A hibák vígjátéka
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. október 2-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
A hibák vígjátéka |
---|
A hibák vígjátéka |
|
Műfaj |
komédia |
Szerző |
William Shakespeare |
Eredeti nyelv |
angol |
írás dátuma |
1592-1594 |
Az első megjelenés dátuma |
1734 |
A mű szövege a Wikiforrásban |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Tévedések vígjátéka William Shakespeare egyik korai vígjátéka , amely leginkább egy bohózatra emlékeztet, böfögés és félreismerés elemeivel, valamint számos szójátékkal és szójátékkal. Az író életében nem jelent meg, először posztumusz fólióban jelent meg . Ismeretes, hogy a vígjáték már 1594-ig színpadon volt. A darab szövege alapján az író munkásságát kutatók feltételezhetik, hogy a darab 1591 körül íródott.
A vígjátékot operára, színpadra és musicalre adaptálták. A „tévedések vígjátéka” az angolban azt jelenti, hogy „olyan esemény vagy eseménysorozat, amely a bennük előforduló hibák száma miatt válik viccessé”. [egy]
A "Tévedések vígjátéka" az író egyik legrövidebb darabja (1777 sor), és az egyetlen (a " Vihar " kivételével), amely a " klasszikushoz " tartozik. Megfigyeli az idő egységét - minden esemény ugyanazon a napon játszódik - és általánosított értelemben a hely egységét - minden esemény egy városban játszódik.
Telek
A szirakuzai Egeon kereskedő kénytelen volt üzleti ügyben elutazni Epidamnusba . Terhes felesége, Emilia hat hónappal később váratlanul követte őt, és érkezése után két ikerfiának adott életet. Ugyanakkor ugyanabban a házban az egyik szegény asszonynak ikergyermekei is voltak. Aegeon megvásárolta őket a szüleitől, hogy szolgákat neveljen fiainak. Hamarosan a család úgy döntött, hogy hazatér, de a hajót vihar érte. Aztán Aegeon és Aemilia fogta egy-egy fiát és csecsemőcselédjét, és a tartalék árbocokhoz kötötték magukat. Egy vihar után tengerészek vették fel őket: Aegeont egy Epidauroszból , Aemiliát pedig egy korinthoszi hajó mentette meg.
Tizennyolc évvel később a Siracusai Antipholus, akit apja nevelt fel, a világ minden tájára elindult, hogy megkeresse testvérét, és csak egy szolgát vitt magával. Öt évvel később a sors Efézusba hozta , ahol testvére él.
A darab egész cselekménye bohózati alapokra épül . A külső hasonlóság miatt a darab szereplői mindig összekeverik egymással az ikreket: végül az efezusi Antifol felesége őrültnek veszi férjét, bátyja, a szirakúzai Antifol pedig beleszeret szelídségébe. Luciana nővére. Az összes szereplő összegyűlik abban a kolostorban, ahol az efezusi Antipholus menedéket keresett, és a felesége által hívott Pinch orvos elől menekült. Ekkor elhalad mellette a herceg és Egeon, aki fiakat keresve érkezett Efezusba, de az Ephesus és Syracuse közötti viszály miatt ki kellett végezni. Egeon felismeri a fiakat és Emiliát, akiről kiderült, hogy éppen annak a kolostornak az apátnője, ahol összegyűltek. A herceg megkegyelmezett Egeonnak, és mindenkit lakomára hívott, amivel véget is ér a vígjáték.
Karakterek
A szereplők nevei között a latin (Antifol, Egeon) és az olasz (Angelo, Balthazar) formák keverednek. Az egyetlen jelentős név a Pinch: eng. csípés - "jogsértés, szűk helyzet."
- Solinus [2] , Ephesus hercege.
- Egeon , szirakuzai kereskedő.
- Az efezusi Antipholosz , a szirakuszai Antipholosz , ikertestvérek, Aegeon és Aemilia fiai.
- Dromio Ephesusból , Dromio Siracusából , ikertestvérek, két Antiphol szolgái.
- Balthazar , kereskedő.
- Angelo , ékszerész.
- Első kereskedő , Szirakúzai Antipholus barátja.
- A második kereskedő , Angelo hitelezője.
- Pinch , egy iskolai tanár.
- Emilia vagy Abbess Egeon, az efezusi kolostor apátnője felesége.
- Adriana , az efezusi Antipholus felesége.
- Luciana , a nővére.
- Lucia , Adriana szobalánya.
- Kurtizán
Börtönőr, végrehajtók, kíséret, szolgák
Vígjáték prototípusai
A vígjáték cselekménye Plautus Menechmas római író munkája alapján készült , de Shakespeare a szerző más komédiáiból is hozzáadott elemeket: például a második ikerpárt, a szolgákat
az Amphitryonból vették át.
Gyártási előzmények
Shakespeare eme vígjátékának első ismert előadásaira 1594 -ben került sor egy zártkörű előadáson a londoni ügyvédek közgyűlési termében. 1604-ben - I. Jakab palotaszínházában . Nincs olyan információ, amely megerősítené, hogy ezt a darabot nyilvános színházak színpadain adták volna elő.
- 1852. december 15. – Moszkvai Birodalmi Színházak, angolról fordítva. N. X. Ketcher , I. V. Samarin színész haszonelőadásában .
- 1949 – Moszkvai Akadémiai Szatíra Színház, V. E. Krasznyanszkij rendezésében .
