Szentségtelen szentek

"Nem szentek" és más történetek
Műfaj dokumentumfilm
Szerző Tikhon archimandrita (Sevkunov)
Eredeti nyelv orosz
Az első megjelenés dátuma 2011
Kiadó Olma Media Group , Sretensky kolostor

"Szentetlen szentek" és más történetek  - az orosz ortodox egyház Tikhon (Sevkunov) metropolitájának (a megjelenés idején archimandrita ) könyve, 2011 augusztusában megjelent [1] . A könyv bemutatójára 2011. szeptember 7-én került sor a 24. Moszkvai Nemzetközi Könyvvásáron [2] . Ugyanezen a napon [3] megnyílt az ot-stories.ru [4] könyv promóciós webhelye . 2012 márciusában a könyv digitális változata három népszerű formátumban jelent meg: fb2 , ePub , pdf [5] .

A könyv bestseller lett , 14 hónapig - 2013 márciusáig - az eladások első sorában maradt [6] . 2022-ig csak az orosz nyelvű könyv 25 kiadáson ment keresztül (21 fő sorozatban + 4 deluxe sorozatban) , teljes példányszáma 2019 elején 3 000 000 példány volt [7] [8] . Ezenkívül 2020-ig a könyv 13 idegen nyelven jelent meg [6] .

A könyv történeteket tartalmaz a szerző életéből. Sokan közülük a Pskov-Caves kolostorhoz kötődnek , ahol a szerző szerzetesi életét kezdte. Ahogy maga Tikhon archimandrita mondta: „Majdnem minden történetet, amely a könyvben szerepelt, elmondtam a prédikációk során . Mindez egyházi életünk része. A prédikáció... elvégre a Szentírás megértésén, az egyházi események szentatyák általi értelmezésén és az életből vett példákon alapul. Ezeket a történeteket a lelkipásztori teológia hallgatóinak mondta el. Elmondtam a testvéreimnek és a barátaimnak. És sokan határozottan tanácsoltak nekem, majd követelték, hogy írják le ezeket a történeteket” [9] . „A könyv a térd szó szerinti értelmében íródott: az autóban, a repülőn, a szállodákban. Otthon, a kolostorban nem találtak erre időt” [10] .

A szerző 2012-ben a könyv eladásából származó teljes bevételt az Oroszország új vértanúi és hitvallói a véren [11] nevében egy templom építésére kívánta fektetni .

Cím

Tikhon archimandrita elmagyarázza a „szentségtelen szentek” című könyv címének jelentését az azonos nevű történetben [12] :

Ennek az utolsó fejezetnek a "szentségtelen szentek" címet adtam. Bár a barátaim hétköznapi emberek. Sok ilyen van egyházunkban. Természetesen nagyon messze vannak a szentté avatástól . Szó sincs róla. De most, az isteni liturgia végén , amikor a nagy úrvacsora már elkészült, és a szent ajándékok a trónon az oltáron vannak, a pap kijelenti: „Szent a szenteknek!”

Ez azt jelenti, hogy a szent emberek most Krisztus testében és vérében részesülnek . Kik ők? Ők azok, akik most a templomban vannak, papok és világiak, akik hittel jöttek ide, és úrvacsorára várnak. Mert ők hűséges és Istent kereső keresztények. Kiderül, hogy minden gyengeségük és bűnük ellenére a földi Egyházat alkotó emberek Istennek szentek [13] .

Fordítások más nyelvekre

2012-ben a könyvet Julian Henry Lowenfeld fordította angolra [14] . 2012. október 5-én Tikhon archimandrita bemutatta könyvének angol fordítását a washingtoni Kongresszusi Könyvtárban [15] . Márciusban megjelent egy francia fordítás [16] .

Szintén 2012-ben a könyvet az En Plo kiadó fordította görögre, és nagy visszhangra talált a görög olvasók körében. Május 26-án Tikhon alkirály archimandrita görög olvasókkal találkozott a kilencedik nemzetközi könyvkiállítás keretében Thesszalonikiben [17] .

