Szerelem és düh (film, 1969)

Szerelem és düh
Amore e rabbia
Műfaj dráma
Termelő Carlo Lizani
Bernardo Bertolucci
Pier Paolo Pasolini
Jean-Luc Godard
Marco Bellocchio
Termelő Carlo Lizani
forgatókönyvíró_
_
Carlo Lizani
Bernardo Bertolucci
Pier Paolo Pasolini
Jean-Luc Godard
Marco Bellocchio
Puccio Pucci
Piero Badalassi
Operátor Alain Levent
Sandro Mancori Ayache
Parolin
Hugo Piccone
Giuseppe Ruzzolini
Zeneszerző Giovanni Fusco
gyártástervező Bartolomeo Scavia [d]
Filmes cég Castoro
Ital-Noleggio Cinematografico
Anouchka Films
Időtartam 102 perc
Ország  Olaszország Franciaország
 
Nyelv Olasz
Francia
Angol
Német
Év 1969
IMDb ID 0064019

A Szerelem és düh ( olaszul:  Amore e rabbia ) egy 1968 - as olasz - francia filmes almanach film - dráma . A kép premierje 1969. május 29- én volt . A film öt novellából áll a szerelemről és az erőszakról, a hatvanas évek végének eseményeiről és azok résztvevőiről. A regényeket különböző híres filmrendezők forgatták: Közöny - Carlo Lidzani , Agony - Bernardo Bertolucci , "Papírvirággal" - Pier Paolo Pasolini , "Szerelem" - Jean-Luc Godard , " Fogadjunk, fogadjunk" - Marco Bellocchio . A film megalkotásában három filmes cég vett részt: a Castoro, az Ital-Noleggio Cinematografico és az Anouchka Films.

Filmkészítés és címválasztás

A "Szerelem és düh" című filmet 1968-ban forgatták, és 1969-ben adták ki. Filmes almanachnak készült , több részből állt, és mindegyiket valamelyik híres rendezőnek kellett volna forgatnia [1] . A filmes almanachok az 1960 -as évek végén meglehetősen népszerű filmformátumok voltak [2] .

Kezdetben a filmet "Gospel 70"-nek ( olaszul:  Vangelo '70 ) hívták volna, mivel a film minden részének történetszálai szorosan összefonódtak a bibliai történetekkel [3] . Például Carlo Lizzani Közöny című novellájában a baleset áldozatait megmentő bűnöző, akire senki sem figyel, az irgalmas szamaritánus példázatának hősére hasonlít . Bernardo Bertolucci "Agónia" című novellája a terméketlen fügefa példázatára utal [4] . Pier Paolo Pasolini "Papírvirággal" című novellája egy ártatlan hőst mutat be a gonoszság és a kegyetlenség hátterében, amellyel Isten beszél [5] . Kezdetben Valerio Zurlini " Jobb kéznél ülve " című festményének [6] kellett volna csatlakoznia ehhez a három novellához . Ily módon a keresztény hiedelmek és tetteik átvihetők a modern korba. Ennek az ötletnek a szerzői a rendezőkön kívül két forgatókönyvíró is volt: Puccio Pucci és Piero Badalassi [7] . Később azonban a „Jobb kéznél ül” külön film lett, ami után a megmaradt három novellához hozzáadták Jean-Luc Godard „Szerelem” és Marco Bellocchio „Fogadunk, fogadunk” című novelláit . az egész filmes almanachot „Szerelem és düh”-nek ( it.  Amore e rabbia ) ​​nevezték [6] [8] .

