Kiyoshi Atsumi | |
---|---|
japán 渥美清 angol Kiyoshi Atsumi | |
Születési név |
Yasuo Tadokoro (田所康雄) |
Születési dátum | 1928. március 10 |
Születési hely | Tokió , Japán |
Halál dátuma | 1996. augusztus 4. (68 évesen) |
A halál helye | Tokió , Japán |
Polgárság | Japán |
Szakma | színész |
Karrier | 1953-1995 |
Díjak | People's Honor Award ( 1996. szeptember 3. ) Kékszalag-díj a legjobb színésznek [d] ( 1983 ) Arany Nyíl díj [d] |
IMDb | ID 0040910 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Kiyoshi Atsumi ( Jap. 渥美清 Atsumi Kiyoshi ), valódi neve: Yasuo Tadokoro ( Jap. 田所 康雄 Tadokoro Yasuo ) [1] 1928. március 10. , Tokió , Japán - 1996. augusztus 4., japán film, és comediianbid) televízió. Bár Kiyoshi Atsumi szinte ismeretlen szülőhazáján, Japánon kívül, honfitársai nagyon szerették, az egyszerű, de ügyetlen jóindulatú Tora-san képét testesítette meg az „Egy ember élete nehéz” című filmciklus 48 filmjében. " (1969-1995). A 20. század utolsó három évtizedében a japánok izgatottan várták a szerencsétlen hős újabb balszerencse-sorozatának megjelenését. Atsumi népszerűségének csúcsán az egyik kritikus így foglalta össze: "a színész arcát a japánok jobban ismerik, mint a császár arcát" [2] .
Yasuo Tadokoro (igazi nevén) Tokióban született egy újságriporter, Tomojiro Tadokoro (korábban általános iskolai tanár) és felesége, Tatsu, háziasszony gyermekeként (a megélhetés érdekében időnként plusz pénzt keresett varrással otthon) [1] . Mire a leendő színész megszületett, a családnak már volt egy gyermeke - a hatéves testvér, Kenichiro (később huszonöt évesen halt meg). Kiyoshi gyermekkorának nagy részét Tokió Itabashi kerületében töltötte, ahol a Sugamo High School (ma Sugamo High School) [1] alsó tagozatában tanult . Rosszul tanult, gyakran rossz jegyeket kapott. A második világháború kitörésével neki, mint a legtöbb gyereknek, a termelésben kellett dolgoznia. Repülőgépek radiátorainak összeszerelésénél volt. A tinédzser kamaszkorában rossz társaságba keveredett, egy utcai huligánbanda vezetője volt, és néha a rendőrségen kötött ki. 1945-ben Kiyoshi félbűnnel végzett a középiskolában.
A háború után az Ueno pályaudvar környékén ácsorgó fiatal, kiskorú gengszterek zord világában folytatta bűnöző életét . Furcsa módon maga Atsumi és néhány ilyen „ok nélkül lázadók” is nagy tiszteletnek örvendő emberekké váltak (köztük volt még egy leendő egyetemi tanár és a Pénzügyminisztérium képviselője is). A Kiyoshi fő tevékenysége a rizs illegális csempészete volt Sendaiból Tokióba , amely széles körben elterjedt a háború utáni éhes évek gyakorlatában. Fényesen viselte a haját, és volt néhány barátja a nagyobb méretű zsarolók között [3] .
Jó irányba változott az élete, amikor csatlakozott egy kis utazó színházi társulathoz, ahol eleinte csak segédmunkákkal, például a függöny felhúzásával bízták meg. De 1951 júniusában, miután befejezte a képzést, komikusként kezdett el szórakozni az Asakusa negyedben , majd a híres France-za sztriptíz show-ban, ahonnan sok híres humorista került ki [3] . 1954-ben Kiyoshi súlyos betegségben szenvedett: tuberkulózist diagnosztizáltak nála , aminek következtében kivágták a jobb tüdejét. Ezt követően Kiyoshi nyugodtabb és kimértebb életmódot kezdett folytatni, fokozott figyelmet fordítva egészségére [3] . 1956-ban egy betegsége után visszatért France-zába, és a Fuji TV tehetségkutatói felfigyeltek rá, és felvették különféle műsorokhoz az akkor formálódó kis képernyőn. Ezután szerződést írt alá az NHK televíziós társasággal , ahol Japán-szerte híressé vált. Az 1962-es évadban feltűnt az O-ban (Fuji TV) című szappanoperában, amelyben egy pimasz vörösnyakú típust alakított, tele életerővel, határozottan és ellenállhatatlan komikus bájjal [3] .