2013 tavaszán a párizsi Sirte kiadó (éditions des Syrtes) kiadta a könyv francia fordítását Père Rafaïl et autres saints de tous les jours címmel. Április elején a novellagyűjtemény bemutatójára a Sorbonne-on, a Demokrácia és Együttműködés Intézetében, egy ortodox szemináriumban, a La Procure könyvesházban és a franciaországi orosz nagykövetségen került sor [18] . 2013-ban a könyvet lengyelre és észtre is lefordították, és több mint 2000 példányban adták ki, de ez nem volt elég [19] .

2014. március 17-én az Orosz Kulturális és Információs Központban Tikhon archimandrita a Patriarchális Metochion által bolgár nyelven megjelent könyv bemutatóját tartotta [20] .

2014 áprilisában megjelent egy háromlemezes hangoskönyv „Nem szentek és más történetek”, ahol Tihon archimandrita történeteit Alla Demidova , Vaszilij Lanovoj , Dmitrij Pevcov , Dmitrij Djuzsev , Vaszilij Bocskarev , Borisz Plotnyikov , Alekszandr Feklistov és Jegor Beroev . Teljes játékidő: 14 óra 31 perc 55 másodperc [21] .

A könyvet 2015-ben olaszra is lefordították, és a Rubbettino kiadó adta ki [22] [23] .

A könyvet lefordítják cseh, portugál, német, román, bolgár, spanyol, kínai és szerb nyelvre [24] .

2019. február 18-án kínai fordítási bemutatót tartottak a hongkongi Grand Hyattben . A fordítást Liu Wenfei ruszisztika professzor végezte [7] .

Díjak

2012-ben a könyv bekerült a Nagy Könyves Irodalmi Díj döntőseinek listájára [ 25] [26] , és megnyerte az olvasók szavazatát [27] .

2012-ben az Unholy Saints and Other Stories című könyvet jelölték a Runet Book Prize 2012 versenyen való részvételre [28] .

2012-ben a könyvet "Az év könyve" díjjal jutalmazták az "Év prózája" jelölésben [29] .

Tartalom

Vélemények

Az olvasók véleménye megosztott volt - a rendkívül lelkestől az élesen kritikusig.

A könyvet egy nagyon tehetséges író írta. <…> Itt humor, irónia, pátosz, tragédia, dráma. A humor gyülekezeti közegben nem gyakran sikerül, könnyen átcsúszik a huncutságba, istenkáromlásba. Itt figyelhető meg az ortodox humornak nevezhető mérték. <...> Az olvasó itt láthatja a 21. századi Patericon töredékeit. De ugyanakkor élő modern és tehetséges irodalom. Itt vannak prédikációk töredékei, vallomások és példázatok. A könyvet az egyházi és szerzetesi élettől megrészegült férfi írta [30] .

- Borisz Ljubimov , a Moszkvai Színházi Iskola rektora. Shchepkina

A könyvet kéziratban olvastam, és egy részletet közzétettem az újságomban. Amikor elolvastam ezt a könyvet, rájöttem, hogy szerzetesi prózát olvasok. Volt városi prózánk, vidéki, frontvonal. Ez a szerzetesi próza. Ez a könyv annak a környezetnek a módját, szereplőit, típusait javasolja, amely még 20 évvel ezelőtt is kamrásnak tűnt, kerítések mögé zárva. Most ezeket a kerítéseket felbontották, új kolostorok jelentek meg, és életük a nyitott összoroszországi élet részévé vált [30] .

Alekszandr Prohanov , író, publicista

Tikhon archimandrita (Sevkunov) könyve az orosz irodalom legjobb hagyományai szerint íródott - ez mindenki számára világossá válik, aki felveszi. Az olvasó az első soroktól kezdve egy tiszta és egyszerű világban találja magát, egy szokatlan és felfoghatatlanul bennszülött világban, annak ellenére, hogy az olvasó keveset tudhat az egyház életéről [31] .