Telek

"Közöny"  - fényes nappal a bűnözők egy lányt üldöznek New York udvarain . A környező házak lakói az ablakaikból közömbösen figyelnek mindent, ami történik, és nem tesznek semmit. A banditák elveszik a lánytól a táskát, megerőszakolják , majd megölik. A sikolyok ellenére senki sem jön a segítségre. Ugyanilyen közönnyel sétálnak az emberek az utcákon, és nem veszik észre a járdán alvó és éhező utcai trógereket . Baleset történik az úton. A véres férj megpróbál legalább egy autót megállítani, hogy súlyosan sérült feleségét kórházba vigye, de mindenki közönyösen halad el mellette. Végül két rendőr a motorján megáll. Megállítják az első autót, belehelyezik a sérült nőt és férfit, majd előrehajtanak, hogy kórházba szállítsák őket. Az autó sofőrjéről kiderül, hogy egy keresett bűnöző. Attól tartva, hogy a végén leleplezik, lemarad a rendőrökről, és lekanyarodik az útról. A rendőrség riaszt, és kitalálja, ki volt a férfi. Az elkövető más utakon közlekedik, megkerüli a kórházat és megáll valahol. El akarja hagyni az áldozatokat és el akarja szökni, vigasztalva őket, hogy van egy telefon a közelben. A férfi könyörög a bűnözőnek, hogy ne hagyja el és segítsen nekik, különben a nő meghal. Az elkövető lelkiismeret-furdalást érezve a volán mögé ül, és az elkapás veszélyével a sebesültet kórházba szállítja. Hívja a kórház személyzetét, a nő megmenekül. Megérkezik a rendőrség. Az egyik munkás felismeri a bűnözőt, de az fegyverrel fenyegetőzve elmenekül. Megbizonyosodva arról, hogy nem követik, nyugodt tempóban sétál.

„Agónia”  – egy haldokló bíboros utolsó pillanatait éli. A dajka közli vele, hogy egy pap jött gyónni, de ő nem hajlandó megtenni. Az ápolónő azt is elmondja, hogy sokan összegyűltek az ajtó előtt, de a haldokló nem akar senkit látni, és azt kéri, hogy hagyják békén. A főhős halála előtt agóniát él át, ami megjelenik a néző előtt. Ezt a kínt, a halálközeli lázat néhány különböző emberből, képzeletbeli hősből álló csoport művészileg mutatja be. Vele mutatják be a haldoklók szenvedését, de valójában nem léteznek, mindez csak szimbolikus . Minden esemény egy furcsa fehér szobában játszódik. Egy csoport ember szörnyű dübörgést, hangos hangokat ad ki, pörögnek, bukfenceznek, halált színlelnek, kihúzódnak, beszélnek a haldoklóval és körbecipelik a szobában, különböző irányokba dobva. A haldokló előtt felvillannak utolsó gondolatai, tünetei, egyfajta vallomás , egy másik világ. Végül eljön a halál, bíborosi ruhába öltözik, és lelkéért imádkozik.

"Papírvirággal"  - gondtalan és naiv Richetto sétál Róma zsúfolt utcáin . Ragaszkodik az egyik járókelőhöz, majd a másikhoz, lámpát kér, megkérdezi a munkásokat, miért ásnak lyukat, a lányt váró srácnak elmondja, hogy van egy jó kölni, megcsókolja a lányt és megkerüli az autókat . Mindeközben más fekete-fehér szalagok és fényképek is láthatók a képkockákban: háború, fasizmus , a nürnbergi perek , Che Guevara holtteste , levágott fejek és még sok más... Közben olyan jelenetek jelennek meg, ahol a vidám Richetto táncol , fut és ugrál modern zenére ugyanazokon az utcákon, kezében pedig egy hatalmas, élénkpiros színű papírvirág. Más jelenetekben egy zajos utcán sétál, akár Bach zenéjére, akár autókürtök hangjára, akár fekete-fehér katonai repülőgépek hangjára. Hirtelen egy közönséges hang hallatszik a mennyből, most Isten, aztán egy angyal, aki megpróbál átjutni Richettóhoz. A hang a hős ártatlanságáról és magáról a személyről beszél, a gonoszról, amely oly könnyen elpusztíthatja ezt az ártatlanságot. És jobb lenne, ha az ártatlanság teljesen eltűnne, mintsem gonosz lesz. Robbanás hallatszik. Ismét egy fekete-fehér felvétel, ahol valaki meghal a golyók alatt. Az utolsó jelenetben Richetto az úton fekszik egy papírvirággal - láthatóan halott.

