Tizedik Tevet

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. október 23-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 6 szerkesztést igényelnek .

A tizedik Tevet böjt  ( héb . עשרה בטבת , Asarah BeTevet ) egy böjt , amelyet a zsidó népet Tevet hónapjának 8., 9. és 10. napján sújtó szerencsétlenségek emlékére hoztak létre . [egy]

Az év négy napja a jeruzsálemi templom lerombolására emlékezik, és megfelel ennek a csapásnak a négy szakaszának. Ezek a napok a következők: tizedik Teveth , tizenhetedik Tamuz , kilencedik áv és Gedalja böjtje (3 Tisrei ).

Események a zsidó történelemben

Jeruzsálem ostromának kezdete

Tevet 10 -én Nabukodonozor babiloni király megkezdte Jeruzsálem ostromát . Ezt mondja róla a Szentírás :

Uralkodásának kilencedik évében, a tizedik hónapban, a hónap tizedik napján Nabukodonozor, Babilónia királya egész seregével Jeruzsálembe jött, és ostrom alá vette, és sáncot épített köré. És a város ostrom alatt volt Sedékiás király tizenegyedik esztendeig. A hónap kilencedik napján az éhínség fokozódott a városban, és nem volt kenyere a népnek...

- 4 király.  25:1-3

Nabukodonozor két és fél évig ostromolta a várost, mígnem Tamuz 9-én áttörték a város falait . Egy hónappal később, Av kilencedikén délután a templomot felgyújtották . Ez a zsidó nép függetlenségének és országa feletti hatalmának végérvényes elvesztését , minden remény összeomlását és a nép szellemi központjának pusztulását jelentette. Av kilencedikén megkezdődött Izrael népének száműzetése . [2]

Ezsdrás és Nehémiás halála

Tevet 9- én meghalt Ezsdrás és Nehémiás , akik a babiloni fogságból visszatérő Izraelt vezették . Pótolhatatlan veszteség volt.

A Tóra fordítása görögre

Nyolcadikán Ptolemaiosz király rendeletével befejeződött a Tóra görög nyelvű fordítása , amelyet Septuagintának neveztek el .

Ezt a napot ugyanolyan szerencsétlennek tartják Izrael számára, mint az aranyborjú elkészítésének napját . Ahogyan az őt imádók bálványt láttak egy lélek nélküli szoborban, úgy a Tóra görög fordításában – a bölcsességtől és szentségtől mentes szövegben – a világ népei a Tórát látják. Azt hiszik, hogy fordítás útján ismerték meg, és azt mondják egymásnak: "Íme, ez a Tóra, amit tanultunk."

A bölcsek a lefordított Tórát egy ketrecbe zárt oroszlánhoz hasonlították. Korábban mindenki remegett előtte, és amikor meglátta, menekülni kezdett. Most mindenki odajön a ketrechez, ujjával az oroszlánra mutat, és megkérdezi: „Hol van a dicséretes ereje?” Ilyen a Tóra is . Amíg Izrael kezében volt, aki szent nyelven tolmácsolja , valóban összekapcsolta Izraelt a Mindenhatóval, és minden kérdésre választ adott . Senki sem mert méltatlan módon beszélni róla. Még annak a külföldinek is, aki meg akart ismerkedni a Tórával, először meg kellett tanulnia a Szentírás nyelvét. Most a Tóra a görög fordításban ketrecbe került , és az iránta érzett tisztelet eltűnt. Bárki, aki ismerte a görög nyelvet , olvashatta, kommentálhatta és kritizálhatta – mindezt anélkül, hogy hozzányúlna bölcsességéhez.

Íme, mit mondanak erről a napról a Megillat Taanitban:

Tevet nyolcadikán, Ptolemaiosz király idejében, amikor a Tórát görögre fordították, sötétség borult a világra, és három napig nem állt meg.

Hangsúlyozva, hogy a sötétség, amely a nyolcadik Tevet világára borult, három napig sem szűnt meg, a bölcsek arra utalnak, hogy ez a szomorú esemény - a Tóra fordításának befejezése - mintegy befejezi a tragikus események sorozatát, amelyek egykor kilencedik és tizedik Teveten történt. [3]

Egyetemes Kaddish Day

A mi generációnkban a 10. Tevet további jelentést kapott. Közvetlenül Izrael állam létrehozása után a főrabbinátus úgy döntött, hogy ez a nap lesz az egyetemes kádis napja – a holokauszt áldozatainak emléknapja , akiknek halálának dátuma ismeretlen. A hatmillió zsidó közül nagyon sokan haltak kegyetlen, fájdalmas halált, és haláluk időpontja nem ismert, mert nem voltak tanúi a haláluknak. Tevet 10-én emlékgyertyát ( ner neshama ) gyújtanak, Kaddist mondanak, és e mártírok lelkének nevében tanítanak a Misnából szakaszokat .

Jizrael Meir Lau rabbi The Practice of Judaism című könyvében azt írja, hogy a nagy szimbolizmus e két tragikus esemény kombinációjában rejlik – az Első Templom összeomlásának kezdetén és a mi generációnk Izrael népének teljes elpusztítására tett kísérletben.

Jegyzetek

  1. Machanaim / Zsidó naptár és ünnepek / Gyásznapok . Letöltve: 2008. május 19. Az eredetiből archiválva : 2008. május 14..
  2. Tizedik Teveth böjt > A judaizmus gyakorlata . Hozzáférés dátuma: 2008. május 19. Az eredetiből archiválva : 2009. február 4.
  3. 10. bejegyzés Tevet . Letöltve: 2008. május 19. Az eredetiből archiválva : 2007. november 7..

Források