— Natalia Volkova, újságíró

Maxim Kozlov főpap megjegyezte: „A könyvet egy lélegzettel olvassák el! Talán nem is a fő, de kétségtelen érdeme a színvonalas irodalom, amely nem túl gyakori látogatója az ortodox könyvpiacnak. Élénk, harmonikus, lendületes orosz nyelven megírva, egyrészt kétségtelenül a narrátor szóbeli intonációit közvetíti, másrészt nem vétkezik annyiban, hogy egy magnófelvétel dekódolásához hasonlít. Nagyon-nagyon szép." [32] .

A Rossiyskaya Gazeta úgy jellemezte a könyvet, mint „semmiféle 'pompás' szerkesztésnek alávetve, és abszolút a szerző írta <…> Minden benne van a személyes tapasztalatoktól, és áthatja a szerző stílusa, és a stílus nem marad el a legjobb történetmesélőkétől. század Csehovtól Koneckijig és Dovlatovig < …> Ebben a könyvben senki, sem a szerző, sem a szereplők nincsenek kifejezetten „a legjobb fényben” (bár egyeseket, úgy tűnik, az orosz egyház szentként fog dicsőíteni) , és ebből hihetetlen erő és igazság érzése van” [33] .

Ez egy hasznos könyv. Egy egyházi ember számára a szent egész életét illatok borítják; születése óta úgy tűnik, hogy felhőkön jár. Tyihon atya pedig könyvében közelebb hozza hozzánk a szenteket, hétköznapi nem hős lakosokat, azokról beszél, akiknek mindennapi, mindennapi szentsége szinte észrevehetetlen [34] .

- Andrej Kuraev protodiakónus

A "Nem szentek" című könyvben szereplő történetek kétségtelen irodalmi tehetséggel íródtak. Az összkompozíció, a gondolatok logikus kibontakozása minden fejezetben rendkívül harmonikus. A szövegben nincs egyetlen felesleges bekezdés, egyetlen felesleges mondat vagy beszédfordulat sem, és minden egyes személyről szóló történetnek megvan a maga szemantikai szála. Emellett a szerző tehetségét meghatározza az is, hogy az olvasó milyen hitelességérzetet él át a könyv olvasása közben. Hiszen nem mindenki tudja majd úgy közvetíteni a valós tényeket, és még inkább a felfogását, hogy az hitelesnek tűnjön, mert a hamisság érzése különbözteti meg az alkalmatlan írók szövegeit. És ebben a tekintetben Tikhon atya munkája élénk és megbízható narratíva. Nem fest semmilyen képet, hanem magát az életet közvetíti [35] .

— Valerij Dukhanin , a Nikolo-Ugresh Teológiai Szeminárium rektorhelyettese, a teológia kandidátusa

A könyv kritikusai megjegyzik a felületességet, a tények átadásának hanyagságát, a tendenciát, hogy az ortodoxiát a csodákba vetett hitre redukálják:

A könyv arról. Tikhona felteszi a kérdéseit és válaszol rá. Az emberiség tapasztalata, amelyről a szerző oly szabadon és felületesen beszél, pontosan olyan, mint amilyennek elképzeltük, ezért az olvasók mindegyike megtalálja azt a választ, amelyre belsőleg hajlamos, és amelyet kész meghallgatni. Az Istenbe vetett gyermeki bizalom és gondviselésének látomása sok és nagy munka után adatik meg, és nem gépiesen - ismétlődő, varázslatszerű imádság által. A hitről, mint a boldogsághoz vezető könnyű és megfizethető útról szól ez a könyv, és bár az igazság és a keresztény megértés felvillan, különösen a valódi emberekről és a hit valódi aszkétáiról szóló történetekben, de általában éppen ilyen benyomást kelt. A „szentségtelen szentek” bizonyítéka annak, hogy a babona hogyan váltja fel a hitet, megteremtve a lelki élet illúzióját és a kifürkészhetetlen „Útjain” való elmélkedést , és a gyakorlatban elemi okkult auto-képzéssé válik – egyfajta önhipnózis, sajnos sok keresztényt kielégít, de az előlük elhomályosított dolgoknak mélyebb aspektusai vannak a saját hit ismeretében [36] .