"Szerelem"  - egy fontos tekintetű férfi és egy fiatal, gyönyörű lány ül egy asztal mellett egy kellemes kertben, és különféle témákról beszélget. Szerintük valami filmnek kellene elkezdődnie előttük, aminek a nevére, rendezőjére, tartalmára nem emlékeznek pontosan. Ez a két néző figyeli a film szereplőit, akik szintén férfiként és lányként különböző kérdéseken filozofálnak . Olaszul beszél hozzá, ő franciául válaszol neki. Számtalan kifejezést és párbeszédet egy rángatózó filmkamera kísér, amely vagy életlenül fényképez, vagy teljesen kikapcsol. Az igazi pár nézi a párost a filmből. A beszélgetés témái pedig különbözőek, a szerelemtől a forradalomig , a bonyolult családi kapcsolatoktól a vietnami háborúig . A kommunista harc témája nyomon követhető. A filmben szereplő lány meztelenül áll vagy fekszik a kertben, kellemes korabeli zenére, szeretkezik párjával. Egy másik pár a mai moziról beszél.

"Fogadjunk, fogadunk"  - a Római Egyetem hallgatói egy egész előadást rendeznek nagy előadótermükben . Két csoportra oszlanak: "baloldalra", amely kommunista gondolkodású diákokból áll, és "példamutatóra", amely a burzsoá idősebb diákokból áll. Konfliktusjeleneteket játszanak el különféle globális témákban. Mindenkinek megvan a maga szerepe: diákoknak, tanároknak, kormánytisztviselőknek... Diáklázadást rendeznek a fiatalok. Vannak, akik hamis szakállt öltenek magukra, hogy tanáraiknak adjanak ki magukat. Szerénytelen kiáltások hallatszanak. Érkezik a rendőrség, de hamis is, diákokból áll. A tüntetők szétverésére gumibottal verték őket. A kreditek alatt kopogás hallatszik.

Alkotók

A forgatócsoport

Cast

Színész Szerep
Tom Baker baleset áldozata ("közömbösség") baleset áldozata ("közömbösség")
Ninetto Davoli Richetto ("Papírvirággal") Richetto ("Papírvirággal")
Judith Malina az egyik csoport ("Agony") az egyik csoport ("Agony")
Milena Vukotic Nővér ("Agony") Nővér ("Agony")
Marco Bellocchio tanár ("Vitázunk, vitatkozunk") tanár ("Vitázunk, vitatkozunk")
Julian Beck haldokló bíboros ("Agony") haldokló bíboros ("Agony")
Jim Anderson az egyik csoport ("Agony") az egyik csoport ("Agony")
Giulio Cesare Castello az egyik csoport ("Agony") az egyik csoport ("Agony")
Adriano Apra az egyik csoport ("Agony") az egyik csoport ("Agony")
Színész Szerep
Petra Vogt az egyik csoport ("Agony") az egyik csoport ("Agony")
Rochelle Barbini lány ("Papírvirággal") lány ("Papírvirággal")
Aldo Puglisi isten ("Papírvirággal"), szinkronjáték isten ("Papírvirággal"), szinkronjáték
Christine Guejo színésznő ("Love") színésznő ("Love")
Nino Castelnuovo rendező ("Szerelem") rendező ("Szerelem")
Romano Costa az egyik csoport ("Agony") az egyik csoport ("Agony")
Catherine Jourdan első néző ("Szerelem") első néző ("Szerelem")
Paolo Pozzesi második néző ("Szerelem") második néző ("Szerelem")
Fernaldo Di Giammatteo az egyik csoport ("Agony") az egyik csoport ("Agony")

Díjak és jelölések

A film részt vett a 19. Berlini Nemzetközi Filmfesztivál programjában [11] . A fesztivál fődíját - az " Arany Medve " szobrot - Zhelimir Zhilnik kapta az " Early Works " című filmért [12] .

Premier időpontok

A dátumok az IMDb adatai szerint vannak megadva [13] .

Elemzés

A "Love and Fury" kétségtelenül tükrözi a hatvanas évek európai életstílusát , eseményeit és ideológiáit [14] . Ez egy kísérleti film, amelyet olyan filmesek vettek fel, akiket az art -house műfaj mestereinek tartanak [2] .

