Aberdeen Bestiárium
Az Aberdeeni Bestiárium (University of Aberdeen Library , Univ Lib. MS 24) egy angol illuminált bestiárium a 12. századból. Először 1542-ben említik a Westminsteri palotában található Old Royal Library leltárában [1] . Gyakran feljegyzik kapcsolatát az ókori görög „ Physiologist ” didaktikai szöveggel, vagy más középkori bestiáriumokkal, [2] például az Ashmolean bestiáriummal [1] .
Származásáról és patrónusáról csak közvetett információk állnak rendelkezésre. Valószínűleg a 12. században hozták létre, és egy gazdag észak- vagy dél-angliai egyházpárthoz tartozott. Az eredeti bestiárium jelenleg a skóciai Aberdeeni Egyetem könyvtárában található. [3]
Történelem
Ksenia Muratova művészettörténész professzor az aberdeeni és az ashmolei bestiáriumot "egyazon művészi közegbe tartozó különböző művészek munkáinak" tartja. [4] Megdöbbentő hasonlóságuk miatt gyakran hasonlítják össze és "testvérkéziratokként" írják le őket. [4] [5] M. R. James középkorvédő az Aberdeen Bestiáriumot Ashmole másolatának tartotta, és ezt sok más művészettörténész is osztja. [5] [6]
Leírás
Létrehozás
- Folio 1 recto : Az ég és a föld teremtése ( 1Mózes 1:1-5).
- Folio 1 verso : A vizek és az égbolt teremtése ( 1Mózes 1:6-8).
- Folio 2 recto: Madarak és halak teremtése ( 1Mózes 1:20-23).
- Folio 2 verso: állatok teremtése ( 1Mózes 1:24-25).
- Folio 3 recto: az ember teremtése ( 1Mózes 1:26-28, 31; 2:1-2).
- Folio 5 recto: Ádám nevet ad az állatoknak ( Sevillai Izidor , Etimológiák , XII. könyv, i, 1-2).
- Folio 5 verso: állat ( Animal ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 3)
- Folio 5 verso: négylábú ( Quadrupes ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 4)
- Folio 5 versos: szarvasmarha ( Pécus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 5-6)
- Folio 5 verso: teherhordó állat ( Iumentum ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 7)
- Folio 5 verso: nyáj ( Armentum ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 8)
Beasts ( Bestiae )
- Folio 7 recto: oroszlán (Leo) ( Physiologist , 1. fejezet; Izidor Sevillai , Etimológiák, XII. könyv, ii, 3-6)
- Folio 8 recto: tigris ( Tigris ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, ii, 7)
- Folio 8 verso: pardus ( Pard ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, ii, 10-11)
- Folio 9 recto: Panther ( Párduc ) (Physiologist, 16. fejezet; Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, ii, 8-9)
A verso 9. fóliója után több levél hiányzik, aminek kellett volna lennie: egy antilop ( Antalops ), egy unikornis ( Unicornis ), egy hiúz ( Lynx ), egy griff ( Gryps ) és egy elefánt egy része ( Elephans ).
- Folio 10 recto: elefánt ( Elephans ) (Isidore of Sevilla, Etymologies, XII. könyv, ii, 14; Physiologist, 43. fejezet; Ambrose , Six Days , Book VI, 35; Solinus , Collectanea rerum memorabilium 7, Way 2. január 2. gép . ххv, 1-7)
- Folio 11 Recto: Hód (Castor)
- Folio 11 recto: hegyi kecske ( Ibex ) ( Hugh of Fouilloy , II, 15)
- Folio 11 verso: hiéna ( Yena ) (Physiologist, 24. fejezet; Solinus, Collectanea rerum memorabilium , xxvii, 23-24)
- Folio 12 recto: crocotta ( Crocotta ) (Solin, Collectanea rerum memorabilium , xxvii, 26)
- Folio 12 recto: Bonnacon ( Bonnacon ) (Solin, Collectanea rerum memorabilium , xl, 10-11)
- Folio 12 verzió: majom ( Simia )
- Folio 13 recto: Satyr ( Satyrs )
- Folio 13 recto: szarvas ( Cervus )
- Folio 14 verso: kecske ( kapribogyó )
- Folio 14 verzió: bezoar kecske ( Caprea )
- Folio 15 recto: monoceros ( Monoceros ) (Solin, Collectanea rerum memorabilium , lii, 39-40)
- Folio 15 recto: medve ( Ursus )
- Folio 15 verso: Leucrota ( Leucrota ) (Solinus, Collectanea rerum memorabilium , lii, 34)
A folio 15 versos után több levél hiányzik, amelyeknek tartalmazniuk kellett volna: egy krokodilnak ( Crocodilus ), egy manticore -nak ( Mantichora ) és egy paradrusznak egy része ( Parandrus ).
