Masahiro Makino | |
---|---|
japán マキノ雅弘 | |
Születési név | Masatada Makino |
Születési dátum | 1908. február 29 |
Születési hely | Kiotó , Japán |
Halál dátuma | 1993. október 29. (85 évesen) |
A halál helye | Tokió , Japán |
Polgárság | Japán |
Szakma |
filmrendező , producer , színész , forgatókönyvíró |
Karrier | 1912-1981 |
Irány | jidaigeki |
IMDb | ID 0538632 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Masahiro Makino ( Jap. マキノ雅弘 Makino Masahiro ), valódi nevén Masatada Makino ( jap . 牧野正唯, 1908. február 29. Kiotóban – 1993. október 29- én halt meg Tokióban ) japán filmrendező , producer és forgatókönyvíró . és a televízió. Shozo Makino rendező és producer fia , aki "a japán mozi alapító atyja ". Fél évszázados mozimunkája során több mint 270 játékfilmet forgatott különféle műfajokban - köztük meséket és zenés vígjátékokat -, de kedvence a tisztán japán filmműfaj , a jidaigeki volt, amelyben az egyik elismertnek számít. mesterek.
Masatada Makino (ez az igazi neve) 1908 -ban született . Édesapja, Shozo Makino ebben az évben fordult először a filmrendezés felé. Masahiro még az iskolába lépése előtt (három évesen) kezdett szerepelni apja filmjeiben. De még akkor is, amikor a fiú a kiotói városi középiskolába ment tanulni, apja megengedte neki, hogy részt vegyen az órákon, gyakran csak esős napokon, amikor lehetetlen volt a helyszínen fényképezni [1] . Masahiro középiskolai tanulmányai befejezése után 17 évesen csatlakozott az apja által alapított Film Productionshoz , és rendezőasszisztensként kezdett el dolgozni, fokozatosan elsajátítva a filmrendezés alapjait, bár színészként folytatta a munkát, mint ahogyan. testvérei. Masahiro Makino csak gyermek- és serdülőkorban szerepelt színészként, 1912 és 1928 között 171 filmben játszott [2] [3] . Masahiro korán kezdett forgatókönyveket írni, és meg kellett volna rendeznie első eredeti forgatókönyvét, a "Kék szemű babát", egy beteg rendező helyére a forgatáson [1] .
Masahiro Makino 1926 -ban debütált filmrendezőként, mindössze 18 évesen. A fiatal rendező hamarosan sikereket ért el a professzionális kritikusok körében. Filmje "Ronin Street. A Story 1: Pretty Prey" elnyerte a Kinema Junpo magazin díját 1928 legjobb filmjeként [4] , és Makino másik két munkája ugyanebben az évben szerepelt a jelölésben: "Bosszú a Sozenji templomban" a magazin kritikusainak eredményei szerint. ' szavazattal a 4. helyet szerezte meg az első tíz jelölt között, a "Fighting Cocks" című film pedig a 7. helyet [4] . A következő , 1929-es év sem volt kevésbé sikeres a rendezés újoncának , amikor a következő Kinema Junpo Filmdíjátadón sorozatban másodszor is az „On the Block” című filmjét választották az év legjobb filmjének [4] . Egy másik festménye, a munkanélküli szamurájokról szóló trilógia utolsó része „Ronin Street. 3. történet: Démonok", amely megtisztelő harmadik helyezést ért el [4] .
A néma időszak legjobb filmjei: a Ronin Street trilógia (1928-1929) - epikus történet egy csapat munkanélküli szamurájról Edóban (a trilógia összes filmjéből fennmaradt egyórás részletben a A társadalom alsóbb osztályai a Tokugawa sógunátus idején élénken illusztrálják, nagy hangsúlyt fektetve a mindennapi élet unalmára ). De az országban erősödő militarizmus és nacionalista törekvések miatt még ezt a népszerű filmsorozatot is erősen cenzúrázták a hatóságok [1] ; Valamint az "On the Block" (1929) című film is, amely egy ronin történetét meséli el, akit hamisan vádolnak meg egy bűncselekménnyel, és aki nem tudja bizonyítani ártatlanságát.
A kezdő rendező számára ezek a fontos munkák azonban annak ellenére, hogy a kritikusok és a baloldali fiatalok nagyra értékelték őket, megbuktak a pénztáraknál. A Makino Film Productions közel állt a csődhöz, és nem csak Makino Jr. filmjeinek rossz kassza miatt, hanem maga Shozo Makino is érintett volt a stúdió 370 000 jenes tartozásaiban [2] . Shozo Makino 1929 nyarán halt meg. Apja üzletének örököse, a szakmában még nem jártas Masahiro alig tudott talpon maradni, de mivel nem tudta törleszteni adósságait és eredeti formájában beindítani a filmgyártást, ennek ellenére bezárta a stúdiót [5 ] , és 1932 -ben felvették, hogy az akkori évek egyik vezető filmjéhez, a " Nikkatsu " japán filmcéghez dolgozzon.
1930-as évekKét évvel később, 1934-ben Makino-t elbocsátották Nikkatsutól, mert részt vett az egyik stúdiósztrájkban, de már a következő 1935-ben a rendező megtalálta a lehetőséget és az alapokat saját Makino Toki Seisakusho kis stúdió létrehozására. 1937 -ben anyagi nehézségek miatt ezt a stúdiót még bezárták, és Makino visszatért a Nikkatsu filmcéghez.
Az 1930-as években virágzott a japán filmipar, és bár ezekben az években Makino nem tartozott a filmrendezők kedvencei közé, mint Yasujiro Shimazut , Yasujiro Ozut , Kenji Mizoguchit , Teinosuke Kinugasát , ennek ellenére Daisuke Itóval együtt tisztelték. 5] a jidaigeki műfaj egyik elismert mestere, és nagy tiszteletnek örvend [1] . Ezért a Nikkatsu Film Company – nemrégiben történt elbocsátása ellenére – ismét felvette a soraiba. De Masahiro Makinónak is volt elég rossz szándékú embere. Főleg a szállított szalagok nagy számát rótták fel neki. Csak 1936-ban a rendező 30 filmet rendezett (azaz átlagosan 12 napot fordított mindegyik színpadra állítására), és például a „The Monk and the Flowers of Edo” című film forgatására fordított időt. 1936 mindössze 28 óra volt [6] . Munkásságának kritikusai mindig is Makinót hibáztatták, mindenekelőtt pontosan ezért - a filmek bekerülnek a streambe, amikor azt mondják, nincs idő az alkotási folyamatra. Védője, Sadao Yamane kritikus azonban azzal érvel, hogy a felgyorsított lövöldözés hozzájárult Makino filmjeinek ritmikusabb stílusához [6] . A ritmus és a tempó a jidaigeki filmek egyik összetevője, a rendező filmjei pedig folyamatosan akciódúsak.
világháború éveiAz 1930-as évek végén a Nikkatsu cégnél készült filmekben több volt a képernyőn megjelenő erőszak és realizmus, mint korábban munkáiban – ez, valamint a népszerű jidaigeki sztárok, Tsumasaburo Bando ("Chūji Kunisada", 1937 ; " A Spilled Blood in Takadanobaba", 1937 ) és a Chiezo Kataoka ("Jiraiya", 1937 ; "Burning Dawn", 1938 stb.) végül megérdemelt kasszasikert hozott [5] .
Munkásságának e korszakának alkotásai közül a legsikeresebbek a Vért ontott vér a Takadanobabában (1937) című vígjátéki elemeket tartalmazó epikus történelmi dráma, amely a jidaigeki műfaj tiszta példája, ma Makino filmjeinek remekműve, valamint a Madárbarátok című filmoperett. Ének ( 1939 ).
1941-ben Masahiro Makino Nikkatsuból Touhou -ba költözött, ahol a The Thin Man című amerikai vígjáték-thriller (1934, rendező: V. S. Van Dyck) alapján készült jidaigeki The Man Who Disappeare Yesterday (1941), de a jelenet megmozdul. Japánba az Edo-korszakban [7] . A film főszereplője a népszerű japán filmsztárok , Kazuo Hasegawa , Isuzu Yamada és Hideko Takamine . Az ilyen kölcsönzések a hollywoodi moziból egészen szokatlanok voltak abban a félelmetes háborús időszakban.
A háború éveiben Makino más rendezőkhöz, köztük Akira Kurosawához [1] ( A legszebb film , 1944 ) kénytelen volt több propagandaszalagot is leforgatni a militarista rezsim támogatására. Az első világháború idején játszódó The Opium War ( 1943 ) című filmjében a japánok megtámadták a briteket. Ám ezen a képen is Makino ismét egy cselekményt kölcsönzött a hollywoodi történelemből, mégpedig David Wark Griffith klasszikus némafilmjéből, a The Orphans of the Storm ( 1922 ), amely két nővér történetét mutatta be a francia forradalom hátterében. (a főszerepeket szintén Lillian és Dorothy Gish nővérek játszották ). Setsuko Hara és Hideko Takamine színésznők brit imperializmusban szenvedő nővéreket alakítanak Kínában, ám tehetségük ellenére a film meglehetősen karikatúrásnak bizonyult [7] . Ez a film azonban nagy sikert aratott a japán pénztáraknál 1943-ban [1] .