Az első epizód, a "Közöny" rövid, de a legintenzívebb. Ez egy erőteljes kijelentés arról, hogy az emberi lény nem veszi tudomásul mások szenvedését, de néha ebben a közöny káoszában az egyetlen, aki segítő kezet nyújt, egy bűnöző, akinek tudata nem engedi elmenni. Összességében ez a film legelérhetőbb része [9] .

Bernardo Bertolucci „Agónia” című epizódja a szőlőskertben lévő meddő fügefáról szóló példázat alapján épül fel, amely Lukács evangéliumában található ( Lk  13:6-9 ). Ott egy férfi három évet várt, hogy megjelenjen a gyümölcs a fáján, de értelmetlennek ítélve megkéri a szőlősgazdát, hogy vágja ki a fát. Felajánlja, hogy vár még egy évet - ezalatt kiásja és megtermékenyíti a fügefát, és ha akkor nem jelenik meg a gyümölcs, akkor ki lehet vágni. Az epizód egy haldoklót mutat be, aki nem tett semmi rosszat, de az életben a gyávaság is nagyon rossz neki, és a haldokló olyan volt, mint egy halott élete során [4] . Ezt az epizódot a Cinecitta stúdióban forgatták. Itt a legendás " Live Theatre " színészei teljes mértékben együttműködtek művészeti vezetőjükkel, Julian Beckkel [15] .

A forgatás barátságos, családias légkörben kezdődött, de Bertolucci nehezen tudta fenntartani a fegyelmet a színészek között [16] . Az általános hangulat jelentősen javult, ahogy közeledtünk a végeredményhez. Az Élő Színház színészei hozzászoktak az alacsony költségvetésű, remegő kamerával készült dokumentumfilmekhez. Most örömmel látták képeiket színesben és szélesvásznon . A kritikusok egyrészt a film tehetségéről, bizonyos költői erejéről és a film meggyőző vizuális szigoráról beszéltek, másrészt egy kísérletről, amelynek fontossága nem segített legyőzni az arcokon megjelenő kíváncsiság megnyilvánulásait. a színházi színészek közül [17] .

Pier Paolo Pasolini epizódját a Krisztus által megátkozott fügefához köti ( Mt.  21:18-22 ). Leírja, hogyan tér vissza Jézus a városba a templom megtisztítása után. Éhes volt, de amikor egy fügefához ért, nem talált ott gyümölcsöt, és megátkozta a fát, hogy soha ne teremjen. Pasolini új módon értelmezi ezt a történetet, mondván: „Vannak pillanatok a történelemben, amikor nem maradhatsz ártatlan, amikor ébren kell lenned, és ha nem vagy ébren, akkor ezzel bűnössé teszed magad” [18] .

A "Szerelem" című epizód szerzője, Jean-Luc Godard a francia új hullám egyik alapítója [19] . Ez az irány a moziban annyiban különbözött, hogy nem volt kiszámítható narráció, nem volt kialakult és már kimerült forgatási stílus, elmaradtak a reklámfilmek [20] . És az epizódjában Godard aktívan demonstrálja ezt az újhullámos stílust. Olyan témákat vesz fel, mint a háború okai, a forradalom, a politika, a különböző kormányok, de vizuális trükkökkel manipulálja őket, hogy elrejtse a mögöttes gonoszságot és dühöt [21] .

A "fogadjunk, fogadjunk" epizód a leghosszabb, de egyben a legegyszerűbb is. Az epizód egy diáklázadás nevetséges újrajátszását mutatja be, és világosan tükrözi az 1968. májusi franciaországi eseményeket [1] , amikor egy társadalmi válság tüntetéseket, zavargásokat és általános sztrájkot, végül pedig kormányváltást váltott ki [22] .

Kritika

A film vegyes kritikákat kapott a kritikusoktól. Konkrétan a film viszonylag alacsony értékelést kapott a mérvadó oldalakon: a Rotten Tomatoes [23] 57%-os , az IMDb -n pedig 6,1 -es [24] . A The Encyclopedia of International Films megjegyzi, hogy nehéz, epizodikus filmről van szó, amely azonban tematikus és formailag lenyűgöző.

