Hermelines hölgy

Leonardo da Vinci
Hölgy hermelinnel . 1489–1490
Dama con l'ermellino
Fa , olaj . 54×40 cm
Nemzeti Múzeum , a krakkói Czartoryski Múzeumban látható
( bev. MNK XII-209 [1] és 146/9 [2] )
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Hölgy hermelinnel ( olaszul:  Dama con l'ermellino ) Leonardo da Vinci festménye . Sok kutató szerint ez Cecilia Gallerani  , Lodovico Sforza szeretőjének , Il Moronak, Milánó hercegének becenevén készült portréja , amit a kép összetett szimbolikája is megerősít.

A „ Mona Lisa ”, „ Ginevra de Benci portréja ” és „ Gyönyörű Ferroniera ” mellett a vászon Leonardo négy női portréjához tartozik.

A portréhoz javasolt modell

Hagyományosan úgy tartják, hogy Milánó hercegének szeretője, Cecilia Gallerani volt a modell . Korábban volt egy olyan változat, amely szerint ugyanaz a nő van ábrázolva Leonardo egy másik portréján - " Gyönyörű Ferronierán ", bár jelenleg azt feltételezik, hogy a herceg következő szeretőjét - Lucrezia Crivellit - ábrázolja .

Ennek a portrénak a Gallerani képeként való azonosítása a modern időkre nyúlik vissza. 1877-ben Leonardo munkásságát kutatók ezt írták: „Ebből a költők által dicsőített portréból csak néhány vitatott másolat és Bellincioni szonettje maradt meg. Kiemeljük, hogy a gyönyörű Cecilia eredeti portréja a 18. században Boursane márki birtokában volt Milánóban. De hol van most? [R 1] Korábban egy régi példánya az Ambrosian Libraryben volt; a müncheni Pinakothekben pedig van egy „Szent Cecília”, amely korábban Franchi professzor birtokában volt, és Leonardo egyik tanítványának másolatától származik a nagyon szentségtelen Cecilia Galleranival. Ceciliáról van egy második eredeti portré is, amelyet a Pallavicino család tartott San Caloceróban, és amelyet hírneve csúcsán festettek .

A létrehozás története és dátuma

Feltételezik, hogy Leonardo, aki a milánói udvarban dolgozott, portrét festett, amikor Cecilia a herceg szeretője lett - 1489-1490 között. A szakirodalomban szokás jelezni, hogy a portré egy 17 éves Ceciliát ábrázol, ami azonban nem bizonyítható. Másrészt van egy datálás, amely Milánóban végzett munkásságának korai időszakára vonatkozik - 1482-1483. Ebben az esetben a portré nem Ceciliát ábrázolja, mivel akkor körülbelül 10 éves volt. Más jelek szerint: "A portrét 1487 után festették, amint azt Cecilia spanyol módra festett frizurája jelzi , amelyet Milánóban Aragóniai Izabella mutatott be " [4] , akinek az unokaöccsével , Lodovico Sforzával kötött házasságának dátuma ismert.

Szonett XLV

Madonna Cecilia portréjához,
amelyet Leonardo festett

(Párbeszéd költő és természet között)

– Természet, dühös vagy, féltékeny valamire?
- Da Vinci, hogy ő írta a földi csillagot,
Ceciliát, akinek a gyönyörű szemei ​​annyira ragyogtak,
Hogy sikerült egy percre is kifényesítenie a nap arcát.

- Minden becsület egyedül tiéd, Természet; legalábbis mintha
A vásznon - csupa halló, zárt ajkak...
Tudd meg, mert most örökké él,
S dicsőséged örök attribútuma lett.

Ezért dicsérd meg az Il Moreau-t. Vagy mégis
dicsérték Leonardo tehetségét és kezét,
örökre megőrzött az utókornak.

A portré láttán az emberek álmot mondanak,
Amit most ajándékba adtak,
A csodák természetének lebilincselő példája.

Bernardo Bellincione [5]

Közvetett információk vannak Cecilia Leonardo-val való megismerkedéséről. A Sforza-kastélyban találkozott vele, állítólag 1489 -ben kezdett portrét festeni. Meghívta a milánói értelmiségiek találkozóira, ahol a filozófiáról és más tudományokról beszélgettek; Cecilia személyesen elnökölt ezeken az üléseken.

