Repülő holland

Repülő holland
Repülő holland
Információk és adatok
Általános információ
Típusú szellemhajó
Kapitány Philip van der Decken (Van Straaten)
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A repülő holland ( holland.  De Vliegende Hollander , eng.  The Flying Dutchman ) egy legendás vitorlás szellemhajó , amely nem tud leszállni a parton, és arra van ítélve, hogy örökké vitorlázzon a tengeren. Általában az emberek messziről figyelnek egy ilyen hajót, néha világító fényudvarral körülvéve. A legenda szerint amikor a repülő holland egy másik hajóval találkozik, annak legénysége megpróbál üzeneteket küldeni a partra azoknak, akik már nem élnek. A tengeri hiedelmek szerint a "repülő hollanddal" való találkozás rossz előjelnek számított.

Eredet

A legenda szerint 1641-ben Philip van der Decken (vagy egyes változatokban Van Straaten) holland kapitány Kelet-Indiából tért vissza, és egy fiatal párral volt a fedélzetén. A kapitánynak tetszett a lány; megölte a jegyesét, és ajánlatot tett neki, hogy legyen a felesége, de a lány túlugrott.

Amikor megpróbálta megkerülni a Jóreménység fokát , a hajó erős viharba került. A babonás tengerészek között megindult az elégedetlenség, és a navigátor azt javasolta, hogy valamelyik öbölben várják ki a rossz időt. De a kapitány lelőtte őt és több elégedetlent, majd megesküdött, hogy a csapat egyik tagja sem megy ki a partra, amíg meg nem kerüli a fokot, még ha ez örökké is tart. Egy hang szólt az égből: "Úgy legyen!" Ezzel Van der Decken, akiről azt mondták, hogy szörnyen rossz szájú és istenkáromló, átkot hozott a hajójára. Most ő, aki halhatatlan, sebezhetetlen, de nem tud partra szállni, arra van ítélve, hogy a második eljövetelig szántsa az óceánok hullámait . Bár egyes verziók szerint megvan az esélye, hogy békét találjon: Van der Decken tízévente egyszer visszatérhet a földre, és megpróbálhat találni valakit, aki önként vállalja, hogy a felesége lesz. Egy másik változat szerint van valami varázsszó , amivel el lehet távolítani az átkot, és nyugalomra lehet hozni a Repülő Hollandiát és legénységét.

A "Flying Dutchman" első nyomtatott említése 1795-ben jelent meg az A Voyage to Botany Bay című könyvben , amelyet az akkoriban jól ismert londoni zsebtolvajnak és szélhámosnak, George Barringtonnak tulajdonítottak [1] . 1881. július 11-én V. György leendő angol király , egy hadihajót átadva Melbourne és Sydney között , bejegyezte naplójába, hogy a legénység tizenhárom tagja között látta a Repülő hollandot [2] .  

Értelmezés

Az egyik lehetséges magyarázat, valamint a név eredete a Fata Morgana jelenségéhez köthető , hiszen a délibáb mindig a víz felszíne felett látható.

Az is lehetséges, hogy a világító glória Szent Elmo tüze . A tengerészek számára megjelenésük reményt ígért a sikerre, veszély idején pedig a megváltásra.

Van egy olyan változat is, amely szerint a sárgaláz szerepet játszott a legenda keletkezésében . A táplálékvizes tartályokban szaporodó szúnyogok által terjesztett betegség képes volt egy egész hajót kiirtani. Egy ilyen szellemhajóval való találkozás valóban életveszélyes volt: az éhes szúnyogok azonnal megtámadták az élő tengerészeket, és továbbadták nekik a fertőzést [3] .

A kifejezések jelentése a nyelvekben

Az orosz, német és néhány más nyelvben a "repülő holland" kifejezés egy frazeológiai kifejezés , amelynek jelentése "állandóan vándorló személy", "örök vándor" [4] [5] .

A művészetben

A szépirodalomban a legendát számos változatban bemutatták. 1839- ben jelent meg Frederick Marryat angol író A szellemhajó című regénye , amely Philip van der Decken, az elátkozott hajó kapitányának fia vándorlásairól szól. Nyikolaj Gumiljov 1909-ben megjelent „Kapitányok” című költeményét, a „ De vannak más területek is a világon… ” IV. a repülő hollandnak ajánlja . A repülő hollandot Alexander Green „Duke kapitány” című novellája említi.