A neves amerikai filmkritikus, Michael Atkinson sikeresnek tartja a filmet, és a következőket írja: "Az 1960-as évek új hullámában támogatás és népszerűség elnyerése érdekében az egyik leglenyűgözőbb szabad formátumú ötlet a válogatásfilm volt, amely  ritkán sikeres, de mindig csábító kvázi műfaj, amely általában meghatározta az általános témát, de mindig is jobban érdekelte a generáció legsikeresebb rendezőinek bevonása, hogy az utóhatásokkal együtt bemutassák jellegzetes slágerüket. Gyakran csak ötből egy csodát lehet remélni, de az érzelmi társadalom és a vérontás konfliktusát feldolgozó 1969-es Szerelem és düh című film tele van ilyen sikerekkel .

David Austin filmkritikus összehasonlítja a filmet más korabeli híres filmekkel, mondván: „A Szerelem és a düh egy olyan műfaj példája, amely a modern időkben ritkán látható – az arthouse antológiafilm . Régen mindenhol megtalálható volt az arthouse antológia, ebben az értelemben a bozontos bivalyokhoz hasonlított, de mára szinte teljesen eltűnt. Az ötlet az volt, hogy érdekes rendezőket hozzanak össze, akik rövidfilmeket készítenek, bizonyos mértékig valamilyen egységesítő témához kapcsolódva. Számos híres művészeti rendező vett részt benne, mint például Jean-Luc Godard , Federico Fellini , Vittorio De Sica , Luchino Visconti , Robert Altman , Woody Allen , Martin Scorsese és Louis Malle , akik olyan típusú filmekben működtek közre, mint a „ Boccaccio-70 ” , " Three Steps Delirious " , " Love in the City " , " Aria " és " New York Stories " [ 2 ] .

Egy másik, Peter Nelhaus nevű filmkritikus ezt írja: „A történelmi kontextuson kívül kíváncsi lennék a Szerelem és a düh című film értékére. Egy antológiafilm, amely megpróbálta megragadni az Európában 1968 májusában zajló események szellemét – gyanítom, kissé elavultnak tűnhetett, amikor 1969 május végén bemutatták. A filmben kifejezett aktualitás és politikai álláspont teszi filmes időkapszulává annak a rövid történelmi pillanatnak, amikor őszintén hitték, hogy a művészet és a politika nemcsak összeolvadhat egymással, hanem megváltoztathatja a világot is .

Kent Turner kritikus így nyilatkozott a filmről: „Kétségtelen, hogy ez az öt, egymáshoz lazán kapcsolódó részből álló olasz antológia 1968-ból származik. A Carlo Lizzani rendezővel készült DVD -interjú szerint minden epizódnak egy evangéliumi témára készült variációnak kellett lennie , bár ennek eredményeként ez egyértelműen csak a Lizani által rendezett irgalmas szamaritánus karakterében látszik meg a közönyből. Ez egy városi rémálom fényes nappal, a New Yorkban forgatott nyers jelenetekkel vetekszik a " Midnight Cowboy "-val. Pasolini „Papírvirággal” című rövid epizódjában, amelyet Pasolini forgatott , egy gondtalan fiatalember óriási virágot visz a római Via Nazionalé mentén (ez 1968), archív felvételként Hitlerről , zuhanó bombákról, XII. Pius pápáról és Lyndon Johnsonról . és menj.  — a múlt nincs is olyan messze” [1] .

Cím más nyelveken

A nevek az IMDb adatokkal összhangban vannak megadva [13] .

