Dzsedzselava grúz oktatási és tudományos miniszter , aki bírálta az ország óvodai nevelési rendszerét, azt mondta, hogy a grúz gyerekeket „Mása és a Medve” [221] neveli oktatók helyett : „Nem szeretem, ha A grúz gyerekek leülnek a számítógéphez, és nézik a Mása és a medve című mesét. Akkor meg fogunk lepődni, ha valaki barátságosan viszonyul Oroszországhoz? [222] .
2017. július 10-én a „Közbiztonsági Tanács” ukrán közszervezet aktivistái Odesszában azt követelték, hogy Ukrajna Televízió- és Rádióműsorszolgáltatási Állami Bizottsága és más állami szolgálatok tiltsák be a „Mása és a Medve” adását Ukrajnában . A szervezet az animációs sorozatot „Oroszország propaganda-médiatermékének” nevezte, és kijelentette, hogy „az orosz propagandisták világos üzenetet küldenek a gyerekeknek: a hagyományosan Oroszország szimbólumának tekintett, ehhez az országhoz kötődő medvét nagy horderejűként mutatják be. erős hős, aki büntetlenül lefoglalja mások tulajdonát, házát, földjét. Az Animaccord azt válaszolta, hogy Ukrajnában csak az első két évadot sugározzák, az ukrán nézők pedig az ukrán nyelvű Masha and the Bear csatornán nézik az animációs sorozatot a YouTube-on, amelynek elérése Ukrajnában nem tiltható [223] .
2018. november 19-én Larisa Nitsoi ukrán írónő a Masha and the Bear, valamint más orosz gyártmányú termékek betiltását kérte Ukrajnában. Azzal vádolta az ukrán hatóságokat, hogy határozatlanok ebben a kérdésben [224] .
Az Egyesült Arab Emírségekben a közvetítési jogok megszerzése előtt felkérték a Mása és a Medve készítőit, hogy vallási okokból távolítsák el a disznóval készült jeleneteket [225] , az áruk gyártóit pedig arra kérték, hogy Masha hosszú fekete ruhába öltöztessenek. és az animációs sorozat alkotói elutasították [30] .
A közösségi hálózatokon | |
---|---|
Fotó, videó és hang | |
Tematikus oldalak |