Filmes karrierA filmben 1958 óta kezdett kis szerepekben játszani. Első figyelemre méltó munkája a moziban Yoshitaro Nomura rendező szerepe volt a Minden szeretettel Őfelségeért című vígjátékban, amely nagy sikert aratott [3] az 1963-as filmszezonban. A következő évben két folytatást is forgattak, az All the Love for His Majesty 2-t és a With All the Love for the Prime Minister-t.
1968-ban karrierjének új szakasza kezdődik. Kiyoshit a Fuji TV hívta meg Tora-san szerepére a Yoji Yamada által írt Life Is Difficult for a Man című vígjátéksorozatban . A sorozat nagy sikert aratott, és amikor a főszereplő az utolsó epizódban meghalt, a tévétársaság szó szerint tele volt zsákokkal a felháborodott nézők leveleivel, akiknek Tora-san szülőföldje lett [4] . Így a Shotiku Film Company marketing osztálya azzal az ötlettel állt elő, hogy Tora-san életét már a mozivásznon folytassák. A produkciót Yoji Yamada-ra bízták, Tora-san ismét Atsumit alakította. Az abban a pillanatban komoly pénzügyi nehézségekkel küzdő Shotiku cég más filmstúdiókhoz hasonlóan nem is gondolta, hogy ez a projekt olyan sikeres lesz, hogy megmenti a céget a csődtől [3] . Felismerték [4] , hogy a film fő sikere az volt, hogy meghívták Kiyoshi Atsumi főszerepére. Karakterje - Torajiro Kuruma (vagy egyszerűen Tora-san) egy szegény családba született Shitamachiban, erőszakos, nyugtalan hajlamú, egész életében ő, házaló, városról városra vándorol, néha visszatér otthonába, ahol nagybátyja. és nagynénje él és szeretett nővére, Sakura. A művész nagyszerű emberi varázsa teljes mértékben megnyilvánult ebben a szerepben. A kasszánál elért grandiózus siker arra késztette a Shotika vezetését, hogy folytassa, majd még egy és még egy... Tehát negyed évszázadon keresztül (1969-től 1995-ig) 48 epizódot forgattak, amelyeket hivatalosan is bejegyeztek a Guinness könyvébe. A történelem leghosszabb, egy szereplős filmsorozataként jegyzi meg [5] . A sorozatot tovább forgatták volna, ha nem a színész 1996-ban, tüdőrák következtében korai halála [1] . Halálát, és ezzel együtt szeretett sorozatának végét is japánok milliói gyászolták.
Kiyoshi Atsumi élete végéig nem volt hajlandó nyilvánosságra hozni a személyes életéből származó tényeket. Ez a halálára is vonatkozott. Az Atsumi család négy napig titkolta a színész halálát. Csak felesége, Masako és két gyermekük vett részt a hamvasztásán. Még a rendező, Yoji Yamada is csak azután értesült a legtöbb filmje sztárjának haláláról, hogy – mint minden hétköznapi ember – túl sok felhajtás és ceremónia nélkül távozott [3] .