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 SZERETET ÉS HArag (1968  ) . Kent Turner. Hozzáférés dátuma: 2014. január 8. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 24.
  2. 1 2 3 Szerelem és harag: Az Arthouse Anthology Focuses On Revolution Themes  (eng.)  (hivatkozás nem elérhető) . David Austin. Letöltve: 2014. július 10. Az eredetiből archiválva : 2014. február 19.
  3. F. Gérard, T. J. Kline, B. Sklarew. Bernardo Bertolucci: Interjúk - Jackson: University Press of Mississippi, 2000. - 31 p. — ISBN 1-57806-204-7 .
  4. 1 2 Bernardo Bertolucci (Reihe Film, 24. v.) / Dietrich Kuhlbrodt, Hans Helmut Prinzler, Karsten Witte. - München: C. Hanser Verlag, 1982. - 257 p. — ISBN 3-446-13164-7 .
  5. Szerelem és harag (1969  ) . Chuck Aliaga. Letöltve: 2014. július 11. Az eredetiből archiválva : 2014. december 15.
  6. 1 2 Amore e rabbia  (olasz) . filmjeim.it. Letöltve: 2014. január 8.
  7. 1 2 La Contestation Amore e  rabbia . dvdtoile. Hozzáférés dátuma: 2014. január 28. Az eredetiből archiválva : 2014. december 13.
  8. Dennis Grunes. Szerelem és harag (Marco Bellocchio, Bernardo Bertolucci, Jean-Luc Godard, Carlo Lizzani, Pier Paolo Pasolini, 1968)  (angol) . grunes.wordpress.com. Letöltve: 2014. július 20. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 12..
  9. 1 2 Szerelem és harag  (eng.)  (nem elérhető link) . Michael Den Boer. Letöltve: 2014. július 8. Az eredetiből archiválva : 2014. október 6..
  10. ↑ Szerelem és harag (1969) : Teljes szereplők és stáb  . IMDb . Letöltve: 2014. július 22. Az eredetiből archiválva : 2015. március 3..
  11. 19. INTERNATIONALE FILMFESTSPIELE BERLIN 25. JÚNIUS - 1969. JÚLIUS 06.  (német) . berlinale.de. Letöltve: 2014. január 8. Az eredetiből archiválva : 2014. október 6..
  12. DÍJAK ÉS KISZÁMÍTÁSOK 1969  . berlinale.de. Hozzáférés időpontja: 2014. január 8. Az eredetiből archiválva : 2013. október 15.
  13. 1 2 Szerelem és harag (1969) Kiadási  információ . - IMDb információ . Letöltve: 2014. január 8. Az eredetiből archiválva : 2015. július 8..
  14. 1 2 Szerelem és harag  . Nellhaus Péter. Letöltve: 2014. január 8. Az eredetiből archiválva : 2012. október 17..
  15. Enzo und Ranvaud, D. Bertolucci par Bertolucci. - Calmann-Lévy, 1987. - 44 p. — ISBN 2-7021-1305-2 .
  16. Claretta Micheletti: Bernardo Bertolucci. A kétértelműség mozija. - New York: Twayne Publishers, 1995. - 48 p. - ISBN 0-8057-9313-5 .
  17. La Saision cinematographique. Pitiot, Pierre és Mirabella, Jean-Claude: Sur Bertolucci. - Castelnau-le-Lez: Editions Climats, 1991. - 98 p. - ISBN 2-907563-43-2 .
  18. Pier Paolo Pasolini. Pasolini über Pasolini: im Gespräch mit Jon Halliday. - Wien, Bozen: Folio Verlag, 1995. - 130/131 p.
  19. ↑ JEAN- LUC GODARD  . újhullámos film. Letöltve: 2014. január 28. Az eredetiből archiválva : 2017. július 22.
  20. Thompson, Kristin. Bordwell, David. Filmtörténet: Bevezetés. - McGraw Hill: Harmadik kiadás, 2010. - 407-408 pp.
  21. Jean-Luc  Godard . a lastexit. Letöltve: 2014. január 29. Az eredetiből archiválva : 2019. október 22.
  22. 1968 Franciaországban . Daniel Bensaid. Hozzáférés időpontja: 2014. január 29. Az eredetiből archiválva : 2014. december 13.
  23. Szerelem és harag (1969  ) . rohadt paradicsomok. Hozzáférés dátuma: 2014. január 28. Az eredetiből archiválva : 2015. április 3.
  24. Amore e rabbia (1969  ) . imdb. Hozzáférés dátuma: 2014. január 28. Az eredetiből archiválva : 2015. január 2..
  25. Visszatekintés a mai háborúellenes mozgalomhoz  (angol)  (downlink) . Michael Atkinson. Hozzáférés dátuma: 2014. január 8. Az eredetiből archiválva : 2014. február 2..
  26. Dünyanin en eski meslegi (1969)  (turné.)  (elérhetetlen link) . www.filmlerim.com. Letöltve: 2014. július 22. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 15..

Linkek