- Folio 16 recto: parandrus ( Parandrus ) (Solin, Collectanea rerum memorabilium , XXX, 25)
- Folio 16 recto: róka ( Vulpes )
- Folio 16 verso: yale ( Eale ) (Solin, Collectanea rerum memorabilium , lii, 35)
- Folio 16 verzió: farkas ( Lupus )
- Folio 18 recto: kutya ( Canis )
Állattenyésztés ( Pecora )
- Folio 20 verso: juhok ( Ovis ) ( Sevillai Izidor , Etimológiák , XII. könyv, i, 9; Ambrose , Shestodnev , VI. könyv, 20)
- Folio 21 recto: Valuh ( Vervex ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 10)
- Folio 21 recto: kos ( Kos ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 11)
- Folio 21 recto: bárány ( Agnus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 12; Ambrose, Shestodnev , VI. könyv, 28)
- Folio 21 recto: házikecske ( Hircus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 14)
- Folio 21 verso: kid ( Hedus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 13)
- Folio 21 verso: vadkan ( Aper ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 27)
- Folio 21 verso: borjú ( Iuvencus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 28)
- Folio 21 verso: bika ( Taurus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 29)
A folio 21 versos után két levél hiányzik, aminek így kellett volna lennie: egy ökör ( Bos ), egy teve ( Camelus ), egy dromedár ( Dromedarius ), egy szamár ( Asinus ), egy kulán ( Onager ) és egy ló egy része ( Equus ).
- Folio 22 recto: ló ( Equus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 41-56; Hugh of Fouilloy , III, xxiii)
- Folio 23 recto: öszvér ( Mulus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, i, 57-60)
Kis állatok ( Minuta animala )
- Folio 23 verso: macska ( Musio ) ( Sevillai Izidor , Etimológiák , XII. könyv, ii, 38)
- Folio 23 verso: egér ( Mus ) (Sevillai Izidor, Etimológiák XII. könyve, iii, 1)
- Folio 23 verso: görény ( Mustela ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, iii, 2; Fiziológus , 21. fejezet)
- Folio 24 recto: Mole ( Talpa ) (Sevillai Izidor, Etimológiák, XII. könyv, iii, 5)
- Folio 24 recto: sündisznó ( Ericius ) (Sevillai Izidor, Etimológia, XII. könyv, iii, 7; Ambrose , Hat nap , VI, 20)
- Folio 24 verso: hangya ( Formica ) (Physiologist, 12; Ambrose, Shestodnev , book VI, 16, 20)
Madarak ( Aves )
- Folio 25 recto: Madarak ( Avis )
- Folio 25 verzió: galamb ( Columba )
- Folio 26 recto: galamb és sólyom ( Columba et Accipiter )
- Folio 26 verzió: galamb ( Columba )
- Folio 29 verso: északi szél és déli szél ( Aquilo et Auster ventus )
- Folio 30 recto: sólyom ( Accipiter )
- Folio 31 recto: Turtle galamb ( Turtur )
- Folio 32 verso: pálmafa ( Palma )
- Folio 33 verso: cédrus ( Cedrus )
- Folio 34 verso: pelikán ( Pellicanus )
- Folio 35 verso: éjszakai gém ( Nicticorax )
- Folio 36 recto: hoopoe ( Epops )
- Folio 36 verzió: Szarka ( Pica )
- Folio 37 recto: holló ( Corvus )
- Folio 38 verso: kakas ( Gallus )
- Folio 41 recto: strucc ( Strutio )
- Folio 44 recto: keselyű ( Vultur )
- Folio 45 verzió: daru ( Grus )
- Folio 46 verzió: sárkány ( Milvus )
- Folio 46 verso: papagáj ( Psitacus )
- Folio 47 recto: ibis ( Ibis )
- Folio 47 verzió: fecske ( Yrundo )
- Folio 48 verso: gólya ( Ciconia )
- Folio 49 verzió: feketerigó ( Merula )
- Folio 50 recto: bagoly ( Bubo )
- Folio 50 verso: hoopoe ( Hupupa )
- Folio 51 recto: kis bagoly ( Noctua )
- Folio 51 recto: denevér ( Vespertilio )
- Folio 51 verso: szajkó ( Gragulus )
- Folio 52 verso: csalogány ( Lucinia )
- Folio 53 recto: Liba ( Anser )
- Folio 53 verso: gém ( Ardea )
- Folio 54 recto: fogoly ( Perdix )
- Folio 54 verso: jégmadár ( Alcyon )