1943-ban Masahiro Makino elhagyta a Toho filmvállalatot, és megállapodást kötött Shochikuval, ahol 1947 végéig dolgozott . Makino 1944 - es, Az elsüllyeszthetetlen csatahajó elsüllyed című filmje egy torpedógyár életét mutatja be, és részletesen bemutatja a lövedék elkészítésének folyamatát egy amerikai hadihajó elleni sikeres kilövésig.
A háború utáni időszakMivel az amerikai megszálló hatóságok betiltották a kardharc-jeleneteket tartalmazó filmeket, mivel azt hitték, hogy a japán nép militarista szellemiségét mutatják be, ezek voltak az évek, amikor a jidaigeki műfaj eltűnt a képernyőkről egészen 1952 -ig, a megszállás vége előtt. Japán a szövetséges erők által. Ezekben az években Makino női témájú filmeket készített (A várakozó nő, 1946 , A hús kapuja, 1948 , Taijiro Tamura regénye alapján stb.).
A háború utáni 1940 -es években és az 1950 -es években Masahiro Makino különféle filmes társaságokban forgatott filmeket anélkül, hogy sokáig maradt volna sehol. 1948-ban Makino készített néhány filmet a Daiei Film Company-nál, majd 4 filmet a független C•C•C cégnek (a nagyobb Toho cég azonban ebből a stúdióból foglalkozott filmek forgalmazásával), az 1950-es években dolgozott a Toyoko Eiga filmes cégeknél (a testvére, Mitsuo Makino tulajdona), Toei, Toho, ShinToho, Daiei, Shochiku, Nikkatsu, Takarazuka Eiga.
Testvére Toyoko Eiga Film Companyjánál Makino rendezett egy filmet Akira Kurosawa forgatókönyve alapján, Dampei Swordsman ( 1950 ) , Utaemon Ichikawa főszereplésével. 1952-től, a megszálló hatóságok távozása után Makino végre lehetőséget kap arra, hogy kedvenc dzsidaigeki műfaja felé forduljon, és a Toho társaságban forgatja a műfaj egyik legszembetűnőbb filmsorozatát (kilenc filmből) Jirocho: A Chronicle. három tartomány ( 1952-1954 , Genzo Murakami regénye alapján). Ez a filmsorozat nagy sikert aratott, és sok folytatása volt. Maga Makino ezt követően más filmgyártó cégeknél készített filmeket, mintegy kiegészítve az ebben a filmsorozatban elmesélt történetet: a Nikkatsu cég számára két filmet, A Jirocho játékos krónikáját ( 1955 ), a Toei cégnek pedig három filmet a Jirocho napjai című ciklusból. Ifjúság ( 1960 ). - 1962 , Kinnosuke Nakamura főszereplésével ), a "Jirocho és a kis kobold: Erőszak a Koshu úton" című film (1962, Kinya Kitaoji és Kinnosuke Nakamura főszereplésével) és három sorozat a "Jirocho Kingdom" sorozatból ( 1963 ) - 1964 , vezető előadók, Koji Tsuruta és Junko Fuji ).
Az 1950-es években Makino számos remake -et készített saját régi filmjéből. A rendező kétszer újraforgatta az 1936-os Yataro szalmakalap című filmet (1952-ben a ShinToho-val és 1960-ban a Toei-val). Ugyanez a sors jutott a régi "Sazen Tange" (1936) filmre is, amelynek cselekményét először 1953 -ban a Daiei Film Company-nál, majd 1956 -ban a Nikkatsunál dolgozta fel. Más régi filmjeit, a "Bosszú a Sozenji templomban" (1928, 1957 ), a "Szerelem visszhangjai" (1937, 1959 ), a "Kurama Tengu" (1938, 1959) szintén átdolgozták. A régi filmek új verzióinak ebben a sorozatában a legsikeresebb a Ronin Street volt (az 1928-as film 1957-es remake-je), amelyet a Shochiku Film Company készített.
1960-ban a rendező a televízióban kezdett dolgozni, és a The Hotel in Akiba című élő drámasorozatot forgatta. A következő években újabb tizenöt tévésorozatot forgatott (az utolsót 1981 -ben ).
A rendező egyik népszerű filmje az 1960-as évekből, a Sen és Hideyori hercegnő (1962) egy hercegnőről szól, akinek tönkremegy a boldogsága, amikor családja, apja és nagyapja halálba hozza szeretett férjét. Az 1960- as években főként a Toei filmvállalatnál dolgozó rendező az új ninkyo eiga műfajban rendezett filmeket . Ezekben a filmekben ennek az iránynak a népszerű képviselői játszottak vele: Ken Takakura , Koji Tsuruta , Junko Fuji , Hiroyuki Nagato . A japán Yakuza sorozat e műfajú filmjei (kilenc film készült 1964 és 1969 között) voltak a legnépszerűbbek [7] .
Masahiro Makino utolsó filmje nagyvásznon a Kanto cseresznyevirág-családja ( 1972 ) volt, ezt követően a rendező a televízióban dolgozott [2] egészen 1981 -ig .
1977 -ben Masahiro Makino kiadott egy emlékkönyvet. 1993 -ban, 85 évesen halt meg , így tehetsége rajongóinak rengeteg filmje maradt. Filmográfiája a Japan Film Base (JMDb) szerint 273 filmet tartalmaz (bár sok korai filmje nem maradt fenn).
A Makino klán filmes dinasztiája meglehetősen reprezentatív: Masahiro testvére, Sadatsugu Matsuda (1906-2003) szintén híres rendező volt. Egy másik testvér - Mitsuo Makino jelentős filmproducer volt, a fivérek közül a legfiatalabb - Shinzo Makino szintén rendezőként dolgozott (felesége Chikako Miyagi színésznő volt, 1922-1996, aki Masahiro Makino számos filmjében szerepelt). Tomoko nővére, Makino (1907–1984) színésznő volt, és bátyja filmjeiben szerepelt. Tomoko feleségül vette Kunitaro Sawamura (1905-1974) színészt, és két fia született tőle, akik színészek lettek: Masahiko Tsugawa (született 1940) és Hiroyuki Nagato (1934-2011), akik mindketten házasok. színésznők. Masahiko Tsugawa felesége Yukiji Asaoka (született 1935), Hiroyuki Nagato felesége pedig Yoko Minamida (1933-2009). A színészek Kunitaro Sawamura – Daisuke Kato (1910-1975) és Sadako Sawamura (1908-1996) testvérei is. Szinte az összes színész-rokon szerepelt Masahiro Makino filmjeiben, leginkább Hiroyuki Nagato és felesége, Yoko Minamida. Az álnév, amelyet Masahiko Tsugawa vett fel magának, amikor filmrendező lett, Masahiko, tisztelgés Masahiro előtt.
Masahiro Makino kétszer nősült. Az első felesége Yukiko Todoroki filmszínésznő volt (házasság bejegyzése 1940-ben, válás 1950-ben), aki 1937-1949-ben sokat szerepelt férje filmjeiben. A házasságból született fia, Masayuki Makino volt az okinavai színésziskola vezetője . Masahiro Makino második felesége szintén színésznő volt, és két lányuk közül az egyik is a szülei nyomdokaiba lépett.
