Butromejev, Vlagyimir Petrovics

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2016. november 26-án áttekintett verziótól ; az ellenőrzések 30 szerkesztést igényelnek .
Vlagyimir Petrovics Butromejev
fehérorosz Uladzimir Pjatrovics Butramejev

Vlagyimir Petrovics Butromejev
Születési dátum 1953. március 20.( 1953-03-20 ) (69 évesen)
Születési hely Val vel. Rjaszna, Dribinszkij körzet , Fehérorosz Szovjetunió , Szovjetunió
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása regényíró , műfordító , drámaíró , irodalomkritikus
Műfaj dalszöveg
A művek nyelve fehérorosz , orosz
Bemutatkozás 1982
Díjak

M. Gorkij -díj a legjobb első prózakönyvért (1987),

Az Orosz Könyvszövetség és az Orosz Történelmi Társaság „Klio” történelmi és irodalmi díja (2015)

Vlagyimir Petrovics Butromejev (született : 1953. március 20., Rjaszno falu, Goretszkij körzet , Mogilev régió , BSSR , Szovjetunió ) - szovjet és fehérorosz prózaíró és drámaíró, fordító, irodalomkritikus. Oroszul és fehéroroszul ír. Tagja a Szovjetunió Írószövetségének (1987), az Oroszországi Írók Szövetségének (1999).

Életrajz

A Mogiljovi Állami Pedagógiai Intézet Földrajzi Karán 1974 - ben , 1986 -ban forgatókönyvírói és rendezői felsőoktatási képzésben , 1991 -ben az A. M. Gorkijról elnevezett Irodalmi Intézet felsőfokú irodalmi kurzusain végzett [1] .

Kreativitás

Megjelent a " Rural Youth ", a " Neman ", a "Népek barátsága ", a " Római újság ", az "Európai Értesítő ", a " Nyilas " almanachban . 1989 óta a moszkvai régióban , Puskinóban él .

Bibliográfia

Próza

A regény felkeltette a különböző irányú kritikusok figyelmét.

Vaszilij Kosztirko kritikus ezt írta [7] :

Shakespeare és Stern életbevágó pátosza idegen tőlünk . Eközben az irónia a jéghegy egyfajta csúcsa lehet – a mély és drámai reflexió  jele . Neki nevez minket V. Butromejev, a „Nagyhercegség Koronája” történeti témájú , marginális burleszk kalandtörténet szerzőjét .

I. Kirillov kritikus megjegyezte [8] :

"NÁL NÉL. Butromejevnek sikerült összefonnia komoly történelmi kutatásokat (a szülőhazájának, ha jól értem, a fehérorosz népnek a történetéből) egy nagyon lenyűgöző balett-cselekmény. Kétségtelenül Vl. Butromejevet érdeklik a szereplők, akikről mesél, és a történelmi valóság, amelyben élniük kell (17. század). Ez a természetes nyelvi ösztön mellett azt is jelenti, hogy a könyv gyönyörű, egyenletes, elbűvölő stílusban íródott. Mindez hozza a regény Vl. Butromeev vezető pozícióba került a fiatalabb generáció íróinak művei között. Ezzel a kiadvánnyal a “ DN ” szépen berendezte az “ Újvilágot és természetesen az “ Október ” ... ”

D. Kozlova kritikus a szerző iróniájával összhangban a következőképpen határozta meg a „Nagyhercegség Korona” lényegét: [9]

„Intrikák, kampányok, eskütételek, árulások, odaadó barátság és a Szépasszonyok szerelme – a gondoskodó szerző semmitől sem fosztotta meg az olvasókat. Bár valójában nem erről szól a könyv, hanem a tejfölös burgonyás palacsinta szerelmeseinek jópofa és titokzatos törzséről , arról , hogy „kik a fehéroroszok , honnan jöttek és mit csinálnak a világtörténelemben?

L. U. Zvonareva kritikus ezt írta az előszóban:

„Ha megbizonyosodunk egy új név irodalmi térképen való megjelenéséről – Ryasna és a Ryasnyanskaya kerület, Yoknapatof Faulkner kerülete és Macondo Marquez városa is eszembe jut. A 21. század írója nem tud úgy írni, hogy ne vegye figyelembe Faulkner és a következő Marquez, valamint a Marquez mellett álló Pavić tapasztalatait. Hogy nem hagyhatja figyelmen kívül Joyce élményét. Joyce és Faulkner, Marquez és Pavic a háttérben a Föld és emberek című regény Gogol és Andrej Platonov fantazmagóriaiból, valamint Dosztojevszkij és Tolsztoj megválaszolatlan kérdéseiből nő ki.

L. A. Anninsky [14] kritikus utószavában ez áll:

„A főszöveg „burleszk” körébe kerülés megoldhatatlan kérdéseit elhagyva a szerző kilép ebből a feloldhatatlanságból, és szabad utat engedve tehetségének, valósághűen, alaposan és kíméletlenül írja le a szereplők életét ... ... vajon a kiút? Ez Butromey humántudományának legérdekesebb aspektusa.