— Diodor szerzetes (Larionov) (teológus, patrológus), Maria Ignatieva (filológus, orosz nyelvtanár). Csodák szitán

Andrei Desznyickij bibliatudós szerint a könyv „azonnal bestseller lett, az értékesítés első évében - millió példányban. Ez jelenleg, amikor a "vallásról szóló" könyveknél a tízezres példányszám szerencsésnek számít! <...> A könyv sikere véleményem szerint abban rejlik, hogy egy egyházi ember írta, beszél az egyházról, ugyanakkor nem rajzol olajat és vajat. Kitezh valami szent városa, ahol azonos típusú szentek laknak, de élő emberek, saját jellemükkel és hiányosságaikkal. A könyv pedig egyszerűen nagyon tehetségesen van megírva. Ugyanakkor bírálja Tikhon archimandrita koncepcióját: „végül is minden kérdésre csak egy válasz van - alázat, alázat, alázat... És a csodák passzív várakozása felülről, lehetőleg jóindulatú és éber részvétellel. állapotáról a lelki életben” [37] .

Elena Zelinskaya írta [38] :

Nekem például úgy tűnt, hogy nincs több irodalom, hogy az orosz szó, amely a régi, a szó jó értelmében vett szerzők között ott húzódik, darabokra tört, hirtelen felvillant - egy egész könyvre - és eltűnt. És hirtelen megjelenik Tikhon atya (Sevkunov) „Nem szentek” könyve. A mikroszkopikus keringés pedig 600 ezerre "duzzad". Metróban, irodákban, diákhátizsákokban - ezt a könyvet most bárhol megtalálod, lapjairól pedig előkerül Oroszország, amit inkább nem tudtak. Valódi irodalom a szovjet rendszerrel szembeni szellemi szembenállásról.

Valerij Konovalov: „A könyvben az orosz egyházzal nem a hivatalosságban, nem a parádés pompás istentiszteletek során találkozik, hanem az Istennel való életében. Ez a legfontosabb. Ez teszi lehetővé annak a csodálatos világnak a lakói számára, hogy elképesztő felfedezéseket tegyenek, amelyeket a könyv leír” [39] .

Ahogy a Kultúra című újság megjegyezte, a könyv fordulópontot jelentett az ortodox könyvkiadó iparban, amely az 1990-es évek eleje óta olyan irodalmat ad ki, amely "azoknak szól, akik viszonylagosan minden vasárnap templomba járnak", míg a "Nem szentségtelen" című könyv. A szentek "" éppen a világi olvasók körében vált bestsellerré, amelyet meghódítottak a John Krestyankin atyáról szóló történetek, Szergej Bondarcsuk halála, Bulat Okudzsava halálos megkeresztelkedése... A Szretenszkij-kolostor apátja <...> tette azt, hogy a vallást már nem a nagymamák egyfajta "néprajzi gettójaként" tekintették. A könyv áttörést jelentett, annak jele, hogy az egyház a polgártársak felé halad” [40] .

A „ Literaturnaya Rossiya ” című újság 2013-ban megjegyezte, hogy a „szentségtelen szentek” példátlan népszerűsége felkeltette az érdeklődést az effajta ortodox irodalom iránt, amelyet nagy világi kiadók (EKSMO, OLMA Media Group, AST) kezdtek megjelentetni. hajlamos "felszabadítani a mentori pátosz és a nagyképű retorika alól" [41] :

„Az egyházról szóló érdekes, egyszerű könyvek vad népszerűsége (egy modern „művész” szokásos háromezres példányszáma ártatlan könyvhalomnak tűnik a százezer autónyi ortodox szépirodalom mellett) meglep, és mégis örömet okoz, mert nehéz kedvesebbet, fényesebbet és egyben filozófiaibb olvasást találni. Ateisták, akik szenvedélyesen vitatkoznak a hívőkkel, fiatalok, akik nem sokat foglalkoznak a vallással – még ők is elveszik ezeket a könyveket a barátoktól, hogy elolvassák, és nem adják vissza egyhamar. Talán azért, mert belefáradt a vulgáris televíziós műsorokba, a primitív internetes hírfolyamokba és a fogyasztói kommunikációs kultúrába?