Jutalom | Év | Kategória | Film | Eredmény |
---|---|---|---|---|
Japán Filmakadémia díjátadó | 1978 | Legjobb színész | Nyolcsíros falu Az ember élete nehéz. 19. film: Torajiro és a mester Egy férfi élete nehéz. 20. film: Tarts ki Torajiro! |
Jelölés |
1979 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz. 21. film: Torajiro a saját útját járja Egy férfi élete nehéz. 22. film: Torajiro pletykák |
Jelölés | |
1980 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz. 23. film: Torajiro szárnyal a levegőben Egy férfi élete nehéz. 24. film: Torajiro tavaszi álma |
Jelölés | |
1981 | Különdíj | az "Egy embernek nehéz élete van" sorozatban végzett munkájáért | Győzelem | |
1981 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz. 25. film: Torajiro – Hibiszkuszvirág | Jelölés | |
1982 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz. 26. film: Dal a kék sirályról Torajiro Egy ember élete nehéz. 27. film: Osaka Love Torajiro |
Jelölés | |
1983 | Különdíj | Győzelem | ||
1987 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz. 36. film: Aki beletette a lelkét a Shibamatba Utolsó felvétel |
Jelölés | |
1997 | Az Akadémia elnökének különdíja | életművéért (posztumusz) | Győzelem | |
"Kék szalag" filmdíj | 1983 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz. 30. film: Torajiro - virágokban és viharban | Győzelem |
1996 | Különdíj | Győzelem | ||
1997 | Különdíj | karrier (posztumusz) | Győzelem | |
Mainichi Filmdíj | 1970 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz A férfi élete nehéz. Folytatás Bátor nő |
Győzelem |
1997 | Különdíj | karrier (posztumusz) | Győzelem | |
Nikkan Sportfilm Díj | 1988 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz. 39. film: Torajiro meséje | Győzelem |
1996 | Különdíj | karrier (posztumusz) | Győzelem | |
Kinema Junpo filmdíj | 1970 | Legjobb színész | Egy férfi élete nehéz | Győzelem |
Hochi Film Awards | 1996 | Legjobb színész | karrier (posztumusz) | Győzelem |
Kiyoshi Atsumi színészi munkáinak válogatott filmográfiája [7] [8] [4] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Év | Orosz név | eredeti név | Név romaji nyelven | Angol cím a nemzetközi pénztárnál | Termelő | Szerep |
1950-es évek | ||||||
1958 | "---" | おトラさん大繁盛 | Otorasan daihanjo | Motoyoshi Oda | Hatta | |
1960-as évek | ||||||
1961 | " Csíkszalagfőnökök " | 縞の背広の親分衆 | Shima no sebiro no oyabunsho | Pin Stripe Bosses | Yuzo Kawashima | Horavaki |
" Kavics a tócsában " | 水溜り | mizu tamari | Kavicsok a tócsában | Kazuo Inoue | középkorú férfi | |
" Engedd megölelni " | 抱いて頂戴 | Daite chōdai | Sonoyoshiwa Iwaki | guru | ||
" A pokol vörös virágai " | 地獄に真紅な花が咲く | Jigoku ni makkana hanagasaku | A pokol vörös virágai | Kiyoshi Saeki | ||
" Pontos srác " | 図々しい奴 | Zuuzuushī yatsu | Chisato Ikoma | parancsnok | ||
" Aubon addiktív rivalizálása " | アトミックのおぼん 女親分対決の巻 | Atomic no obon, onna oyabuntaiketsu no maki | Obon mártogatós versenye | Kozo Saeki | ||
" Jirocho Ifjúsági Napok: Tokai régió legfiatalabb főnöke " | 若き日の次郎長東海一の若親分 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkai ichi no wakaoyabun | Jirocho's Days of Youth: A legfiatalabb főnök a Tokai régióban | Masahiro Makino | Tsunagoro Kanto | |
" Tokiói járőr: két stílusos zsaru " | 東京パトロール 粋な二人のお巡りさん | Tōkyō patorōru ikina futari no omawarisan | Kiyoshi Saeki | |||
" Hó a déli tengeren " | 南の島に雪が降る | Minami no shima ni yukigafuru | Havazás a déli tengeren | Seiji Hisamatsu | Aota ifjabb őrmester | |