Masahiro Makino rendezői művek filmográfiája [3] [7] [10] . | |||||
---|---|---|---|---|---|
Év | Név oroszul | eredeti név | Név romaji nyelven | Angol cím a nemzetközi pénztárnál |
További információ |
1920-as évek | |||||
1926 | " Kék szemű baba " | 青い眼の人形 | Aoi me no ningyo | kék szemű baba | a Makino Film Productions filmje; társrendező: Susumuro Tomizawa vékony kezek Shozo Makino |
1927 | "Egy titokzatos éjszaka" | 謎の一夜 | Nam no ichiya | Egy titokzatos éjszaka | + színész; a Makino Film Productions filmje |
"A bűnbánat hete" | 週間苦行 | Shukan kugyō | A bűnbánat hete | a Makino Film Productions filmje | |
„Öt diák. 1. rész: Ártatlanság" | 学生五人男爛漫篇 | Galtusei gonin otoko: Ranman tyúk | Öt férfi diák: Ártatlanság fejezet | a Makino Film Productions filmje | |
„Öt diák. 2. rész: Sötétség | 学生五人男暗黒篇 | Gakusei gonin otoko: Ankoku tyúk | Öt férfi diák: Sötétség fejezet | a Makino Film Productions filmje | |
"Kulcslyuk" | 鍵穴 | Kagiana | Kulcslyuk | a Makino Film Productions filmje | |
„Öt diák. 3. rész: Nagy lépés előre" | 学生五人男飛躍篇 | Gakusei gonin otoko: Hiyaku tyúk | Öt férfi diák: Nagy lépés előre fejezet | a Makino Film Productions filmje | |
"Az elrabolt fiatalok története" | 青春を掏摸とられた話 | Seishun a suritorareta hanasiról | Az ellopott fiatalok története | + színész; a Makino Film Productions filmje | |
"Kísértő nő" | 妖婦 | Yōfu | A csábító | a Makino Film Productions filmje | |
"Nyolc mosolygó ember" | 八笑人 | Hachishōnin | Nyolc mosolygó ember | a Makino Film Productions filmje | |
1928 | "A férfi akit szeretek" | 愛しき彼 | Itoshiki ellátás | Egy Szeretett Férfi | + ötlet; a Makino Film Productions filmje |
"Égő szirom" | 燃ゆる花片 | Moyuru kahen | Az égő szirom | a Makino Film Productions filmje; Tomoko Makino közreműködésével (Masahiro Makino nővére) | |
"Mese az igazi bosszúról" | 仇討殉情録 | Adauehi junjō roku | A szívből jövő bosszú története | a Makino Film Productions filmje; Tomoko Makino közreműködésével | |
"Kém" | 間者 | Kanja | A kém | + színész; a Makino Film Productions filmje; Tomoko Makino közreműködésével | |
" Fighting Cocks " | 蹴合鶏 | Keaidori | Küzdő kakasok | a Makino Film Productions filmje; vékony kezek Shozo Makino | |
" Méregvirág " | 毒華 | Dokubana | Méregvirág | a Makino Film Productions filmje | |
Ronin utca. 1. sztori: Gyönyörű préda ("The Halt of the Samurai") | 浪人街第一話美しき獲物 | Rōningai: Daiichiwa: Utsukushiki emono | Mester nélküli szamurájok utcája: 1. történet: Gyönyörű préda / Munkanélküli szamuráj | a Makino Film Productions filmje; vékony kezek Shozo Makino | |
" Bosszú a Sozenji templomban " | 崇禅寺馬場 | Sōzen-ji baba | Az istálló a Sozen-ji templomban | a Makino Film Productions filmje; Toroku Makino közreműködésével | |
1929 | Ronin utca. 2. történet: Fürdőszoba. 1. rész » | 浪人街第二話楽屋風呂第一篇 | Rōningai: Dainiwa: Gakuyaburo daiippen | Mester nélküli szamurájok utcája: 2. történet: Az öltözőfürdő, I. rész | a Makino Film Productions filmje; Toroku Makino közreműködésével |
Ronin utca. 2. történet: Fürdőszoba. 2. rész » | 浪人街第二話楽屋風呂解決篇 | Rōningai: Dainiwa: Gakuyaburo kanketsu tyúk | Mester nélküli szamurájok utcája: 2. történet: Az öltözőfürdő, következtetés | a Makino Film Productions filmje; Toroku Makino közreműködésével | |
Yaji és Kita. 3. rész » | 弥次喜多第三篇 | Yajikita: Daisanpen | Yaji és Kite: 3. rész | a Makino Film Productions filmje | |
" Modori híd " | 戻橋 | Modoribashi | A Modori híd | a Makino Film Productions filmje; ötlet - Shozo Makino ; Tomoko Makino közreműködésével | |
" A blokkon " | 首の座 | Kubi no za | Lefejezési hely | a Makino Film Productions filmje | |
" Mataemon Araki " | 荒木又右衛門全五篇 | Araki Mataemon | Mataemon Araki | a Makino Film Productions filmje; társrendezők: Buntaro Futagawa, S. Oshimoto, B. Kanamori, D. Yoshino, T. Nakajima | |
Ronin utca. 3. sztori: Démonok » | 浪人街 第三話憑かれた人々 | Rōningai: Daisanwa: Tsukareta hitobito | Mester nélküli szamurájok utcája: 3. történet: A megszállottak | a Makino Film Productions filmje; közreműködik Toroku Makino és Teruko Makino (Masahiro Makino nővére) | |
1930-as évek | |||||
1930 | " Emberek, akik a végzet vonalán táncolnak " | 運命線上に躍る人々 | Unmei senjō ni odoru hitobito | Emberek, akik a sorsvonalon táncolnak | a Makino Film Productions filmje; társrendező: Tameyoshi Kubo |
" Állatházasság, igazi házasság " | 偽婚真婚 | Nisekon shinkon | Hamis házasság, igaz házasság | a Makino Film Productions filmje | |
Három diákgeneráció feljegyzései . Meiji időszak » | 学生三代記明治時代 | Gakusei sandaiki: Meiji jidai | Három diákgeneráció rekordja: Meiji-korszak | a Makino Film Productions filmje; társrendezők: T.Kubo, T.Namiki, S.Sakada | |
Három diákgeneráció feljegyzései . Showa időszak » | 学生三代記昭和時代 | Gakusei sandaiki: Shōwa jidai | Három diákgeneráció rekordja: Showa-korszak | a Makino Film Productions filmje; társrendezők: R. Kavanami, E. Takizawa | |
" csecsemőgyilkosság " | 嬰児殺し | Eijigoroshi | Az Újszülött megölése | a Makino Film Productions filmje; társrendező: Kubo T.; Tomoko Makino közreműködésével | |
"The Furious 47 Ronin " | 腹の立つ忠臣蔵 | Hara no tatsu Chūshingura | A dühös 47 Ronin | a Makino Film Productions filmje; társrendező: Kubo T.; Toroku Makino közreműködésével | |
" Egy bordélylány élete " | 紅燈一代女 | Kōtō ichidai onna | Egy vörös lámpás nő élete | + producer; a Makino Film Productions filmje; társrendező: T.Negishi; Tomoko Makino közreműködésével | |
" Három csábítónő " | 侠艶三人女 | Kyōen sannin onna | Három csábító | a Makino Film Productions filmje; társrendezők: T.Nakajima, T.Negishi, B.Kanamori | |
1931 | " A Sógunátus végén tett tettek feljegyzése " | 幕末風雲記 | Bakumatsu fuunki | A sógunátus végének ügyeinek feljegyzése | a Makino Film Productions filmje; társrendezők: K.Inaba, T.Kubo |
" Touji csodálatos élete " | ぴんころ長次 | Pinkoro Chōji | "Elbűvölő élet" Choji | a Makino Film Productions filmje | |
" Piszkos angyal " | 泥だらけの天使 | Dorodarake no tenshi | Sár – Fröccsent angyal | a Makino Film Productions filmje | |
" Ronin jegyzetei " | 浪人太平記 | Rōnin Taiheiki | Ronin Taiheikije | a Makino Film Productions filmje; Teruko Makino közreműködésével | |
1932 | " Az Ako Warriors második beszámolója " | 二番手赤穂浪士 | Nibante Akō rōshi | Az Ako Warriors második beszámolója | a Makino Film Productions filmje |
" Hajnal " | 黎明 | Reimei | Hajnal | a Makino Film Productions filmje | |
" Hét menyasszony " | 七人の花嫁 | Shichinin no hanayome | Hét menyasszony | A film a Nikkatsuban készült | |
" Heijuro pénz " | 平十郎小判 | Heijūrō koban | Heijuro pénze | A film a Nikkatsuban készült | |
" Fehér Éjszakák Fesztivál " | 白夜の饗宴 | Byakuya no kyōen | Az Éjféli Nap bankettje | a filmet a Chiyozo cégnél forgatták, a Nikkatsu forgalmazza; Isuzu Yamada közreműködésével | |
1933 | " Égő szirom " | 燃ゆる花片 | Moyuru kahen | Az égő szirom | forgatták a Nikkatsuban; Tomoko Makino közreműködésével |
1934 | " Jutaro Iwami " | 岩見重太郎 | Iwami Jūtarō | Jutaro lwami | A film a Nikkatsuban készült |
" Sakura Dance " | さくら音頭 | Sakura ondo | Sakura tánc | forgatták a Nikkatsuban; társrendező: Kunio Watanabe | |
" A pokolba kakukk. 1. rész » | 修羅時鳥前篇 | Shura hototogisu: Zenpen | A pokol kakukkja: I. rész | Arashi Kanjūrō purodakushon filmje; társrendező: Kyotaro Namiki | |
" habos sör " | 泡立つビール(泡立つ青春) | Awadatsu Biru | Habzó sör | A film a Dinippon Brewing Company pénzéből készült. | |