Ahogy a szerző maga is megjegyezte 2012-ben: „A könyv számomra a papi munka része. Számomra a legfontosabb a több tízezer olvasói válasz, ahol elmondják, hogy a könyv elolvasása után hogyan fedezték fel az egyházat, az ortodoxia szellemi világát, és erősítették meg hirtelen hitüket. Azt írják, hogyan vált számukra sokkal világosabbá a gyülekezeti élet a könyv elolvasása után. Mint az első alkalommal, miután elolvasta a könyvet, jött a templomba. Számomra ez a legfontosabb elismerés, ami lehet. És a jutalom sokkal magasabb, mint a leghízelgőbb könyvismertetések .

Green Hope Series

Tikhon archimandrita könyvét követően megjelent Olesya Nikolaeva „Mennyei tűz” és más történetek című könyve , amely hallgatólagosan megkapta a „folytatás” státuszt. Ez az Isten Gondviselés témájának bizonyos műfaji hasonlóságára és feltárására utal az emberi életben. Aztán megjelentek Alekszandr Bogatyryov "A nefelejcsek vödrje és más történetek" novellagyűjteményei, Jaroszlav Shipov pap "Paradicsomi farmjai" és egyéb történetei , a "Csodaország és más történetek" és a "Vissza a paradicsomba" és egyebek. Történetek” Andrej Tkacsev főpaptól, „Szasa filozófiája és más történetei” Alekszij Lisznyak főpaptól, „Batyuskin bűne és más történetei” Alekszandr Avdyugin főpaptól , több szerző „Az ima ereje” és más történetek című elbeszélések gyűjteménye, köztük Alexander Bogatyryov, Nina Pavlova, Alexey Solonitsyn, Elena Zhivova és mások írói. Ezt a spirituális könyvsorozatot az „és más történetek” szavak egyesítik, de természetesen ez a sorozat csak feltételesen nevezhető. Ezt a könyvsorozatot informálisan "zöld sorozatnak" nevezték, mert a könyvek színvilága gyakran zöld, ami mindannyiunkat az Unholy Saints kiadásra emlékeztet, bár nem minden "egyéb történetek" könyv azonos színű [43] .

Orosz nyelvű kiadások

díszdobozos kiadás fejezetek a könyvből

Fordítások

A könyvet több mint 13 idegen nyelvre fordították le.