1962 | " Japán nagyi " | 喜劇 にっぽんのお婆あちゃん | Kigeki: Nippon no oba-chan | öreg japán nő | Tadashi Imai | rendőr |
" Jirocho ifjúságának napjai: Forgószél a Tokaidón " | 若き日の次郎長東海道のつむじ風 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkaidō no tsumujikaze | Jirocho Ifjúsági napjai: Forgószél a Tokaidón | Masahiro Makino | Tsunagoro Kanto | |
" Jó gazemberek " | 美男の顔役 | Binan no kaoyaku | Jó gazemberek | Tadashi Sawashima | Ushimatsu | |
" Lánya Tokióból " | 東京さのさ娘 | Tōkyō sa no sa musume | Kinya Sakai | Kantaro Sugimoto | ||
1963 | " A Csendes-óceán szárnyai " | 太平洋の翼 | Taiheiyo no tsubasa | Támadó osztag! | Shue Matsubayashi | Tange |
„ Énekelj, ifjúság! » | 歌え若人達 | Utae Wakodotachi | Énekeljetek, fiatalok! / Énekeljetek Fiatalok! | Keisuke Kinoshita | taxisofőr | |
" Klán és törzs nélkül " | 無宿人別帳 | Mushukunin-becucho | Menekülés a pokolból | Kazuo Inoue | Itibei | |
" tornádó " | つむじ風 | Tsumujikaze | Forgószél | Noboru Nakamura | Jintaro Jinnai | |
" Minden szeretettel Őfelségének " | 拝啓天皇陛下様 | Haikei tenno heika sama | Tisztelt Császár / Császár Felségednek | Yoshitaro Nomura | Sosuke Yamada | |
" Vicces srác " | おかしな奴 | Okashina yatsu | Tadashi Sawashima | Caso Sanyutay | ||
1964 | " Minden szeretettel Őfelségének 2 " | 続・拝啓天皇陛下様 | Zoku Haikei Tenno Heika Sama | Tisztelt Császár 2 | Yoshitaro Nomura | Sosuke Yamada |
" Kerek bolond " | 馬鹿まるだし | Baka marudashi | Yoji Yamada | Manyan | ||
" Minden szeretettel a miniszterelnök úrnak " | 拝啓総理大臣様 | Haikei sori daijin sama | Tisztelt Miniszterelnök Úr! | Yoshitaro Nomura | Sumimaru Tsurukawa | |
" Testőr vagyok " | 僕はボディガード | Ore wa bodigado | Seiji Hisamatsu | Ippei Kita | ||
" Elbűvölő szellem " | 散歩する霊柩車 | Sanpo suru reikyusha | Az elbűvölő szellem | Hajime Sato | Saburo Mori | |
1965 | " Bwana Tosi dala " | ブワナ・トシの歌 | Buwana Toshi no uta | Bwana Toshi dala | Susumu Hani | Tosi |
1966 | " Nosztalgia és törvény " | 望郷と掟 | Bōkyō okite | Honvágy és a szabályok / The Betrayers Out | Yoshitaro Nomura | Yamane |
" Valahol " | 何処へ | Izuko e | Valahova | Kozo Saeki | Totaro Noguchi | |
" Kerüld a szerencsét " | 運が良けりゃ | Un ga yokerya | Yoji Yamada | inkyo | ||
" A Kutsukake magányos Yakuza Tokijiro " | 沓掛時次郎遊侠一匹 | Kutsukake Tokijiro - yukyo ippiki | Tokijiro a Kutsukake-től | Tai Kato | Minobu | |
" Fiatal Ohana úrnő " | おはなはん | Ohana-han | Ohana kisasszony | Yoshitaro Nomura | ||
" Anya és tizenegy gyermek " [comm. 1] [9] | かあちゃんと11人の子ども | Kaachan a 11-nin no kodomo | Anya és tizenegy gyermeke | Heinosuke Gosho | Sadaharu Yoshida | |
1967 | " Railroad Comedy " ("Express Train") | 喜劇急行列車 | Kigeki: Kyûko ressha | Gyorsvonat | Masaharu Segawa | Goichi Aoki |
" Railroad Comedy 2 " ("Local Love Line") | 喜劇団体列車 | Kigeki: Dantai ressha | Helyi vonal szerelem | Masaharu Segawa | Hikoichi Yamakawa | |
"---" | 父子草 | Chichiko gusa | Zöld fény az örömnek | Seiji Maruyama | Yoshitaro Hirai | |
" Ha férfi vagy, ne nézz hátra " | 男なら振りむくな | Otoko nara furimukuna | Ha férfi vagy, ne nézz vissza | Yoshitaro Nomura | Yamazumi apja | |
1968 | " Railroad Comedy 3 " ("Újévi utazás") | 喜劇初詣列車 | Kigeki: hatsumōde ressha | Vígjátékos vonatsorozat: Újévi utazás | Masaharu Segawa | Shinsaku Ueda |
" Neon dzsungel " | ネオン太平記 | neon taiheiki | A Neon dzsungel | Tadahiko Isomi | Kaoru Gayboy | |
" Szexkizsákmányolók " | 喜劇爬虫類 | Kigeki hachurui | A szexkizsákmányolók | Yusuke Watanabe | seki | |
" Égetett térkép " | 燃えつきた地図 | Moetsukita chizu | A romos térkép | Hiroshi Teshigahara | Tashiro | |
" A japán gerillák kora " | 日本ゲリラ時代 | Nippon gerira jidai | A japán gerillák kora | Yusuke Watanabe | ||