1935 | " Narihira baba: Tavaszi felhős Edóban " | なりひら小僧春霞八百八町 | Narihira kozō: Harugasumi happyakuyacho | Narihira, a kölyök: Tavaszi köd Edóban | Arashi Kanjūrō purodakushon filmje; társrendező: Matsuo Yamamoto; Tomoko Makino közreműködésével |
" Kardforgató Motaemon Araki " | 活人剣荒木又右衛門 | Katsujinken: Araki Matnemon | A kardember Mataemon Araki | Arashi Kanjūrō purodakushon filmje | |
" Az Edo Patkány története " | 江戸噺鼠小僧 | Edo banashi Nezumi kozō | A Ratkid története Edóban | Makino Toki Seisakusho filmje | |
1936 | " Fiatal Toyama Kinsan " | 花の春遠山桜 | Hana no haru Tōyamazakura | Fiatal Toyama Kinsan | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; Társrendező: Sadatsugu Matsuda (Masahiro Makino bátyja) |
" Múlt szombaton " | 最後の土曜日 | Saigo no doyōbi | Az utolsó szombat | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Shigeo Tamaru | |
" Öt a fehér hullámokból " | 白浪五人男 | Shiranami gonin otoko | A fehér hullámok öt embere | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Tameyoshi Kubo | |
" Chūji Kunisada: Új altatódal " | 国定忠治信州子守歌 | Kunisada Chūji: Shinshū komoriuta | Chuji Kunisada: Shinshu Lullaby | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; Társrendezők: Choichi Chiji, Tameyoshi Kubo | |
" Sazen Tange: Gyilkosság a felhők alatt az égen " | 丹下左膳乾雲必殺の巻第一篇 | Tange Sazen: Kan' un hissatsu no maki | Sazen Tange: Gyilkosság a mennyország felhői alatt | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Sazen Tange: A sárkány átka " | 丹下左膳坤竜呪縛之巻 | Tango Sazen: Konryū jubaku no maki | Sazen Tange: A nőstény sárkány átka | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Szerelmi játék " | 恋慕の砧 | Renbo no kinuta | szerelmi játék | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Jirocho's Open Ride " | 次郎長裸旅 | Jirochō hadaka tabi | Jirocho meztelen utazása | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Tameyoshi Kubo | |
"A Sange kardvívása " | 三ン下剣法 | Sange kenpō | Sange kardvívása | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendezők: T.Negishi, T.Kubo | |
" Miyama Kagának " | 加賀見山 | Kaga Miyama | Miyama Kagában | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Toichiro Negishi Tomoko Makino közreműködésével | |
" Szalmakalap Yataro " | 弥太郎笠前篇 | Yatarōgasa | Yataro sáskalapja | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Sadatsugu Matsuda; Takashi Shimura közreműködésével | |
" Jegyzetek a hiraganai szerelemről " | 平仮名恋愛帖 | Hiragana i-en'aichō | Jegyzetek a hiraganában a szerelemről | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Toichiro Negishi | |
" A szerzetes és Edo virágai " | 江戸の花和尚 | Edo no hana oshō | Edo virágos szerzetese | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Toichiro Negishi | |
" Hell Pains " (film három részben) | 修羅八荒 (第一篇; 第二篇; 第三篇) | Shura hakkō (Daiippen; Dainihen; Daisanpen) | A pokol fájdalmai (1., 2. és 3. rész) | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendezők: T.Kubo, N.Nakagawa; Takashi Shimura közreműködésével | |
" Bőr pénztárca a Siha Beachen " | 芝浜の革財布 | Shibahama no kawazaifu | Bőr pénztárca a Shiha Beachen | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Toichiro Negishi | |
" Japán lovagjai " | 八州侠客陣 | Hasshu kyōkakujin | Japán lovagias emberei | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" A tolvaj az árnyékban " | 怪盗影法師 | Kaitō kagebōshi | Tolvaj az árnyékban | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Holigan Street " | ごろんぼ街 | Goronbo-gai | Gazdagok utcája | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Toichiro Negishi | |
" Harcisten " | 喧嘩大明神 | Kenka daimyōjin | A harcoló Isten | + ötlet, forgatókönyv és producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Sodródó felhők és alacsony karimájú kalap " | 流れ雲三度笠 | Nagaregumo sandogasa | Sodródó felhők és egy alacsony karimájú kalap | + ötlet, forgatókönyv és producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Hiroshi Seimaru | |
" Chūji Records véres mosollyal " | 忠治決笑記 | Chūji kesshōki | Chuji véres mosolyának felvétele | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Tomeyoshi Kubo | |
" Ninja felfedezi a Szörnyeteget " | 忍術猛獣国探検 | Ninjutsu mōjūkoku tanken | Egy nindzsa felfedezi a vadállatok földjét | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Táncrajongó " | 舞扇 | Maiōgi | rajongó tánc | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Goro Hirose; Takashi Shimura közreműködésével | |
" Harc a szent hegyért " | 決戦荒神山 | Kessen kōjin' yama | A szent hegyi csata | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Elárult Bullet Man: Három bátor ember " | 忠烈肉弾三勇士 | Chūretsu nikudan sanyūshi | A hűséges emberi golyó: Három hős | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; Takashi Shimura közreműködésével | |
" Csúdzsi végzetes kardja " | 忠治活殺剣 | Chūji kassatsuken | Chuji végzetes kardja | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Tameyoshi Kubo | |
" Genzo Akagaki búcsú pirítósa " | 赤垣源蔵徳利の別れ | Akagaki Genzō tokkuri no wakare | Genzo Akagaki búcsú pirítósa | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Újévi hegymászó tánc " | 初鳶櫓音頭 | Hatsutobi yagura ondo | A Steeplejack újévi tánca | + az ötlet szerzője, a forgatókönyv és a producer; Makino Toki Seisakusho filmje; Takashi Shimura közreműködésével | |
1937 | " Természetfeletti változások a tűztengerben " | 妖術白縫変化 | Yōjutsu shiranui henge | A tengeri tűz természetfeletti változása | + az ötlet szerzője, a forgatókönyv és a producer; Makino Toki Seisakusho filmje |
" Öt fiatal srác " (film két részben) | 青春五人男 (前篇後篇) | Seishun gonin otoko (Zenpen; Kōhen) | Öt fiatal férfi (1. és 2. rész) | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Hiroshi Seimaru Takashi Shimura közreműködésével | |
" Sazen Woman " (film két részben) | 女左膳 | Onna Sazen | Egy női Sazen (1. és 2. rész) | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje; társrendező: Nobuo Nakagawa | |
" Harci bodhiszattva " | 喧嘩菩薩 | Kenka bosatsu | A harcoló bódhiszattva | + az ötlet szerzője, a forgatókönyv és a producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" Millió Koku vőlegény " | 花婿百万石 | Hanamuko hyakumangoku | Egy millió koku vőlegény | + producer; Makino Toki Seisakusho filmje | |
" A szerelem visszhangja " | 恋山彦風雲の巻 | Koi yamabiko | Echo of Love / Shamisen Royale | egy Nikkatsu film; Tsumasaburo Bando és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Gentleman's Taiheiki " | 遊侠太平記 | Yūkyō Taiheiki | Az úriember Taiheikije | nikkatsu film | |
" Dühöngő hullámok " | 恋山彦怒濤の巻 | Tennie, hogy | A dühös hullámok | egy Nikkatsu film; Tsumasaburo Bando és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Az elvarázsolt Shogi legendája " | 妖棋伝前篇 | Yōkiden | Az elvarázsolt Shogi legendája | nikkatsu film | |
" Chūji Kunisada " | 国定忠治 | Kunisada Chuji | Chuji Kunisada | egy Nikkatsu film; Tsumasaburo Bando és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Vad Edo Eagle " | 江戸の荒鷲 | Edo no arawashi | Edo vad sas | egy Nikkatsu film; Takashi Shimura közreműködésével | |
" Vér ömlött Takadanobabában " | 血煙高田の馬場 | Chikemuri Takadanobaba | Vér ömlött Takadanobabában | egy Nikkatsu film; társrendező: Hiroshi Inagaki Tsumasaburo Bando és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Jiraiya " | 自来也 | Jiraiya | Jiraiya | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka és Takashi Shimura közreműködésével | |
1938 | " A szerzetes és Edo virágai " | 江戸の花和尚 | Edo no hanaoshō | Edo Flower Monk | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka és Takashi Shimura közreműködésével |