Jegyzetek

  1. Archim. Tikhon (Sevkunov). "Nem szentek" és más történetek . pravoslavie.ru (2011. augusztus 27.). Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  2. Natalja Volkova. "Unholy Saints" és egyéb történetek: Egy új műfaj születése . www.taday.ru (2011. szeptember 8.). Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  3. ot-stories.ru a WI-nél. Szentségtelen szentek és más történetek. Az archimandrita könyvének hivatalos honlapja . Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  4. Megnyílt egy promóciós weboldal Tyihon archimandrita (Sevkunov) „Szentszentek és egyéb történetek” című könyvéhez . Pravoslavie.Ru (2011. szeptember 19.). Letöltve: 2020. április 22. Az eredetiből archiválva : 2020. február 14.
  5. Az Unholy Saints könyv digitális formátumban is elérhető . Pravoslavie.Ru (2012. március 20.). Letöltve: 2020. április 22. Az eredetiből archiválva : 2020. február 14.
  6. 1 2 Az „Unholy Saints” az évtized egyik legkelendőbb könyve – 53 News . 53news.ru . Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  7. 1 2 Tikhon metropolita bemutatta az „Unholy Saints” című könyvet kínai nyelven Hongkongban , a TASS  -ban (2019. február 18-án). Archiválva az eredetiből 2019. szeptember 28-án. Letöltve: 2019. szeptember 28.
  8. Elena Chinkova . Tyihon pszkov metropolita: Oroszországban zajlik a legcsendesebb és legsikeresebb alkoholellenes kampány – a számok lenyűgözőek! , Patriarchia.ru  (2019. szeptember 19.). Archiválva : 2020. május 8. Letöltve: 2020. április 23.
  9. Valerij Konovalov . Tikhon archimandrita (Sevkunov): „Egy pap minden könyve része a munkájának, a lelkipásztori engedelmességének” , Patriarchia.ru  (2012. október 15.). Archiválva : 2020. április 17. Letöltve: 2020. április 22.
  10. Tikhon archimandrita készen áll a The Unholy Saints folytatásának megírására , a Pravoslavie.Ru -ra  (2012. november 21.). Archiválva az eredetiből: 2020. szeptember 25. Letöltve: 2020. április 24.
  11. Tikhon archimandrita "Nem szentek" című könyvét jelölték a "Runet Book Prize 2012"-re . ruskline.ru (2012. július 4.). Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2016. október 10.
  12. Elena Martyanova . „Nem szentek” a 24. Moszkvai Nemzetközi Könyvvásár epicentrumában, a Blagovest -info  (2011. szeptember 9.). Archiválva az eredetiből 2018. május 22-én. Letöltve: 2020. április 24.
  13. Tikhon archimandrita (Sevkunov). Fejezet a "Nem szentek és más történetek" című könyvből . Pravoslavie.Ru (2012. november 17.). Letöltve: 2020. április 22. Az eredetiből archiválva : 2020. február 15.
  14. Anton Poszpelov. „A lényeg, hogy libabőrt közvetítsünk!” Beszélgetés az "Unholy Saints" fordítójával, J. Lowenfelddel . Pravoslavie.Ru (2014. február 25.). Letöltve: 2020. április 23. Az eredetiből archiválva : 2020. február 22.
  15. Felejthetetlen napok az Egyesült Államok fővárosában . russianorthodoxchurch.ws (2012. október 10.). Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2020. február 15.
  16. Áttekintés: Père Tikhon Chevkounov, "Père Rafaïl et autres saints de tous les jours" (elérhetetlen link) . Letöltve: 2013. április 6. Az eredetiből archiválva : 2013. április 7.. 
  17. Tikhon Sevkunov archimandrita Görögországban bemutatta a "Nem szentek" című könyvet . agionoros.ru. Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2019. január 16.
  18. Elena Yakunina. "szentségtelen szentek" franciául . orosz szemtanú | L'Observateur Russe (2013. április 7.). Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  19. A "szentségtelen szentek" című könyv meghódította a lengyel katolikusokat . Az ortodoxia és a világ (2014. január 14.). Letöltve: 2020. április 21. Az eredetiből archiválva : 2020. november 24.
  20. ↑ Volt egy bolgár nyelvű "Szentszentek" című könyv bemutatója . Pravoslavie.Ru (2014. március 19.). Letöltve: 2020. április 21. Az eredetiből archiválva : 2018. május 22.
  21. "Szentszentek és más történetek": Hangoskönyv . Pravoslavie.Ru (2014. április 3.). Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2020. február 12.
  22. Vera Scserbakova . Tikhon jegorjevszki püspök „Nem szentek” című könyve megjelent Olaszországban , a TASS -ban  (2015. október 28.). Archiválva az eredetiből: 2018. augusztus 6. Letöltve: 2020. április 23.