Leonardo megőrzött egy levéltervezetet, amely feltehetően Ceciliának szól, és így kezdődik: "Kedves istennőm..." ( amantissima mia diva ). Vannak feltételezések Leonardo és Cecilia bensőséges kapcsolatáról, de ezek kevéssé megalapozottak, mivel egy ilyen szótag nem volt jellemző a szerelmi levelezésre, és nincs megbízható bizonyíték Leonardo nők iránti érdeklődésére [6] .

Ahogy mondani szokták, Bernardo Bellincione (1452-1492) költő, látva Signora Cecilia portréját, ezt mondta róla: „Csodálatos leckét kaptak a langobard rögök és falánkok: egy trágyával teli istállóban a toszkánnak sikerült megtalálni a tisztaság és a kegyelem gyöngyét, a lantot, amelynek pengetése részegen elnyomja e szemtelen és naplopók kiáltozását" és írt egy szonettet is ( "Rime", XLV ), amely egy évvel halála után jelent meg [7] (Ők jól ismerték Leonardot – a művész készítette a La Festa del Paradiso című művének díszletét ).

Feltehetően ezt a festményt említi Cecilia Gallerani Isabella d'Este -nek írt, 1498. április 29-i levele. Isabella kérte, hogy küldjön neki egy portrét, hogy összehasonlíthassa Giovanni Bellini munkáival : „Emlékezve arra, hogy Leonardo festette az Ön portréját, kérjük, legyen olyan kedves, és küldje el nekünk portréját ezzel a hírnökkel, hogy ne csak összehasonlíthassuk ezt a két művészt, hanem azt is, hogy újra láthassa az arcát .

Cecilia azt válaszolja, hogy a portré már nem úgy néz ki, mint az eredeti, mivel még nagyon fiatalon festették, és azóta a megjelenése teljesen megváltozott ( per esser fatto esso ritratto in una eta sm imperfecta che io ho poi cambiata tutta quella effigie ) (Azt írja, hogy "15 év telt el", ami 1483-ba teszi a dátumot, amikor valójában 10 éves volt). A portrét Isabellának küldték [9] .

Szerzőség és megőrzés

A kép erősen át van írva, ami nem teszi lehetővé, hogy teljes bizonyossággal kijelenthessük, hogy szerzője Leonardo. Mindazonáltal a festmény azon részeinek jó állapota, amelyek női arcot és hermelin alakot ábrázolnak, magas szintű kivitelezési készségről árulkodnak [10] .

Az alkotást Leonardoon kívül korábban különböző művészeknek tulajdonították: Marco d' Oggiono , Boltraffio , Ambrogio di Predis .

A festmény röntgenvizsgálata során kiderült, hogy átírták. A háttere sötétebb lett (talán sötétkék volt az elején), és a jobb felső sarokban (a bal válla mögött) lévő ajtót (ablakát) eltávolították. A hátteret a festmény 1830-70 közötti felújítása során rögzítették, ami arra utal, hogy ezt Eugène Delacroix készíthette .

Az eredeti képen a nő fejét átlátszó fátyol díszítette, amit hajjal retusáltak. Megváltoztatta az orrnyereg és a hajszálvonalat [11] . A jobb kéz két alsó ujjának helyzete is megváltozik, és kevésbé látszanak természetesnek, mint a többi [12] . A bal felső sarokban található "LA BELE FERONIERE LEONARD D'AWINCI" felirat később készült, és nem Leonardo keze – feltételezik, hogy a 19. század elején, miután Czartoryski megvásárolta a festményt, mivel feltételezte, hogy ez a kép - ugyanaz a nő, mint a Louvre -i " Gyönyörű Ferronière"-ben . Mindenesetre a felirat nem Olaszországban készült, hiszen ott a Leonard név "O"-val lett volna a végére írva, és nem használta volna a "W"-t.

A tanulmány a spolvere technika nyomait találta a figura és a fej kontúrjain, ami megerősíti a "karton" - az eredeti rajz - használatát, amely átfedéssel és felülről rajzolva került át a képtáblára [11] . Cecilia arcán és az állat fején is találtak ujjlenyomatokat, amelyek általában Leonardo korabeli festményein találhatók (enyhén elkenődött a festék) [K 2] . A röntgenfelvételek kimutatták, hogy Leonardo először boltíves vagy félkör alakú ablakkal akarta körülvenni az alakot, de aztán meggondolta magát.