" Madarak szerelmeseinek utazásai " | 鴛鴦道中 | Oshidori dōchū | Utazó szerelmesgyermekek | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka , Yukiko Todoroki (Masahiro Makino felesége) és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Kuroma Tengu " | 鞍馬天狗角兵衛獅子の巻 | Kurama Tengu: Kakubei jishi no maki | Kurama Tengu: Kakubei, az oroszlán | egy Nikkatsu film; társrendező: Sadatsugu Matsuda Takashi Shimura közreműködésével | |
"A hűséges 47 Ronin " | 忠臣蔵天の巻 | Chushingura: Ten no maki | A hűséges 47 Ronin: Mennyei tekercs | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka , Tsumasaburo Bandō és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Csudzsi altatódal " | 忠次小守唄 | Chūji komoriuta | Chuji altatódala | egy Nikkatsu film; Tsumasaburo Bando közreműködésével | |
" Shinsengumi " | 新撰組 | Shinsengumi | Shinsengumi | egy Nikkatsu film; Takashi Shimura közreműködésével | |
" Égő hajnal " | 燃ゆる黎明 | Moyuru reimei | Lángoló Hajnal | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka , Yukiko Todoroki és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Jaji és Kita az úton " | 弥次喜多道中記 | Yajikita dochuki | Yaji és Kita az úton | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka és Takashi Shimura közreműködésével | |
1939 | " Rossz találkozás egy keskeny úton " | 浮名小路 | Ukina kōji | Rossz vétel egy keskeny úton | egy Nikkatsu film; Yukiko Todoroki közreműködésével |
" Casa és Morito " | 袈裟と盛遠 | Kesa Moritónak | Kesa és Morito | egy Nikkatsu film; társrendező: Hiroshi Inagaki Yukiko Todoroki közreműködésével | |
" Gonosz ember Edóból " | 江戸の悪太郎 | Edo no akutarō | Edo rosszfiúja | egy Nikkatsu film; Yukiko Todoroki és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Shimizu kikötő " | 清水港 | Shimizu minato | Shimizu kikötője | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Ronin Street " | 浪人街 | Rōningai | Masterlem szamuráj utcája | egy Nikkatsu film; Yukiko Todoroki közreműködésével | |
" A madarak szerelmesei énekelnek " | 鴛鴦歌合戦 | Oshidori uta gassen | Singing Lovebirds / szamuráj musical | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka és Takashi Shimura közreműködésével | |
1940-es évek | |||||
1940 | " Yaji és Kita: Okos fiú először a városban " | 弥次喜多名君初上り | Yajikita: Meikun hatsunohori | Yaji és Kita: Egy okos srác első látogatása a városban | egy Nikkatsu film; Chiezō Kataoka és Takashi Shimura közreműködésével |
" Shimizu Harbour 2" | 続清水港 | Zoku Shimizu minato | Shimizu kikötő 2 | a Nikkatsu cég filmje; Yukiko Todoroki közreműködésével | |
" Nobunaga Oda " | 織田信長 | Oda Nobunaga | Nobunaga Oda | a Nikkatsu cég filmje; Chiezō Kataoka és Takashi Shimura közreműködésével | |
1941 | " Az ember, aki tegnap eltűnt " | 昨日消えた男 | Kinō kieta otoko | Az ember, aki tegnap eltűnt | filmtársaság " Toho "; Kazuo Hasegawa , Isuzu Yamada és Hideko Takamine közreműködésével |
" Hasegawa és Roppa mint Shogun Iemitsu és oktatója Nikomanion " | 長谷川・ロッパの家光と彦左 | Hasegawa Roppa no Iemitsu Hikozába | Hasegawa és Roppa mint Shogun lemitsu és Mentor Hikomenion | egy Toho film; Kazuo Hasegawa és Roppa Furukawa közreműködésével | |
" Ava táncosnője " | 阿波の踊子 | Awa no odoriko | Ava egy táncoló lánya | egy Toho film; Kazuo Hasegawa és Takako Irie közreműködésével | |
" Nevető kor " | 世紀は笑ふ | Seiki wa warau | Az évszázad nevet | a Nikkatsu cég filmje; Yukiko Todoroki közreműködésével | |
"Az ember diadala " | 男の花道 | Otoko no hanamichi | Egy férfi diadala | egy Toho film; Kazuo Hasegawa és Roppa Furukawa közreműködésével | |
1942 | " Várakozó ember " | 待って居た男 | Matt it otoko | A férfi, aki várt | egy Toho film; Kazuo Hasegawa , Hideko Takamine és Isuzu Yamada közreműködésével |
"A nők genealógiája " | 婦系図 | Onna Keizu | Nők genealógiája | egy Toho film; Kazuo Hasegawa , Hideko Takamine és Isuzu Yamada közreműködésével | |
" Nők genealógiája 2 " | 続婦系図 | Zolcu onna keizu | A nők genealógiája 2 | egy Toho film; Kazuo Hasegawa , Hideko Takamine és Isuzu Yamada közreműködésével | |
1943 | "Az ópiumháború " | 阿片戦争 | Ahen sensō | Az ópiumháború | egy Toho film; Setsuko Hara és Hideko Takamine közreműködésével |
" Hanako-san " | ハナ子さん | Hanako-san | Hanako kisasszony | egy Toho film; Yukiko Todoroki és Hideko Takamine közreműködésével | |
" Buddha-szobor adománygyűjtési jegyzőkönyv " | 坊ちゃん土俵入り | Konjinchō | Megjegyzések a buddhista szobor adománygyűjtéséhez | + producer; Shotiku filmje; Shin Saburi és Kinuyo Tanaka közreműködésével | |
1944 | "Az elsüllyeszthetetlen csatahajó elsüllyed " | 不沈艦撃沈 | Fuchinkan gekichin | Az elsüllyeszthetetlen csatahajó elsüllyesztése | + producer; Shotiku filmje; Michiko Kuwano , Shin Saburi és Chōko Iida közreműködésével |
" Katonazenekar " | 野戦軍楽隊 | Yasen gungakutai | Katonai Harci Zenekar | + producer; Shotiku filmje; Ken Uehara , Shuji Sano és Shin Saburi közreműködésével | |
1945 | " A győzelem dala " | 必勝歌 | Hisshōka | Győzelmi ének | + producer; Shotiku filmje; társrendezők: Kenji Mizoguchi , Hiroshi Shimizu és Tomotaka Tasaka; Shuji Sano , Kinuyo Tanaka és Yukiko Todoroki közreműködésével |
" Sennichimae hátsó udvarában " | 千日前附近 | Sennichimae fukin | Sennichimae környéke | + producer; Shotiku filmje; Sina Saburi közreműködésével | |
1946 | " Az 1946-os nagy show " | グランドショウ1946年 | Gurandoshō I946-nen | Nagy bemutató 1946 | Shotiku filmje; Mieko Takamine , Tatsuo Saitō és Takeshi Sakamoto közreműködésével |
" stílusos csavargó " | 粋な風来坊 | Ikina furibo | A kifinomult vándor | + producer; Shotiku filmje; Shuji Sano közreműködésével | |
"A várakozó nő " | 待ちぼうけの女 | Machibôke no onna | Egy nő folyamatosan várt | Shotiku filmje; forgatókönyvíró - Kaneto Shindo ; Shuji Sano , Mieko Takamine és Tatsuo Saitō közreműködésével | |
" Gondtalan apa " | のんきな父さん | Nonkina tōsan | Gondtalan apa | Shotiku filmje; Yukiko Todoroki közreműködésével | |
" Éjfélvári Dalfesztivál " | 満月城の歌合戦 | Mangetsu-jō no uta gassen | Énekverseny a Teliholdvárban | Shotiku filmje; Yukiko Todoroki közreműködésével | |
1947 | " Rendőr kordon " | 非常線 | Hijōsen | Rendőrségi Kordon | Shotiku filmje; Yukiko Todoroki közreműködésével |
" Hölgyek és a cirkusz " | 淑女とサーカス | Shukujo a säkasu | A hölgy és a cirkusz | Shotiku filmje; Yukiko Todoroki közreműködésével | |
" Boldog barát " | 愉快な仲間 | Yukaina nakama | vicces barát | Shotiku filmje; Denjiro Okochi közreműködésével | |
1948 | " Arany démon " (film két részben) | 金色夜叉 (前篇後篇) | Konjiki yasha (Zenpen; Kōhen) | Az aranydémon (I. és 2. rész) | bérleti jogok - Daiei cég; Ken Uehara és Yukiko Todoroki közreműködésével |
" Hús kapui " | 肉体の門 | Nikutai nem mon | A villanás kapuja | bérleti jogok - Daiei cég; társrendező: Masafusa Ozaki; Yukiko Todoroki közreműködésével | |
" A szellem meghalt hajnalban " | 幽霊暁に死す | Yūrei akatsuki ni shisu | A szellem hajnalban halt meg | termelés - C•C•C; bérleti jogok - a "Toho" cég; Kazuo Hasegawa , Yukiko Todoroki, Tatsuo Saitō , Chōko Iida és Takeshi Sakamoto közreműködésével | |
1949 | " főnök " | ボス | Bosu | Főnök | termelés - C•C•C; bérleti jogok - a "Toho" cég; Yoshiko Kuga , Yukiko Todoroki és Osamu Takizawa közreműködésével |
" Bangoku Edóba megy " | 盤獄江戸へ行く | Bangoku Edo és iku | Bangoku Edóba megy | gyártás — SinToho, C•C•C; bérleti jogok - a "Toho" cég; Denjiro Okochi és Yukiko Todoroki közreműködésével | |