  23. Natalia Shmakova . Az olasz nyelvű "Unholy Saints" című könyvet bemutatják Rómában , a RIA Novostiban  (2015. október 28.). Letöltve: 2020. április 23.
  24. Tikhon Sevkunov archimandrita "Nem szentek" című könyvét lefordítják kínai nyelvre . Az ortodoxia és a világ (2014. május 16.). Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2020. október 20.
  25. Denis Korszakov. Prilepin és az Unholy Saints igényt tartanak a "Nagy Könyvre" . Komszomolszkaja Pravda (2012. május 30.). Hozzáférés időpontja: 2020. április 26.
  26. Andrej Nemzer. Csuka parancs nélkül. Kinevezték a Big Book Award jelöltjeit (elérhetetlen link) . Moszkvai Hírek (2012. május 30.). Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2012. május 31. 
  27. Az Unholy Saints novellagyűjtemény megnyerte az országos Nagy Könyvdíj olvasói szavazatát . Patriarchy.ru (2012. november 28.). Letöltve: 2020. április 23. Az eredetiből archiválva : 2020. február 16.
  28. Tikhon archimandrita "Nem szentek" könyve részt vesz a "Runet Book Prize"-ben (elérhetetlen link) . mission-center.com (2012. július 4.). Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2016. október 10. 
  29. Tikhon (Sevkunov) archimandrita "Szentetlen szentek és más történetek" című könyve megkapta az Év Könyve díjat . Patriarchia.ru (2012. szeptember 6.). Letöltve: 2020. április 22. Az eredetiből archiválva : 2020. február 25.
  30. 1 2 "Szentetlen szentek", Tikhon archimandrita: a szerző története a könyvről . Tikhon archimandrita (Sevkunov), Boris Lyubimov, Pavel Sanaev a "Nem szentek" könyvről. . Az ortodoxia és a világ (2011. szeptember 8.) . Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2020. szeptember 20.
  31. Natalja Volkova. "Unholy Saints" és egyéb történetek: Egy új műfaj születése . Tatyana napja (2011. szeptember 8.). Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2019. december 30.
  32. "Isten hívása", vagy néhány szó Tihon (Sevkunov) archimandrita "szentségtelen szentek" könyvéről és más történetekről" / Pravoslavie.Ru . Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  33. Elena Stepanova, Elena Yakovleva. Tikhon Sevkunov archimandrita bestsellert írt . Orosz újság (2011. szeptember 22.). Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  34. Andrej Kuraev: "Ha Oroszországért imádkozol, kérj józanságot . " Ortodoxia és béke . Letöltve: 2020. április 22. Az eredetiből archiválva : 2020. december 5.
  35. Valerij Dukhanin . A "szentségtelen szentek" című könyv elleni támadásokról . blagogon.ru (2012. június 22.). Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2020. május 1.
  36. Diodor szerzetes (Larionov), Maria Ignatieva. Csodák a szitán . e-continent.de (2012). Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2020. február 23.
  37. Andrej Desznyickij. Alázat, csak alázat . Andrej Desznyickij a "spiritualitás" nevű új állami ideológia alapjairól . Gazeta.Ru (2014. február 22.) . Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2020. január 28.
  38. Elena Zelinskaya. Oroszország jön . Pravoslavie.Ru (2011. december 1.). Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2019. február 19.
  39. Valerij Konovalov. Egy szerzetes által írt bestseller . Megjelent Archimandrita Tikhon (Sevkunov) "Szentetlen szentek" című könyve és más történetek. . Pravoslavie.Ru (2011. augusztus 31.) . Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2020. február 14.
  40. Tatyana Medvedeva. Olvasó a hitért . portal-kultura.ru (2016. március 9.). Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2019. november 21.
  41. Tikhon előírásai szerint . A népszerű egyházi irodalom költözést kér . Pravoslavie.Ru (2013. június 28.) . Letöltve: 2020. április 27. Az eredetiből archiválva : 2020. február 14.
  42. Elena Yakovleva. Tikhon archimandrita: Számomra a könyv a papi munka része . Orosz újság (2012. november 26.). Letöltve: 2021. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 12.
  43. Andyk S. A. spirituális és erkölcsi irodalom sorozat. "Nem szentek" // Távol-keleti Állami Tudományos Könyvtár értesítője. 2017. - 4. szám (77). — S. 23-33

Irodalom

Linkek