A kritikus, Y. Baranov magasra értékelte a regényt. Az Irodalmi Közlönyben [15] megjelent recenziójában ezt írta:

„Úgy tűnik, hogy a „Föld és emberek” című regény (ezt a könyvet regénynek fogom nevezni, bár maga a szerző másként nevezte) méltó helyet foglalt el orosz Parnasszusunkban. Ott van most Vlagyimir Butromejev Andrej Platonov, Mihail Sholokhov és – ami egyesek számára furcsának tűnik – Mihail Bulgakov mellett. De a Föld és az emberek nem állnak közel olyan remekművekhez, mint a Heart of a Dog és különösen a Fatal Eggs? És itt-ott az utolsó, aki első lett, és a tudatlanság és arrogancia által generált szörnyek problémái.

Játszik

Az "Avdey szenvedélye" ("A kiáltás a tanyán") nagy visszhangot kapott Fehéroroszországban , jelentős jelenséggé vált a róla elnevezett Fehérorosz Akadémiai Színház munkájában. Yanka Kupala több mint tíz évig nem hagyta el színpadát. A darab szerepel a Fehérorosz Köztársaság Oktatási Minisztériumának iskolai irodalom tantervében. A "Szenvedély Avdeyért" ("Sikoly a farmon") című darabot a moszkvai Fehérorosz Akadémiai Színház társulata mutatta be a Népek Barátsága Színház színpadán, és a központi televízió is közvetítette [20] .

N. D. Kakhnovich irodalomkritikus a "Passion for Avdey" című darabról írta:

„A fehérorosz falu és a parasztság tragikus sorsa és a „szétszórt fészek” témája az „Avdey iránti szenvedély” című darabban Shakespeare legjobb hagyományaiban tárul fel. Avdey kifosztásának történetét a drámaíró áldozati cselekedetként írja le, innen ered a mű evangéliumi címe.

  1. "Egy ítéletnap a Karamazov testvérek életében"
  2. "A démonok bűne és az idióták büntetése"
  3. "Örök Tamás" [21]  ;

Forgatókönyvek

Történelmi és publicisztikai munkák

Irodalmi művek

Irodalmi feldolgozások

Fordítások

Gyermekirodalom

Kiadói projektek

Több mint ötven kiadói projekt különböző kiadókban. A legjelentősebbek: BIBKA („Klasszikusok Nagy Illusztrált Könyvtára.” „ Fehér város ”, M., 2002-2006); PMK („A ​​világkultúra emlékművei”. „ Fehér város ”, M., 2003-2008). A V. P. Butromejev által készített könyvek közül sokat az Orosz Életrajzi Intézet [27] , az Orosz Állami Könyvtár és a Literaturnaja Gazeta [58] „Az év könyve” díjjal tüntette ki . A kiadói projektek között különleges helyet foglal el V.I. A PMK sorozat „ Omar Khayyam és a 10-16 . századi perzsa költők ” [60] című könyve elnyerte az UNESCO „A legjobb kiadvány, amely jelentős mértékben hozzájárul a kultúrák párbeszédéhez” [61] oklevelet .