" Fényes nappal, nincs gátlás " | 白昼堂々 | Hakuchû dôdô | Nappali fényben, gátlások nélkül | Yoshitaro Nomura | Katsuji "Watakatsu" Watanabe | |
" Gionian ünnep " | 祇園祭 | Gion matsuri | Gion Fesztiválja | Daisuke Ito , Tetsuya Yamanouchi | Ihei | |
" Fromhulladékgyűjtők " | スクラップ集団 | Sukurappu shydan | Hulladékgyűjtők | Tomotaka Tazaka | Hosu | |
" Nehéz egy férfinak " (TV-sorozat) | 男はつらいよ | Otoko wa tsurai yo | Nehéz férfinak lenni | Shinichi Kobayashi | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1969 | " A legnagyobb barom " | でっかいでっかい野郎 | Dekkai dekkai yarō | Nagy, nagy fickó | Yoshitaro Nomura | Matsujiro Minamida |
" Virágok és Hibari és Khashi veszekedései " | ひばり・橋の花と喧嘩 | Hibari-Hashi no Hana to kenka | Hibari és Hashi virágai és veszekedései | Yoshitaro Nomura | Hitoshi | |
" Nehéz az ember élete " | 男はつらいよ | Otoko wa tsurai yo | Nehéz férfinak lenni | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
" Bátor nő " | 女は度胸 | Kigeki: Onna wa dokyo | Azuma Morisaki | Tsutomuyoshi Momoyama | ||
„ Az ember élete nehéz. Folytatás » | 続・男はつらいよ | Zoku otoko wa tsurai yo | Tora-San dédelgetett anyja (Tora-San, 2. rész) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1970-es évek | ||||||
1970 | „ Az ember élete nehéz. 3. film: Gyengéd szerelme " | 男はつらいよフーテンの寅 | Otoko wa tsurai yo: Fûten no Tora | Tora-san, az ő gyengéd szerelme (Tora-San, 3. rész) | Azuma Morisaki | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 4. film: Thora-san nagy tervei » | 新・男はつらいよ | Shin otoko wa tsurai yo | Ora-san Grand Scheme / Tora-san 4) | Shinichi Kobayashi | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
" Éljen holnap " | 明日また生きる | Ashita mata ikiru | Kazuo Kawabe | Kimura | ||
„ Az ember élete nehéz. 5. film: A honvágyról » | 男はつらいよ望郷篇 | Otoko wa tsurai yo: Boukyou tyúk | Tora-san szökése (Tora-san 5) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
" Tóra! Tóra! Tóra! » (USA – Japán) | Tora! Tora! Tora! | Richard Fleischer , Kinji Fukasaku , Toshio Masuda | hajó szakács | |||
" Család " [comm. 2] [9] | 家族 | Kazoku | Ahol későn jön a tavasz | Yoji Yamada | férfi a kompon | |
1971 | „ Az ember élete nehéz. 6. film: Egy önzetlen érzés története » | 男はつらいよ 純情篇 | Otoko wa tsurai yo: Junjo tyúk | Tora-san összetört románca (Tora-san 6) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 7. film: A küzdelem története » | 男はつらいよ奮闘篇 | Otoko wa tsurai yo: Funto tyúk | Tora-san, az irgalmas szamaritánus (Tora-san 7) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Az ember élete nehéz. 8. film: Torajiro szerelmes dala | 男はつらいよ寅次郎恋歌 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro koiuta | Tora-san szerelmi hívása (Tora-san 8) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1972 | " Ó, néma barátaim " | あゝ声なき友 | Aa koe naki tomo | Hangtalan barátaim | Tadashi Imai | Tamiji Nishiyama |
„ Az ember élete nehéz. 9. film: Otthon Shibamatában » | 男はつらいよ柴又慕情 | Otoko wa tsurai yo: Shibamata bojo | Tora-san drága régi otthona (Tora-san 9) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
" Szülőföld " (a Szovjetunióban - "Ha hajókat égetnek") [comm. 3] [9] | 故郷 | Furusato | Haza a tengerből | Yoji Yamada | Matsushita | |