" Saheiji története: A lila köntös " (film két részben) | 佐平次捕物帳紫頭巾 (前篇後篇) | Saheiji torimonochō: Murasaki zukin (Zenpen, Kaiketsu tyúk) | Saheiji's Casebooks: The Purple Hood (1. és 2. rész) | + producer; termelés - C•C•C; bérleti jogok - a "Toho" cég; Tsumasaburo Bando és Denjiro Okochi közreműködésével | |
1950-es évek | |||||
1950 | " A sebhelyes ember " | 傷だらけの男 | Kizudarake no otoko | A sebhelyes ember | bérleti jogok - a "Toho" cég; Kazuo Hasegawa közreműködésével |
" Kumagai tábor " | 熊谷陣屋 | Kumagai jin' ya | Kumagai tábor | Kichiemon Nakamura II közreműködésével | |
" Általános Iskola " | 寺小屋 | Terakoya | Templomi Általános Iskola | Kichiemon Nakamura II közreműködésével | |
" Swordsman Dumpei " | 殺陣師段平 | Tateshi Danpei | Vívómester | a Toyoko Eiga cég filmje; producer: Mitsuo Makino (Masahiro Makino testvére); forgatókönyv: Akira Kurosawa ; Utaemon Ichikawa és Isuzu Yamada közreműködésével | |
" Elutasítva. 2. rész: A szerelem és a szabadság zászlói » | レ・ミゼラブル あゝ無情 第二部 愛と自由の旗 | Re Mizeraburu: Ā mujō: Dainibu: Ai to jiyū no hata | Les Miserables: Ah, Merciless: 2. rész: A szerelem és a szabadság zászlaja | a Toyoko Eiga cég filmje; Sesshu Hayakawa és Eijiro Tohno közreműködésével | |
" Ezerféle kő " | 千石纏 | Sengoku matoi | Ezer mérce kő | a Toyoko Eiga cég filmje; Chiezō Kataoka és Utaemon Ichikawa közreműködésével | |
1951 | " A tolvaj és a bíró " | 女賊と判官 | Nyozoku hankannak | A tolvajnő és a bíró | a Toyoko Eiga cég filmje; Gyártó: Mitsuo Makino társrendező: Ryo Hagiwara Chiyozo Kataoka és Choko Iida közreműködésével |
" Otsuya megölése " | お艶殺し | Otsuya goroshi | Otsuya megölése | a Toyoko Eiga cég filmje; Gyártó: Mitsuo Makino Utaemon Ichikawa és Isuzu Yamada közreműködésével | |
" Három nemes " | 豪快三人男 | Gōkai sannin otoko | Három hős ember | a Toyoko Eiga cég filmje; Utaemon Ichikawa és Chiezō Kataoka közreműködésével | |
" Ginjiro útinaplója " | 銀次郎旅日記 | Ginjirō tabi nikki | Ginjiro útinaplója | "Toei" filmtársaság; Forgatókönyvíró és főszereplő - Yoshio Kobayashi | |
" Részeg lovagok bandája " | 酔いどれ八萬騎 | Yoidore hachimanki | Részeg lovagok hordája | + forgatókönyvíró; "Toei" filmtársaság; Kensaku Hara közreműködésével | |
1952 | " Okaru és Kampei " | おかる勘平 | Okaru Kanpei | Okaru és Kanpei | egy Toho film; Kenichi Enomoto és Mariko Okada közreműködésével |
" Lebegő felhők naplója " | 浮雲日記 | Ukigumo nikki | Lebegő felhők naplója | a ShinToho cég filmje; | |
" dobhártya " | やぐら太鼓 | Yagura Daiko | Dobheat | a ShinToho cég filmje; társrendező: Eisuke Takizawa | |
" Válás " | 離婚 | Rikon | Válás | a ShinToho cég filmje; Michio Kogure , Shin Saburi , Ureo Egawa és Tatsuo Saitō közreműködésével | |
" Gyors palankin " | すっ飛び駕 | Suttobi kago | A rohanó palánk | a Daiei cég filmje; Denjiro Okochi közreműködésével | |
" Musashi és Kojiro " | 武蔵と小次郎 | Musashi Kojirónak | Musashi és Kojiro | Shotiku filmje; Chikage Awashima közreműködésével | |
" Szalmakalap Yataro " (két részes film) | 弥太郎笠前後篇 | Yatarô gasa (Zenpen; Kōhen) | Yataro sássapkája (1. és 2. rész) | a ShinToho cég filmje; Koji Tsuruta , Keiko Kishi és Ureo Egawa közreműködésével | |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 1. rész » | 次郎長三国志第一部 | Jirocho sangokushi: nagurikomi kojinyama | Jirocho meséje három tartományról. 1. rész | egy Toho film; Genzo Murakami regénye alapján; Akio Kobori és Setsuko Wakayama közreműködésével | |
1953 | " Éjszaka Hawaiin " | ハワイの夜 | Hawaii no yoru | Egy éjszaka Hawaii-on | a ShinToho cég filmje; társrendező: Shue Matsubayashi Koji Tsuruta és Keiko Kishi közreműködésével |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 2. rész: Első utazás » | 次郎長三国志第二部次郎長初旅 | Jirocho sangokushi: Dainibu: Hatsutabi | Jirocho meséje három tartományról: 2. rész: Első utazás | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Akio Kobori és Setsuko Wakayama közreműködésével | |
" ölelés " | 抱擁 | Hōyō | Utolsó ölelés | "Toho" filmtársaság; Li Xianglan , Toshiro Mifune és Takashi Shimura közreműködésével | |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 3. rész: Jirocho és Ishimatsu » | 次郎長三国志第三部次郎長と石松 | Jirochô sangokushi: Daisanbu: Jirochô to Ishimatsu | Jirocho meséje három tartományról: 3. rész: Jirocho és Ishimatsu | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Hiroshi Koizumi közreműködésével | |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 4. rész: Mind Shimizuban összeszerelve » | 次郎長三国志第四部勢揃い清水港 | Jirochô sangokushi: Daiyonbu: Seizoroi Shimizu Minato | Jirocho meséje három tartományról: 4. rész: Mindannyian Shimizu kikötőjében gyűltek össze | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Hiroshi Koizumi közreműködésével | |
" Sazen Tange " | 丹下左膳 | Tange Sazen | Sazen Tange | "Daiei" filmtársaság; Denjiro Okochi és Fujiko Yamamoto közreműködésével | |
" Sazen Tange 2 " | 続丹下左膳 | Zoku Tange Sazen | Sazen Tango 2 | "Daiei" filmtársaság; Denjiro Okochi és Fujiko Yamamoto közreműködésével | |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 5. rész: Mészárlás a Kosu úton » | 次郎長三国志第五部殴込み甲州路 | Jirochô sangokushi: Daigobu: Nagurikomi Kōshūji | Jirocho meséje három tartományról: 5. rész: Erőszak a Koshu úton | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Hiroshi Koizumi közreműködésével | |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 6. rész: A Jirosho család a barangoláson » | 次郎長三国志第六部旅がらす次郎長一家 | Jirochô sangokushi: Dairokubu: Tabigarasu Jirochō ikka | Jirocho meséje három tartományról: 6. rész: Jirocho vándorcsaládja | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Hiroshi Koizumi közreműködésével | |
1954 | Jirocho : A három tartomány krónikája. 7. rész: Első nyaralás a Shimizu kikötőben » | 次郎長三国志第七部初祝い清水港 | Jirocho sangokushi: Daishichibu: Hatsuiwai Shimizu minato | Jirocho meséje három tartományról: 7. rész: Első ünnepség Shimizu kikötőjében | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Hiroshi Koizumi közreműködésével |
" Gyönyörű sólyom " | 美しき鷹 | Utsukushiki taka | A gyönyörű sólyom | daiei céges film | |
Hat kedvenc dal. siető ember » | 御ひいき六花撰 素ッ飛び男 | Gohiiki rokkasen: Suttobi otoko | Hat kedvenc dal: The Man in a Hurry | "Toho" filmtársaság; Hiroshi Koizumi közreműködésével | |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 8. rész: A legbrutálisabb ember az úton " | 次郎長三国志第八部海道一の暴れん坊 | Jirochô sangokushi: Daihachibu: Kaidō ichi no abarenbō | Jirocho meséje három tartományról: 8. rész: A legerőszakosabb ember az úton | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Hiroshi Koizumi és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Yakuza Zenei Fesztivál " | やくざ囃子 | Yakuza bayashi | Yakuza Fesztivál Zene | + forgatókönyv; "Toho" filmtársaság; Koji Tsuruta és Mariko Okada közreműködésével | |
Jirocho : A három tartomány krónikája. 9. rész: Szent hegy » | 次郎長三国志第九部荒神山 | Jirochô sangokushi: Daikyūbu: Kōjin' yama | Jirocho meséje három tartományról: 9. rész: A szent hegy | "Toho" filmtársaság; Genzo Murakami regénye alapján; Masao Wakahara és Hiroshi Koizumi közreműködésével | |
" Daikichi Konomura " | 此村大吉 | Konomura Daikichi | Daikichi Konomura | + forgatókönyv; "Daiei" filmtársaság; Koji Tsuruta közreműködésével | |
1955 | " Jirocho Player Chronicle: Akiba Fire Festival " | 次郎長遊侠伝秋葉の火祭り | Jirochō yūkyōden: Akiba no himatsuri | Jirocho, a szerencsejátékos krónikája: Akiba Fire Festival | nikkatsu film |