Ezenkívül Van Der Decken képe látható az azonos nevű japán animében, az "One piece"-ben. A repülő holland személyt a Karib-tenger kalózai: Halott ember ládája (2006), A Karib-tenger kalózai: A világ végén (2007) és A Karib-tenger kalózai: Holtak nem mondják el (2017) című filmekben használják. A cselekmény szerint a hajót és a legénységet Calypso tengeristennő átka sújtja, a legénység tagjai halhatatlanok és tengeri szörnyek képében, a hajó kapitánya pedig Davy Jones, a tenger baljós szelleme. aki elárulta Calypsót és kivágta a saját szívét, ami miatt halhatatlanságot nyert. Ezenkívül a hajó egy óriási polip- krakennel volt felfegyverkezve . A filmben van egy jelenet, ahol a tengerészek játszanak egy játékot (minireferencia az egyik alternatív legendára), de nem a lelkükért, hanem az élettartamért, és nem egy démonnal, hanem egymás között.

A legenda egyik változatát az irodalmi feldolgozásban Leonyid Platov "The Secret Fairway" című regénye adja , amelyben a "repülő hollandot" titkos tengeralattjárónak nevezik, amely a Harmadik Birodalom szükségletei szempontjából különösen fontos feladatokat lát el. Anatolij Kudrjavitszkij a "The Flying Dutchman" (2012) című regényében bemutatta a legenda saját verzióját, amely szerint a kapitány elveszti a halál és a halál élet közben vitáját, és az utóbbi megkapja, amelyen a későbbi narratíva az orosz életről. század 70-es éveiben alapszik. Brian Jakes angol író nyomozó-kalandkönyvek sorozatát írt Benről és kutyájáról, akik megszöktek a repülő holland elől.

A zenészek nem egyszer foglalkoztak ezzel a témával. George Rodwell operájának ősbemutatója már 1827 januárjában volt az Adelphi Színházban ."The Flying Dutchman, or The Phantom Ship" ( eng.  The Flying Dutchman, or The Phantom Ship ) [6] , 1843-ban pedig Drezdában adták ki Richard Wagner egyik első operáját  , a "The Flying Dutchman "-t, amely ihlette a zeneszerzőt, hogy írjon egy vihart, amelybe feleségével egy angliai utazása során került.

Még Marryat regényének megjelenése előtt, 1826-ban megjelent Wilhelm Hauff "A szellemhajó története" ("A szellemhajó története") című novellája, amelyet "1000 és 1 éjszaka" meseként stilizáltak. amelyben a cselekmény átkerül az iszlám világába, és a halottak által lakott vándorhajóba, egy dervis meggyilkolására, amely arra van ítélve, hogy minden éjjel feltámadjon, és újra megöljék egymást.

Utalások

A legenda széles körű népszerűsége oda vezetett, hogy a "Flying Dutchman" név közismert névvé vált. Az amerikai polgárháború idején a "Flying Dutchman" a Potomac hadsereg XI. hadtestének becenevet kapott a Chancellorsville - i csatában való repüléséért . A holland labdarúgó-válogatott kiváló csatárát, Johan Cruyffot gyorsasága miatt „repülő hollandnak” nevezték [8] , míg egy másik holland labdarúgót, Dennis Bergkampot aerofóbiája miatt „Nem repülő hollandnak” nevezték .

Utalásként a kifejezést nem egyszer használták a moziban. A "Flying Dutchman" nevet olyan filmek viselték, mint Vladimir Vardunas filmje , amelyet a jaltai "Fora-Film" filmstúdióban forgattak 1990-ben, és a holland rendező , Jos Stelling 1995-ben bemutatott filmje .

Lásd még

Jegyzetek

  1. Hassam, András. George Barrington utazása a Botany Bay-be: Egy elítélt utazási elbeszélésének újramondása az 1790-es évekről  : [ eng. ] // Crime, Histoire & Sociétés / Crime, History & Societies. - 2002. - V. 6., 2. sz. - S. 129-130.
  2. Kenneth Rose, "V. György király". [history.wikireading.ru/184636 link]
  3. Wagner, Ulrike. Die Zeitbombe tickt  (német) . Pharmazeutische Zeitung online (2003. szeptember 4.). Letöltve: 2015. augusztus 13. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 24..
  4. Modern orosz irodalmi nyelv. oktatóanyag. M., 2012. S. 152. . Letöltve: 2020. október 13. Az eredetiből archiválva : 2020. október 13.
  5. Tolmácsolás az orosz nyelvű portálon . Letöltve: 2020. október 13. Az eredetiből archiválva : 2020. szeptember 24.
  6. ↑ George Rodwell (fr.) művei  (elérhetetlen link) . olasz opera. Letöltve: 2015. augusztus 13. Az eredetiből archiválva : 2015. október 16.. 
  7. Mal K.M. Amerikai polgárháború 1861-1865. - M. : ACT, 2002. - S. 60.
  8. Lebegyev, Alekszej. Johan Cruyff - A repülő holland . Sport, Labdarúgás, Hírességek Csarnok . Moskovsky Komsomolets (2010. április 26.). Letöltve: 2015. augusztus 13. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..