„ Az ember élete nehéz. 10. film: Torajiro álma » | 男はつらいよ寅次郎夢枕 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro yumemakura | Tora-san álma valóra válik (Tora-san 10) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1973 | „ Az ember élete nehéz. 11. film: Nefelejcs Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎忘れな草 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro wasurenagusa | Tora-san: Ne felejts el (Tora-san 11) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 12. film: Az én Tora-san » | 男はつらいよ 私の寅さん | Otoko wa tsurai yo: Watashi no tora-san | Tora-san szeret egy művészt (Tora-san 12) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1974 | " Tokió szíve " | 東京ド真ン中 | tokyo do mannaka | Tokió szíve | Yoshitaro Nomura | Yasue Kinnosuke bácsi |
„ Az ember élete nehéz. 13. film: Szereleméhes Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎恋やつれ | Otoko wa tsurai yo: Torajiro koiyatsure | Tora-san szerelmesei (Tora-san 13) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
" Erőd a homokban " | 砂の器 | Suna no utsuwa | homokvár | Yoshitaro Nomura | mozivezető | |
„ Az ember élete nehéz. 14. film: Torajiro altatódal » | 男はつらいよ寅次郎子守唄 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro komoriuta | Tora-san altatódala (Tora-san 14) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1975 | „ Az ember élete nehéz. 15. film: Torajiro esernyője » | 男はつらいよ寅次郎相合い傘 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro aiaigasa | Tora-san felemelkedése és bukása (Tora-san 15) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
" társak " | 同胞 | Harakara | A falu | Yoji Yamada | tűzoltóparancsnok | |
" Barátság " | 友情 | Yūjō | Akira Miyazaki | Gentaro Yazawa | ||
„ Az ember élete nehéz. 16. film: Vágy betörni Katsushika népébe » | 男はつらいよ葛飾立志篇 | Otoko wa tsurai yo: Katsushika risshihen | Tora-san, az értelmiségi (Tora-san 16) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1976 | „ Az ember élete nehéz. 17. film: Rise and Crimson Sunset Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎夕焼け小焼け | Otoko wa tsurai yo: Torajiro yuuyake koyake | Tora-san napkelte és naplemente (Tora-san 17) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 18. film: Torajiro fenséges érzéseinek gyűjteménye » | 男はつらいよ寅次郎純情詩集 | Otoko wa tsurai yo: Torajirô junjô shishû | Tora tiszta szerelme (Tora-san 18) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1977 | „ Az ember élete nehéz. 19. film: Torajiro és a mester » | 男はつらいよ寅次郎と殿様 | Otoko wa tsurai yo: Torajirô to tonosama | Tora-san találkozik lordságával (Tora-san 19) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
" A boldogság sárga zsebkendője " [comm. 4] [9] | 幸福の黄色いハンカチ | Shiawase no kiiroi hankachi | a sárga zsebkendő | Yoji Yamada | Watanabe | |
" Nyolc sír faluja " | 八つ墓村 | Yatsuhaka-mura | Nyolc sírkő faluja | Yoshitaro Nomura | Kosuke Kindaichi | |
„ Az ember élete nehéz. 20. film: Tarts ki Torajiro! » | 男はつらいよ寅次郎頑張れ! | Otoko wa tsurai yo: Torajiro gambare! | Tora-san Ámort játszik (Tora-san 20) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1978 | „ Az ember élete nehéz. 21. film: Torajiro járja az utat | 男はつらいよ寅次郎わが道をゆく | Otoko wa tsurai yo: Torajiro wagamichi wo yuku | Színpadi Tora-san (Tora-san 21) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
" Augusztus császár nélkül " [comm. 5] [9] | 皇帝のいない八月 | Kotei no inai hachigatsu | augusztus császár nélkül | Satsuo Yamamoto | Kubo | |
„ Az ember élete nehéz. 22. film: Torajiro pletykák » | 男はつらいよ噂の寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Uwasa no Torajiro | Beszélgetés a városról Tora-san (Tora-san 22) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1979 | " A zene csodálatos világa " | 俺たちの交響楽 | Oretachi no kōkyōgaku | A zene csodálatos világa | Yoshitaka Asama | Nishimoto |