" Aranypinty Sacy története: A vak farkas " | 人形佐七捕物帖めくら狼 | Ningyō Sashichi torimonochō: Mekura ōkami | Dandy Sashichi: A vak farkas esetkönyvei | gyártás - Takimura Productions; bérleti jogok - Toho; Hiroshi Koizumi , Takashi Shimura és Michiyo Aratama közreműködésével | |
" Jirocho Player Chronicle: Amagi Crow " | 次郎長遊侠伝天城鴉 | Jirochō yūkyōden: Amagi karasu | Jirocho, a szerencsejátékos krónikája: Amagi varja | nikkatsu film | |
" Kiváló srác Yataro " | りゃんこの弥太郎 | Ryanko no Yatarō | Kemény fickó Yataro | + producer; Sintoho filmje | |
" Véres ünnepség Akagiban " | 赤城の血祭 | Akagi no chimatsuri | Akagi vérfesztivál | a ShinToho cég filmje; Ureo Egawa közreműködésével | |
" Az élet fejjel lefelé " ("Ez az élet") | 人生とんぼ返り | Jinsei tonbogaeri | Az élet szaltó / Ilyen az élet | + forgatókönyv; egy Nikkatsu film; Isuzu Yamada és Sachiko Hidari közreműködésével | |
1956 | " Sazen Tange: Mennyei felhők " | 丹下左膳乾雲の巻 | Tange Sazen: Kan'un no maki | Sazen Tange: Heavenly Clouds Reel | egy Nikkatsu film; Michitaro Mizushima, Yoko Minamida és Franky Sakai közreműködésével |
" Döntő csata hajnalban " | 朝やけ決戦場 | Asayake kessenjō | Döntő csata napkeltekor | nikkatsu film | |
" Sazen Tange: Earth Dragon " | 丹下左膳坤龍の巻 | Tange Sazen: Konryū no maki | Sazen Tange: Earthly Dragon Reel | egy Nikkatsu film; Michitaro Mizushima, Yoko Minamida és Franky Sakai közreműködésével | |
" Sazen Tange: A sárkány felemelkedése " | 丹下左膳完結篇 | Tange Sazen: Daisanbu: Shōryū no maki | Sazen Tange: 3. rész: Rising Dragon Reel | egy Nikkatsu film; Michitaro Mizushima, Yoko Minamida és Franky Sakai közreműködésével | |
" Gyáva menekülés " | 恐怖の逃亡 | Kyōfu no tōbō | Félelmetes menekülés | "Toho" filmtársaság; Akira Takarada és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Toyama Kinsan története: Az ember az árnyékban " | 遠山金さん捕物控影に居た男 | Tōyama no Kinsan torimonohikae: Kage ni ita otoko | Casebooks of Toyoma Kinsan: Man in the Shadows | gyártás - Takarazuka Eiga; bérleti jogok - Toho | |
1957 | " A tiszta szív blokkja " | 純情部隊 | Junjō butai | Tiszta szívű egység | Toei filmje |
" Ronin Street " | 浪人街 | Rōningai | Mester nélküli szamurájok utcája | Shotiku filmje; Jushiro Konoe és Mieko Takamine közreműködésével | |
" Bosszú a Sozenji templomban " | 仇討崇禅寺馬場 | Adauchi Sōzen-ji baba | Vendetta a Sozenji templomban | "Toei" filmtársaság; Ryutaro Otomo közreműködésével | |
" Awa-odori: Naruto Pirates" | 阿波おどり 鳴門の海賊 | Awa odori: Naruto no kaizoku | Awa Dance: Naruto kalózai | "Toei" filmtársaság; Ryutaro Otomo közreműködésével | |
" Kard és szumóharcosok egy körben " | 一本刀土俵入 | Ippongatana dohyōiri | Be a szumógyűrűbe karddal | "Toho" filmtársaság; Daisuke Kato közreműködésével | |
1958 | " Szerelem – a telitalálatban " | おしどり駕籠 | Oshidori kago | Lovebirds' Palanquin / Egy telitalálat a szerelemért | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura és Hibari Misora közreműködésével |
" Rendőr kordon " | 非常線 | Hijōsen | Rendőrségi Kordon | "Toei" filmtársaság; Susumu Fujita , Ken Takakura , Eiji Okada és Mitsuko Yoshikawa közreműködésével | |
" Féletlen ellenzék " | 不敵なる反抗 | Futeki naru hankō | Félelmet nem ismerő ellenzék | "Toei" filmtársaság; Takashi Shimura és Eiji Okada közreműködésével | |
" Híres személy Shimizu kikötőjéből: Ishimatsu Enshu tartomány erdőjéből " | 清水港の名物男遠州森の石松 | Shimizu minato no meibutsu otoko: Enshū Mori no lshimatsu | Egy híres ember Shimizu kikötőjéből: lshimatsu az Enshu tartomány erdőjéből | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Durma ember és szerelem " | 捨てうり勘兵衛 | Suteuri Kanbei | Durva és szerelem | "Toei" filmtársaság; Ryutaro Otomo közreműködésével | |
" Egy durva nyakú utazás " | 喧嘩笠 | Kenkagasa | Harci kalap / Utazás durva | "Toei" filmtársaság; Ryutaro Otomo közreműködésével | |
1959 | " Kurama Tengu " | 鞍馬天狗 | Kurama Tengu | Kurama Tengu / Fekete maszkos reformátor | "Toei" filmtársaság; Chiyonosuke Azuma és Hibari Misora közreműködésével |
" Forgószél bíró " | たつまき奉行 | Tatsumaki bugyō | A Tornado Magistrate / Eltűnt aranyügy | "Toei" filmtársaság; Chiezō Kataoka és Sō Yamamura közreműködésével | |
" Visszhangok a hegyekben " | 恋山彦 | Koi yamabiko | A szerelem visszhangja | "Toei" filmtársaság; Hasizō Okawa és Keiko Okawa közreműködésével | |
" Gonosz ember Edóból " | 江戸の悪太郎 | Edo no akutarō | Edo rosszfiúja | "Toei" filmtársaság; Ryutaro Otomo és Keiko Okawa közreműködésével | |
" Színész bosszúja " | 雪之丞変化 | Yukinojō henge | Egy színész bosszúja / Yukinojo bosszúálló szelleme | "Toei" filmtársaság; Hashizo Okawa és Chikage Awashima közreműködésével | |
1960-as évek | |||||
1960 | " Szalmakalap Yataro " | 弥太郎笠 | Yatarōgasa | Yataro sáskalapja | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura , Chiyonosuke Azuma és Susumu Fujita közreműködésével |
" A tempó korszak hat nagy embere: A pokolba vezető út " | 天保六花撰地獄の花道 | Tenpō rokkasen: Jigoku no hanamichi | A Tenpo-korszak hat nagy embere: Út a pokolba | "Toei" filmtársaság; Utaemon Ichikawa és Chikage Awashima közreműködésével | |
" Az ember, aki Shimizu kikötőjébe jött " | 清水港に来た男 | Shimizu minato ni kita otoko | Az ember, aki Shimizu kikötőjébe jött | "Toei" filmtársaság; Hashizo Okawa , Michiyo Kogure és Denjiro Okochi közreműködésével | |
" Kanda ünnep: Kalapharc " | 神田祭り喧嘩笠 | Kanda matsuri: Kenkagasa | Kanda Fesztivál: Harci kalap | "Toei" filmtársaság; Kotaro Satomi közreműködésével | |
Jirocho Ifjúsági Napok : Tokai régió főnöke | 若き日の次郎長東海の顔役 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkai no kaoyaku | Jirocho ifjúsági napjai: Tokai régió főnöke / The Woman's Testament | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura és Denjiro Okochi közreműködésével | |
1961 | " Tokiói karakter " | 江戸っ子肌 | Edokko hada | Az edoita természete | "Toei" filmtársaság; Hashizo Okawa és Chikage Awashima közreműködésével |
" Hanpeita Tsukigata " | 月形半平太 | Tsukigata Hanpeita | Hanpeita Tsukigata | "Toei" filmtársaság; Hashizo Okawa és Jushiro Konoe közreműködésével | |
" Jirocho Ifjúsági Napok: Tokai régió legfiatalabb főnöke " | 若き日の次郎長東海一の若親分 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkai ichi no wakaoyabun | Jirocho's Days of Youth: A legfiatalabb főnök a Tokai régióban | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura , Kiyoshi Atsumi és Eijiro Tohno közreműködésével | |
" Egy sikeres tokiói ember emlékiratai " | 江戸っ子繁昌記 | Edokko hanshōki | Egy boldogult edoita feljegyzése | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura közreműködésével | |
" Az ember, aki eljött a kikötői fesztiválra " | 港祭りに来た男 | Minato matsuri ni kita otoko | Az ember, aki eljött a kikötői fesztiválra | filmtársaság "Daini Toei"; Ryutaro Otomo közreműködésével | |
1962 | " Jirocho ifjúságának napjai: Forgószél a Tokaidón " | 若き日の次郎長東海道のつむじ風 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkaidō no tsumujikaze | Jirocho Ifjúsági napjai: Forgószél a Tokaidón | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura és Kiyoshi Atsumi közreműködésével |
" Sen hercegnő és Hideyori " | 千姫と秀頼 | Senhime Hideyorinak | Sen hercegnő és Hideyori | "Toei" filmtársaság; Hibari Misora , Kinnosuke Nakamura , Ken Takakura és Eijiro Tohno közreműködésével | |
" Hashizo illegális bíró " | 橋蔵のやくざ判官 | Hashizō no yakuza hankan | Hashizo, a törvénytelen bíró | "Toei" filmtársaság; Hashizo Okawa közreműködésével | |