A festmény leírása és szimbolikája

A nő homlokát vékony feronniere fogja meg, a fején átlátszó sapka van, az álla alatt rögzítve [13] . Nyakán egy sötét gyöngyből készült nyaklánc szegélyezi a nyakat, és egy második, hosszú hurok alatt leereszkedik a mellkasra, ahol vizuálisan elveszik a ruha szögletes dekoltázsának hátterében.

Cecilia Galleranit enyhén oldalra fordított fejjel ábrázolják, ami annak ellenére, hogy feje erősen dől a bal váll felé, nagyon természetesnek tűnik. Ezt a benyomást az éretlen arc puha és finom vonásai egészítik ki, amelyet simán az álla alá fektetett haj keretez. A frizura szigorúsága és a nézőtől elvont megjelenés lágy, visszafogott kép érzetét keltik, Cecilia megjelenésében érződik valamiféle befejezetlenség, ami sajátos varázst ad neki.

A portrén Cecilia balra fordul, mintha valaki láthatatlanra hallgatna (erre először Bernardo Bellincione költő jegyezte meg). Ez a háromnegyedes portré Leonardo egyik találmánya volt.

„Signora Cecilia Gallerani portréján a vállak úgy vannak elfordítva, hogy jól látható, mennyire függ a mozgásuk a kezek helyzetétől és a fej elfordulásától. Ha a vállak tovább mozdulnak, a fej is elfordul, a kontraposta szabályának megfelelően azonban az ellenkező irányba. Signora Cecilia arányaiban és vékonyságában serdülő keze kanálszerűen össze van hajtva, és az ujjak középső falancsai szétnyílnak: a kis állatot, amelyet szórakozás céljából házakban tartanak, merőkanállal kerítik, ijedten kapaszkodva a signora kezébe. lapos mellkas. A nyest képét kétféleképpen értelmezik - a szüzesség és a hatalom szimbólumaként. Az első nem illik ide - a második megmarad: a nyestből hermelin, Lodovico Moro pedig Milánó hercege [7] .

K. Pedretti szerint : „Leonardo da Vinci talán legszebb festménye. Az alap a póz eredetisége, a ragyogó kifejezőkészség, amely mintegy szimbolikus kapcsolatot hoz létre a nő arisztokratikus arca és az állat heraldikai jele között. Leonardo da Vinci ezzel a képpel elindítja a 15. századi portrék hagyományát: már nem a modell profilja, mint az éremen, hanem a mellszobrokra jellemző háromnegyedes kép jelenik meg. Van benne természetesség, egy pillanat rögzítése, hasonlóan egy filmszalag képkockáihoz" [14] .

V. Grascsenkov ezt írja erről a festményről [15] : „Az 1470-es évek firenzei mintáit követve Leonardo derékig ábrázolta modelljét, így kapott lehetőséget a kezei megmutatására. Mozgásukat nagy lélektani pontossággal közvetítik, lehetővé téve a rejtett spirituális hatás megragadását. Cecilia ujjai remegő óvatossággal finoman érintik egy félénk állat, egy hermelin bundáját, amely a kezében található. Kifejező volt a portrékompozícióba bevezetett erős kontraposztó is. Míg a fiatal nő vállai balra fordultak, szinte szenvtelen arca élesen az ellenkező irányba fordult. Ez a kontraposzto animált mozgást hoz a portréképbe, megidézve Leonardo akkoriban készült híres rajzát (Torino, Királyi Könyvtár) – egy női fej vázlatát, amelyet egy angyalarc tanulmányozására használnak a „Madonna in the the world” című festményén. Grotto" (1483-86; Párizs, Louvre). Az az elképzelés azonban, hogy a figura Cecilia Gallerani arcát ábrázolja, túl merésznek tűnik számunkra.”

Hermelin

Ezt a visszafordulás benyomását hangsúlyozza a hagyományosan hermelinnek nevezett állat . Jelenlétét a képen több változat magyarázza:

Az állat és karmos mancsainak anatómiailag nagyon pontos ábrázolása a kutatók szerint ütközik vallási és erkölcsi státusával, és szexuális konnotációt hordoz, amit Cecilia ruhája ujjának kivágása is jelez - a hüvely szimbóluma [ 20] . A szexuális potencia témája nem újdonság a reneszánsz korában [20] .

Létezik egy olyan változat, amelyhez többek között Wilhelm von Bode is ragaszkodott , hogy a kép nem hermelint, hanem furót, egy házi görény albínó alakját ábrázolja [21] [22] .