- 2013 - Hibák vígjátéka, az EtCetera Színház előadása (Moszkva, Oroszország), 2013. december 3-án mutatták be, Robert Sturua rendező, a Szovjetunió Népi Művésze, produkciós tervező Georgia Népi Művésze Georgij Aleksi-Meskhishvili, zeneszerző a Szovjetunió Népi Művésze Gia Kancheli https://et- cetera.ru/performance/komediya_oshibok/
Musicalek és filmművészet
Ennek a Shakespeare-darabnak a cselekménye alapján több film is készült - különösen az 1908-as amerikai némafilm, a szovjet "Tévedés vígjátéka" és az indiai " Angur ".
Ez a vígjáték képezte az alapját Richard Rogers és Lorenz Hart The Boys from Syracuse (1938) Broadway musicaljének is, amelyet 1940-ben forgattak ( The Boys from Syracuse ), A. Edward Sutherland rendezésében . Allan Jones egypetéjű ikrekként szerepelt .
Film- és televíziós produkciók
- 1940 – The Boys from Syracuse / The Boys from Syracuse, USA, rendező: A. Edward Sutherland (a darab modern adaptációja) A film Richard Rogers és Lorenz Hart azonos című musicalje alapján készült
- 1949 – The Comedy of Errors , USA, rendezte: Stanley Quinn (epizód a Kraft Television Theatre sorozatból )
- 1954 – The Comedy of Errors , Egyesült Királyság (a Sunday Night Theatre című televíziós sorozat epizódja ), Lionel Harris rendezésében
- 1956 – The Comedy of Errors , Egyesült Királyság (az ITV televíziós sorozat, a Play of the Month epizódja )
- 1960 – A hibák vígjátéka / Komödie der Irrungen, Kelet-Németország (TV), rendezte: Otto Tausig
- 1963 – A hibák vígjátéka / Komödie der Irrungen, Ausztria (TV), rendezők: Peter Dorre, Peter Weichs
- 1963 – Illusion of Illusion / Bhranti Bilas, India, rendezte: Manu Sen, bengáli film Ishwar Chandra Vidyasagar azonos című darabja alapján , amely William Shakespeare Tévedések vígjátéka alapján készült
- 1964 – The Comedy of Errors , Egyesült Királyság, rendezők: Peter Dagid, Clifford Williams (a Fesztivál televíziós sorozat epizódja )
- 1965 – A hibák komédiája / Komödie der Irrungen, Németország (TV), rendező Hans-Dieter Schwarze
- 1966 – Mindketten újra találkozunk (Hibák vígjátéka) / Phir Milengey Hum Dono, Banglades, rendezte: Syed Shamsul Haque
- 1968 – A hibák vígjátéka / Komödie der Irrungen, Kelet-Németország (TV), rendezte: Peter Kupke
- 1968 – Két kettes négy / Do Dooni Char, India, Dobu Sen rendezésében, musical, az 1963-as The Illusion of an Illusion című film remake-je , Shakespeare drámája alapján.
- 1970 – A hibák vígjátéka / Komödie der Irrungen, Ausztria (TV), rendezők: Georg Madeja, Herbert Wochinz
- 1970 – Tévedések vígjátéka / La comedia de las equivocaciones (TV), Spanyolország (az Eternal Theater című televíziós sorozat epizódja , rendező: Federico Ruiz
- 1978 – Hibák vígjátéka , Szovjetunió (TV), rendező Vadim Gauzner
- 1978 – The Comedy of Errors , Egyesült Királyság (TV), rendezte: Philip Casson
- 1982 - Angur , Újabb cím a Szőlő, India című filmhez, amelyet Gulzar rendezett (a Do Dooni Char című indiai film remake-je, amely az 1963-as bengáli nyelvű, Shakespeare drámája alapján készült Bhrantibilas című vígjáték remake-je volt)
- 1983 – The Comedy of Errors (TV) UK, USA, rendező: James Cellan Jones BBC Television Shakespeare
- 1986 – The Boys from Syracuse, Kanada (TV), rendező: Norman Campbell . A film Richard Rogers és Lorenz Hart azonos című musicalje alapján készült . Stratford Fesztivál
- 1987 – The Comedy of Errors (TV) USA, rendező: Robert Woodruff
- 1988 - Tévedések vígjátéka, avagy mulatságos hibajáték / Tévedések vígjátéka, avagy Tévedések víg játéka (TV), Magyarország, rendezte: Mohachi János
- 1988 – Big Business / Big Business (USA), rendező Jim Abrahams . A cselekmény W. Shakespeare vígjátékának szabad interpretációján alapul.
- 1989 – The Comedy of Errors (TV), Kanada, Stratford Fesztivál, rendező: Richard Monette
- 2000 – The Comedy of Errors, USA, rendező: Wendell Sweda
- 2012 – The Comedy of Errors, Egyesült Királyság, Királyi Nemzeti Színház élő ciklusa, rendező: Dominic Cook , Tim Van Someren
- 2012 – The Comedy of Errors, (USA) (videó), rendezte: Reed Edelman
- 2015 – The Comedy of Errors, Egyesült Királyság, Shakespeare „Globe” című filmje a vásznon, rendező: Blanche McIntyre
Jegyzetek
- ↑ A hibák komédia Definíció és jelentés - Merriam-Webster
- ↑ A neveket A. Nekora fordítása szerint adjuk meg
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|