" Jirocho és a kis goblin: Erőszak a Koshu úton " | 次郎長と小天狗殴り込み甲州路 | Jirochō to kotengu: Nagurikomi Kōshūji | Jirocho és a kis goblin: Erőszak a Koshu úton | + forgatókönyv; "Toei" filmtársaság; Kinya Kitaoji és Kinnosuke Nakamura közreműködésével | |
1963 | " Nagy tokaido örökség " | 大暴れ五十三次 | Ōabare gojūsantsugi | Nagy erőszak a Tokaidón | "Toei" filmtársaság; Kinya Kitaoji közreműködésével |
" Tetovált Hantaro " | いれずみ半太郎 | Irezumi Hantaroō | Tetovált Hantaro | "Toei" filmtársaság; Hashizo Okawa közreműködésével | |
" Japán játékoskrónika: Men's Sake " | 八州遊侠伝男の盃 | Hasshū yūkyōden: Otoko no sakazuki | Egy japán szerencsejátékos krónikája: Egy férfi kedvéért kupa | "Toei" filmtársaság; Chiezō Kataoka , Junko Fujii és Takashi Shimura közreműködésével | |
" Kyu-chan elkapja a labdát " | 九ちゃん刀を抜いて | Kyū-chan katana vagy nuite | Kyu-chan kihúzza a kardját | "Toei" filmtársaság; Kyu Sakamoto és Yoko Minamida közreműködésével | |
" Jirocho királysága " | 次郎長三国志 | Jirochō sangokushi | Jirocho meséje három tartományról | + forgatókönyv; "Toei" filmtársaság; Koji Tsuruta és Junko Fuji közreműködésével | |
Jirocho királysága . Folytatás » | 続・次郎長三国志 | Zoku Jirochō sangokushi | Jirocho meséje három tartományról: 2. rész | + forgatókönyv; "Toei" filmtársaság; Koji Tsuruta és Junko Fuji közreműködésével | |
1964 | Jirocho királysága . 3. rész » | 次郎長三国志第三部 | Jirocho sangokushi: daisanbu | Jirocho meséje három tartományról: 3. rész | + forgatókönyv; "Toei" filmtársaság; Koji Tsuruta és Junko Fuji közreműködésével |
" Japán Yakuza " | 日本侠客伝 | Nihon kyōkakuden | Japán Yakuza / Japán lovagi története | "Toei" filmtársaság; Kinnosuke Nakamura , Ken Takakura és Yōko Minamida közreműködésével | |
1965 | " Japán yakuza. 2. rész: Oszaka » | 日本侠客伝浪花篇 | Nihon kyōkakuden: Naniwa tyúk | Japán Yakuza: Osaka fejezet / Az összesített küzdelem | "Toei" filmtársaság; Koji Tsuruta , Ken Takakura és Yōko Minamida közreműködésével |
"A szerelmes Harudanji " | 色ごと師春団治 | Irogotoshi Harudanji | Szerelmes Harudanji | "Toei" filmtársaság; Hiroyuki Nagato , Junko Fujii és Yōko Minamida közreműködésével | |
" Cōcho és Yuuji családi kapcsolata " | 蝶々雄二の夫婦善哉 | Chocho Yuji no meoto zenzai | Chōchō és Yūji házassági kapcsolatai | Toei filmje | |
" Japán yakuza. 3. rész: Kanto » | 日本侠客伝関東篇 | Nihon kyōkakuden: Kantō tyúk | Japán Yakuza: Kanto fejezet | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Hiroyuki Nagato , Yōko Minamida , Kōji Tsuruta és Junko Fujii közreműködésével | |
" Jirocho Királyság: Erőszak a Koshu úton " | 次郎長三国志甲州路殴り込み | Jirochō sangokushi: Kōshūji nagurikomi | Jirocho meséje három tartományról: Erőszak a Koshu úton | "Toei" filmtársaság; Koji Tsuruta és Hiroyuki Nagato közreműködésével | |
" Egy nemes ember " | 任侠男一匹 | Ninkyō otoko ippiki | Egy lovagias ember | "Toei" filmtársaság; Koji Tsuruta és Hiroyuki Nagato közreműködésével | |
1966 | " Japán Yakuza: Véres lakoma Kandában " | 日本侠客伝血斗神田祭り | Nihon kyōkakuden: Kettō Kanda matsuri | Japán Yakuza: Bloody Fesztivál Kandában | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Koji Tsuruta , Junko Fujii és Hiroyuki Nagato közreműködésével |
" Japán nemes népe " | 日本大侠客 | Nihon daikyokaku | Japán nagy lovagsága | "Toei" filmtársaság; Kōji Tsuruta , Junko Fuji , Eiji Okada és Michiyo Kogure közreműködésével | |
" Japán Yakuza: Rumble Gate Fight " | 日本侠客伝雷門の決斗 | Nihon kyōkakuden: Raimon no kettō | Japán Yakuza: Harc a Mennydörgés kapunál | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Junko Fujii és Hiroyuki Nagato közreműködésével | |
" A férfi arca az ütőkártyája " | 男の顔は切札 | Otoko no kao wa kirifuda | Egy férfi arca az ő Trump-kártyája | gyártás - Nippon Denpa Eiga; bérleti jogok - a "Setiku" cég; Noboru Ando és Hiroyuki Nagato közreműködésével | |
1967 | " Japán Yakuza: Sake és a kivont kard " | 日本侠客伝白刃の盃 | Nihon kyōkakuden: Shiraha no sakazuki | Japán Yakuza: szaké pohár és kivont kard | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Junko Fujii és Hiroyuki Nagato közreműködésével |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 4. rész » | 昭和残侠伝血染の唐獅子 | Shōwa zankyōden: Chizome no karajishi | Brutal Tales of Lovag 4 | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Ryo Ikebe és Junko Fujii közreműködésével | |
" Japán Yakuza: Deep Cut " | 日本侠客伝斬り込み | Nihon kyōkakuden: Kirikomi | Japán Yakuza: Deep Cut | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Junko Fuji és Fumio Watanabe közreműködésével | |
" Lovagélet " | 侠骨一代 | Kyōkotsu ichidai | A lovagi élet | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Junko Fujii és Takashi Shimura közreműködésével | |
1968 | " Japán Yakuza: Búcsúzó megjegyzés " | 日本侠客伝絶縁状 | Nihon kyōkakuden: Zetsuenjō | Japán Yakuza: Búcsúzó megjegyzés | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura és Fumio Watanabe közreműködésével |
" Nemes férfiak életrajzai " | 侠客列伝 | Kyōkaku retsuden | Lovagi férfiak életrajzai | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Junko Fujii , Hiroyuki Nagato és Koji Tsuruta közreműködésével | |
" Zsivány " | ごろつき | Gorotsuki | A Rogue | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Bunta Sugawara és Fumio Watanabe közreműködésével | |
" Új Abashiri börtön " | 新網走番外地 | Shin Abashiri bangaichi | Új Abashiri börtön | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Hiroyuki Nagato és Takashi Shimura közreműködésével | |
1969 | „ Kegyetlen történetek a bátrakról. 5. rész » | 昭和残侠伝唐獅子仁義 | Shōwa zankyoden: Karajishi jingi | Brutal Tales of Lovag 5 | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Ryo Ikebe és Takashi Shimura közreműködésével |
" Japán Yakuza: Virág és sárkány " | 日本侠客伝花と龍 | Nihon kyōkakuden: Hana Ryu-nak | Japán Yakuza: A virág és a sárkány | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura közreműködésével | |
" Az utolsó japán lovagok történetei " | 日本残侠伝 | Nihon zankyōden | Mesék a japán lovagság maradványairól | egy Nikkatsu film; Hiroyuki Nagato és Yoko Minamida közreműködésével | |
" A hírnév a legjobb játék " | 悪名一番勝負 | Akumyō ichiban shobu | Harc a számért. 1 Rosszfiú | + forgatókönyvíró; "Daiei" filmtársaság; Shintaro Katsu közreműködésével | |
1970-es évek | |||||
1970 | " Főnöknő " | 女組長 | Onna kumichō | nő főnök | + forgatókönyvíró; "Daiei" filmtársaság; Kyoko Kagawa , Shuji Sano , Isuzu Yamada és Franky Sakai közreműködésével |
" Pünkösdi rózsa és sárkány " | 牡丹と竜 | Botan ryū-nak | Bazsarózsa és sárkány | egy Nikkatsu film; Hideki Takahashi közreműködésével | |
" A Phu Quoc Knights krónikája: Kétségbeesés " | 玄海遊侠伝破れかぶれ | Genkai yūkyōden: Yahure kabure | Fukuoka lovagi krónikája: Kétségbeesés | "Daiei" filmtársaság; Shintaro Katsu és Machiko Kyo közreműködésével | |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 7. rész » | 昭和残侠伝死んで貰います | Shōwa zankyōden: Shinde moraimasu | Brutal Tales of Lovag 7 | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Ryo Ikebe és Junko Fujii közreműködésével | |
1971 | " A japán jakuza évkönyvei: Út a csúcsra " | 日本やくざ伝総長への道 | Nihon yakuza den: Sōchō e no michi | A király útja | "Toei" filmtársaság; Ken Takakura , Koji Tsuruta , Jushiro Konoe és Michiyo Kogure közreműködésével |
1972 | " A kantoi cseresznyevirág család " | 関東緋桜一家 | Kantō hizakura ikka | A vörös cseresznyevirág család | "Toei" filmtársaság; Junko Fuji , Kōji Tsuruta , Ken Takakura , Sugawara Bunta , Hiroyuki Nagato és Michiyo Kogure közreműködésével |
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
Genealógia és nekropolisz | ||||
|