„ Az ember élete nehéz. 23. film: Torajiro szárnyal a levegőben » | 男はつらいよ 翔んでる寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Tonderu Torajiro | Tora-san, a párkereső (Tora-san 23) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Az ember élete nehéz. 24. film: Torajiro tavaszi álma » | 男はつらいよ寅次郎春の夢 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haru no yume | Tora-san tavaszi álma (Tora-san 24) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1980-as évek | ||||||
1980 | " A távoli hegyek hívása " (a Szovjetunióban - "A távoli hegyek visszhangja") [comm. 6] [9] | 遙かなる山の呼び声 | haruka naru yama no yobigoe | Távoli kiáltás a tavaszból | Yoji Yamada | Társasház |
„ Az ember élete nehéz. 25. film: Torajiro - Hibiszkuszvirág » | 男はつらいよ 寅次郎ハイビスカスの花 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro haibisukasu no hana | Tora trópusi láza (Tora-san 25) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
„ Az ember élete nehéz. 26. film: Torajiro dala a glaukós sirályról » | 男はつらいよ寅次郎かもめ歌 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kamome uta | Neveld Tora apát! (Tora-san 26) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1981 | „ Az ember élete nehéz. 27. film: Torajiro oszakai szerelme " | 男はつらいよ 浪花の恋の寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Naniwa no koi no Torajirô | Tora-san szerelme Oszakában (Tora-san 27.) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 28. film: Torajiro és a papírlámpás » | 男はつらいよ寅次郎紙風船 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kamifusen | Tora-san ígérete (Tora-san 28.) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1982 | „ Az ember élete nehéz. 29. film: Torajiro és a hortenzia szerelme » | 男はつらいよ寅次郎あじさいの恋 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro ajisai no koi | Szívek és virágok Tora-sannak (Tora-san 29) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 30. film: Torajiro - virágokban és viharban » | 男はつらいよ花も嵐も寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajirô | Tora-san, a szakértő (Tora-san 30) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1983 | „ Az ember élete nehéz. 31. film: Utazás, nő és Torajiro » | 男はつらいよ 旅と女と寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Tabi to onna Torajirôba | Tora-san szerelmes dala (Tora-san 31) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 32. film: Tora-san vallást ütött » | 男はつらいよ 口笛を吹く寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Kuchibue wo fuku Torajirô | Tora-san vallásos? (Tora-san 32) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1984 | „ Az ember élete nehéz. 33. film: Torajiro Breathless in the Night Mist » | 男はつらいよ 夜霧にむせぶ寅次郎 | Otoko wa tsurai yo: Yogiri ni musebu torajiro | Tora-san házassági tanácsadó (Tora-san 33) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 34. film: Torajiro igaz útja » | 男はつらいよ寅次郎真実一路 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro shinjitsu ichiro | Tora-san tiltott szerelme (Tora-san 34) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1985 | „ Az ember élete nehéz. 35. film: Torajiro kedvenc iskolája » | 男はつらいよ寅次郎恋愛塾 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro ren'ai juku | Tora-san, a közvetítő (Tora-san 35) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 36. film: Ki tette a lelkét a Shibamatba » | 男はつらいよ 柴又より愛をこめて | Otoko wa tsurai yo: Shibamata yori ai wo komete | Tora-san szigeti találkozása (Tora-san 36) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1986 | " Last Take " [comm. 7] [9] | キネマの天地 | Kinema no tenchi | Végső felvétel: A filmek aranykora | Yoji Yamada | Kihati |