Jegyzetek

  1. :: VLK végzettek . Hozzáférés dátuma: 2011. december 13. Az eredetiből archiválva : 2011. július 7.
  2. " Fiatal gárda ", M., 1986 )
  3. " Fiatal gárda ", M., 1989 )
  4. „Mastatskaya irodalom”, Minszk, 1993
  5. Népek barátsága , M., 1999 , 1-3 .
  6. Olma-Press kiadás , M., 1999
  7. Znamya magazin "Draniki tejfölben, mint geopolitikai tényező". (3. szám, 2000 http://magazines.russ.ru/znamia/2000/3/kostvas-pr.html Archiválva 2016. június 11-én a Wayback Machine -nél
  8. "Az irodalom napja" (2. szám (20), 1999)
  9. Könyvszemle (1999. április 5. szám)
  10. Fejezetek megjelentetése a Neman folyóiratban; "XXI. századi római újság", M., 1999 , 6. sz.; " Európai Értesítő ", M., 2001 , 1. szám)
  11. Az év könyve - 2013 - Orosz Életrajzi Intézet . Hozzáférés időpontja: 2014. október 16. Az eredetiből archiválva : 2014. október 20.
  12. [1]
  13. [2]
  14. [3]
  15. Az Antikrisztus eljövetelének története Ryasnába - Irodalmi Újság . Hozzáférés időpontja: 2014. október 16. Az eredetiből archiválva : 2014. október 20.
  16. A Minszki Traktorgyár Népszínházának 1987-es produkciója
  17. publikáció a "Modern Dramaturgy" folyóiratban (M., 1990)
  18. "A modern fehérorosz dráma antológiája" (Minszk, 2003)
  19. A Fehérorosz Akadémiai Színház 1989-es produkciója. Yankee Kupala
  20. Lsgei Rekebhdemkh X Pyudhn B Khmrepmere - Yarpyuyarkh On Yubdech . Letöltve: 2011. december 14. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  21. A Fehérorosz Akadémiai Színház év produkciója. Yankee Kupala, 1998
  22. A Slonim Állami Színház produkciója, 1999
  23. E. N. Mitkoval együttműködve , " Belarusfilm ", 1987
  24. B. Sztepanovval és F. Konevvel együttműködve, " Belarusfilm ", 1993
  25. " Római-újság ", M., 1994
  26. " Veche ", M., 2009
  27. 1 2 Kezdőlap - Orosz Életrajzi Intézet . Letöltve: 2011. december 13. Az eredetiből archiválva : 2011. december 28..
  28. Az év könyve - 2009 - Orosz Életrajzi Intézet . Letöltve: 2011. december 13. Az eredetiből archiválva : 2010. május 17.
  29. " Veche ", M., 2010
  30. 1 2 3 4 " Olma Media Group ", M., 2011
  31. „Orosz ki kicsoda”, M., 2006, 1. szám http://www.whoiswho.ru/old_site/russian/Curnom/12006/dl1.htm
  32. 1 2 " Fehér város ", M., 2005
  33. " Fehér város ", M., 2008
  34. " Fehér város ", M., 2001-2006
  35. " Fehér város ", M., 2003-2008
  36. I. A. Krilov . "Fabulák". " Fehér város ", M., 2003
  37. Grimm testvérek. „Gyermek- és házi mesék. Mese- és gyermeklegendák teljes gyűjteménye. " Fehér város ", M., 2007
  38. Andersen, Hans Christian | G. H. Andersen. "Mesék és történetek. Teljes gyűjtemény. " Fehér város ", M., 2007
  39. " Fehér város ", M., 2006
  40. 1 2 Minszk. "Reklam export", 1993
  41. " Olma Media Group ", M., 2012
  42. A klasszikus japán költészetben. " Fehér város ", M., 2006
  43. "Az ezeregy éjszaka teljes meséi" . " Fehér város ", M., 2007
  44. ↑ A „ Káma Szútra ” könyv klasszikus szövegének fordításának egy változata . (" Olma Media Group ", M., 2010)
  45. A "Nagy orvosok aforizmái" című könyvben. " Olma Media Group ", M., 2010
  46. Az " Omar Khayyam életfája " című könyvben . Élettörténet. A rubaiyat klasszikus fordításai (" Olma Media Group ", M., 2011
  47. Az " Omar Khayyam életfája " című könyvben . Aforizmák és mondások. Egy kiváló orvos és matematikus, egy briliáns filozófus és minden idők és népek leghíresebb költőjének 1000 aforizmája, mondása és mondása. " Olma Media Group ", M., 2011
  48. "TGVB", M., 2010-2011 Az Orosz Állami Könyvtár elektronikus katalógusa Volk-Karachevsky, V.P. Öld meg Katalin császárnőt II. Végzetes lemondás A Wayback Machine 2016. március 4-i archív példánya , Volk-Karachevsky, V. P. Megölni II. Katalin császárnőt. Ki uralja a világot A Wayback Machine 2016. március 4-i archív példánya , Volk-Karachevsky, V. P. Öld meg Katalin császárnőt II. Az intrika kiindulópontja Archiválva : 2016. március 4. a Wayback Machine -nél , Volk-Karachevsky, V.P. Öld meg Katalin császárnőt II. A nő szívének titka archiválva 2016. március 4. a Wayback Machine -nél
  49. Antoine de Saint- Exuperyben . A kis herceg . Részletes magyarázatokkal és illusztrációkkal. „Filipok és K”, M., 2021
  50. Belarusian Encyclopedia. Minszk, 1995
  51. Szentpétervár, " Néva ". " Olma-Press ", M., 2002
  52. " Olma-Press ", M., 2002
  53. Minszk-Moszkva, "Polyprint", "Decont" 1994-1995
  54. " Olma-Press ", M., 1999
  55. A "Clio" történelmi és irodalmi díj kitüntetettjeit . Hozzáférés dátuma: 2016. december 7. Az eredetiből archiválva : 2016. december 20.
  56. 1 2 3 "Filipok és K". M., 2019
  57. "Filipok és K". M., 2022
  58. Az év könyvei - 2008 - Orosz Életrajzi Intézet . Letöltve: 2011. december 13. Az eredetiből archiválva : 2009. szeptember 10..
  59. " Fehér város ", M., 2007
  60. Rubiyat. Omar Khayyam és a 10-16. századi perzsa költők "Fehér város" . Hozzáférés dátuma: 2011. december 14. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5.
  61. ASKI :: A "2005 legjobb könyvei" verseny eredményei . Letöltve: 2011. december 14. Az eredetiből archiválva : 2021. február 27.

Irodalom


Linkek