- Folio 55 recto: szárcsa ( Fulica )
- Folio 55 verzió: Phoenix ( Fenix )
- Folio 56 verzió: Caladrius ( Caladrius )
- Folio 57 verso: fürj ( Coturnix )
- Folio 58 recto: varjú ( Cornix )
- Folio 58 verso: hattyú ( Cignus )
- Folio 59 recto: kacsa ( Anas )
- Folio 59 verso: páva ( Pavo )
- Folio 61 recto: sas ( Aquila )
- Folio 63 recto: méh ( Apis )
Kígyók hüllők szerkesztés
- Folio 64 verso: Peridexion fa ( Perindens )
- Folio 65 verso: kígyó ( Kígyók )
- Folio 65 verzió: sárkány ( Draco )
- Folio 66 recto: baziliszkusz ( Basiliscus )
- Folio 66 verzió: Regulus ( Regulus )
- Folio 66 verzió: vipera ( Vipera )
- Folio 67 verzió: aspis viper ( Aspis )
- Folio 68 verso: scitalis ( Scitalis )
- Folio 68 verso: amphisbaena ( Anphivena )
- Folio 68 verzió: endur ( Ydrus )
- Folio 69 recto: boa ( Boa )
- Folio 69 recto: yacul ( Iaculus )
- Folio 69 verzió: sziréna ( sziréna )
- Folio 69 verzió: szeps ( szept )
- Folio 69 verzió: dipsa ( Dipsa )
- Folio 69 verso: gyík ( Lacertus )
- Folio 69 verso: szalamandra ( Salamndra )
- Folio 70 recto: Saura ( Saura )
- Folio 70 verzió: gőte ( Stelio )
- Folio 71 recto: A kígyók természetéről ( De natura serpentium )
Worms ( Vermes )
- Folio 72 recto: Worms ( Vermis )
Halak _ _
- Folio 72 verso: hal ( Piscis )
- Folio 73 recto: bálna ( balena )
- Folio 73 recto: fűrészhal ( Serra )
- Folio 73 Recto: Delfin ( Delphinus )
- Folio 73 verso: barna delfin ( Porcus marinus )
- Folio 73 verso: krokodil ( Crocodrillus )
- Folio 73 verzió: márna ( Mullus )
- Folio 74 recto: hal ( Piscis )
Fák ( Arbories )
- Folio 77 verso: fa ( Arbor )
- Folio 78 verso: ficus ( Ficus )
- Folio 79 recto: fák ( Item de arboribus )
Az emberi természet ( Natura hominis )
- Folio 80 verso: Izidor az ember természetéről ( Ysidorus de natura hominis )
- Folio 89 recto: Izidor az emberi test részein ( Ysidorus de membris hominis )
- Folio 91 recto: Az ember koráról ( De etate hominis )
Stones ( Lapides )
- Folio 93 verso: tüzet adó kő (Lapis ignifer)
- Folio 94 verzió: gyémánt ( Lapis adamas )
- Folio 96 recto: Myrmecoleon ( Mermecoleon )
- Folio 96 verso: vers ( Versus )
- Folio 97 recto: kő a fal alapjában ( Lapis in fundamento muri )
- Folio 97 recto: 1. kő, jáspis
- Folio 97 recto: 2. kő, zafír
- Folio 97 recto: 3. kő, kalcedon
- Folio 97 verso: 4. kő, smaragd
- Folio 98 recto: 5. kő, ónix
- Folio 98 recto: 6. kő, karneol
- Folio 98 verso: 7. kő, krizoberil
- Folio 98 verso: 8. kő, berill
- Folio 99 recto: 9. kő, topáz
- Folio 99 verso: 10. kő, krizopráz
- Folio 99 verso: 11. kő, jácint
- Folio 100 recto: 12. kő, ametiszt
- Folio 100 recto: A kövekről és arról, hogy mire képesek ( De Effectu lapidum )
Lásd még
Jegyzetek
- ↑ 12. Előzmények _ _ Aberdeeni Egyetem. Letöltve: 2015. november 5. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 7.. (határozatlan)
- ↑ Morrison, Grollemonde, Elizabeth, Larisa. Vadállatok könyve: A bestiárium a középkori világban. - J. Paul Getty Múzeum, 2019. - ISBN 978-1606065907 .
- ↑ Haupt, Lyanda Lynn. Találkozás a mindennapi vadonnal . - Little, Brown, and Company, 2013. - ISBN 9780316178525 .
- ↑ 1 2 Muratova, Xenia. Workshop Methods in English Late 12th-Century Illumination and the Production of Luxury Bestiary // Beasts and Birds of the Middle Ages. - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989. - P. 53-63. - ISBN 0-8122-8147-0 .
- ↑ 1 2 James, MR The Bestiary. - Oxford: Roxburghe Club, 1928. - P. 14ff., 55–59.
- ↑ Clark, Willene. A második családi bestiárium: kommentárok, művészet, szöveg és fordítás. - Cornwall: The Boydell Press, 2006. - P. 68. - ISBN 0-85115-682-7 .
Linkek