„ Az ember élete nehéz. 37. film : Torajiro egy kék madárról álmodik | 男はつらいよ幸福の青い鳥 | Otoko wa tsurai yo: Shiawase no aoi tori | Tora-san's Bluebird Fantasy (Tora-san 37) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1987 | „ Az ember élete nehéz. 38. film: Torajiro utazása északra | 男はつらいよ 知床慕情 | Otoko wa tsurai yo: Shiretoko bojo | Tora-san északra megy (Tora-san 38) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 39. film: Torajiro meséje » | 男はつらいよ寅次郎物語 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro monogatari | Tora-san apát játszik (Tora-san 39) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
" Tizenkét szempár " | 二十四の瞳 | Nijushi no hitomi | Huszonnégy szem / Gyerekek a szigeten | Yoshitaka Asama | narrátor | |
1988 | " városi hősök " | ダウンタウン・ヒーローズ | Dauntaun hirozu | Belvárosi hősök | Yoji Yamada | Navaosuke, szakács |
„ Az ember élete nehéz. 40. film: Torajiro jubileumi saláta » | 男はつらいよ寅次郎サラダ記念日 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro sarada kinenbi | Tora-san salátanapi emlékműve (Tora-san 40) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1989 | „ Az ember élete nehéz. 41. film: Torajiro szerelmi utazása » | 男はつらいよ寅次郎心の旅路 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kokoro no tabiji | Tora-San Bécsbe megy (Tora-san 41) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
„ Az ember élete nehéz. 42. film: Torajiro bácsi » | 男はつらいよぼくの伯父さん | Otoko wa tsurai yo: Boku no ojisan | Tora-san, a nagybátyám (Tora-san 42) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1990-es évek | ||||||
1990 | „ Az ember élete nehéz. 43. film: Torajiro nyaral » | 男はつらいよ寅次郎の休日 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no kyuujitsu | Tora-san nyaral (Tora-san 43) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1991 | „ Az ember élete nehéz. 44. film: Torajiro vallomása » | 男はつらいよ寅次郎の告白 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no kokuhaku | Tora-san vall (Tora-san 44) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1992 | „ Az ember élete nehéz. 45. film: Torajiro tavasz » | 男はつらいよ寅次郎の青春 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no seishun | Tora-San kifogásokat keres (Tora-san 45) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1993 | " iskola " | 学校 | gakko | Emlékezetes osztály | Yoji Yamada | Yaoi apja |
„ Az ember élete nehéz. 46. film: Torajiro javasol » | 男はつらいよ寅次郎の縁談 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro no endan | Tora-san házassági ajánlata (Tora-san 46) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) | |
1994 | „ Az ember élete nehéz. 47. film: Kedves Sir Torajiro Kuruma » | 男はつらいよ拝啓車寅次郎様 | Otoko wa tsurai yo: Haikei, Kuruma Torajiro sama | Tora-san egyszerű tanácsa (Tora-san 47) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
1995 | „ Az ember élete nehéz. 48. film: Scarlet Flower Torajiro » | 男はつらいよ寅次郎紅の花 | Otoko wa tsurai yo: Torajiro kurenai no hana | Tora-san a megmentésre (Tora-san 48 a döntő) | Yoji Yamada | Torajiro Kuruma (Tora-san) |
Kékszalag -díj a legjobb színésznek | |
---|---|
|
A Kinema Junpo Magazin díja a legjobb színésznek | |
---|---|
|
Mainichi Filmdíj a legjobb színésznek | |
---|---|
1940-1960-as évek |
|
1970-1990-es évek _ |
|
2000-2010 _ |
|
Fotó, videó és hang | ||||
---|---|---|---|---|
Tematikus oldalak | ||||
Szótárak és enciklopédiák | ||||
Genealógia és nekropolisz | ||||
|