2011-2014-ben a festményt Pascal Cotte francia tudós, a Lumiere Technology alapítója tanulmányozta , és egy multispektrális kamera segítségével felfedezte a festmény egy olyan rétegét, amelyen a hermelin hiányzik, és egy másik réteget, amelyen a állat kisebb szürke színű [18] [23] .

A vászon története a modern időkben

A festmény megbízható írott története a 18. század végére vezethető vissza: 1798-ban (feltehetően) Adam Czartoryski lengyel herceg hozta a festményt Olaszországból Krakkóba . Édesanyja , Isabella , akinek a festményt átadta, egy múzeumba helyezte, amelyet 1802-ben alapított Pulawy birtokán .

Az 1830-as lengyel felkelés idején a Czartoryski-vagyont az Orosz Birodalom elkobozta, de a festményt Czartoryski Párizsba küldte, és a Hotel Lambertben volt , ahol a herceg lakott és gyűjteményét is elhelyezték. Isabella unokája, Władysław a francia-porosz háború elől menekülve elhagyta Franciaországot, és 1876-ban visszavitte a gyűjteményt Lengyelországba, ahol Krakkóban megnyitotta a Czartoryski Múzeumot , amelynek a festmény is része lett. Úgy tűnik, a festmény azonosítása Leonardo ecsetjével meglehetősen későn történt - a 19. századi munkáinak katalógusai nem említik, az írott forrásokból ismert Cecília-portrét pedig elveszettnek tekintik (lásd fent az Állítólagos modell című részt. a portréról ). A festmény már Párizsban is a szakértők rendelkezésére állt. Reprodukcióját először 1889-ben publikálta Müller-Walde német művészettörténész. Jan Boloz-Antoniewicz 1900-ban Cecilia Gallerani portréjaként azonosította [9] .

Az első világháború idején a festményt a Drezdai Képtárba küldték biztonság kedvéért . Nem sokkal a második világháború kitörése előtt ismét elrejtették, de 1939 szeptemberében a nácik kezébe került.

Miután Németország 1939-ben megszállta Lengyelországot, a festményt eltávolították, hogy a linzi Hitler Múzeumba küldjék, és a berlini Kaiser Friedrich Múzeumban (ma Bode Múzeum ) helyezzék el. 1940 -ben Hans Frank , Lengyelország főkormányzója elrendelte, hogy helyezzék vissza krakkói rezidenciájába. A háború végén egy lengyel-amerikai bizottság fedezte fel Frank bajorországi házában, és 1946-ban tért vissza Lengyelországba [24] .

A festmény da Vinci egyetlen alkotása Lengyelországban, és nemzeti büszkeség. Az " All In 3 " ( lengyel Vinci ) filmet a lány ellopásának kitalált történetének szentelték, valamint egy csaló nemességét, aki nem tud ellopni egy ilyen kincset hazájából.

2016 decemberében a lengyel kormány mindössze 100 millió dollárért megvásárolta a teljes Czartoryski-gyűjteményt (86 000 műalkotás, 25 000 könyvből és kéziratból álló könyvtár, valamint számos krakkói épület), köztük Leonardo festménye is mindössze 100 millió dollárért. Ez az ügylet kérdéseket vet fel: „ A gyűjteményt kezelő Princes Czartoryski Alapítvány kuratóriuma az eladás elleni tiltakozásul úgy döntött, hogy feloszlatja magát. Tagjai szerint még arról sem értesültek, hogy tárgyalások folynak a kormány és a tanács vezetője, Adam Karol Czartoryski herceg között. A vagyonkezelők megkérdőjelezik az ügylet jogosságát, kijelentve, hogy ez a lépés ellentétes az alapítvány alapszabályával, amely tiltja a gyűjtemény értékesítését” [25] . 2017 májusa óta a festmény a Krakkói Nemzeti Múzeumban található [26] .

Jegyzetek

Megjegyzések

  1. Talán Adam Czartoryski vette meg.
  2. „Pascal Cotte francia mérnök és feltaláló lefényképezte Leonardo da Vinci ujjlenyomatait, amelyeket a művész a „Hölgy hermelinnel” című festményén hagyott hátra, Krakkóban, a Czartoryski Múzeumban. A művészettörténészek gyanították, hogy da Vinci tanítványai és asszisztensei dolgoztak ezen a vásznon, de Cott kutatásai azt igazolják, hogy a művész szinte teljes egészében – majdnem 100 százalékban – maga írta a „The Lady”-t. Erről és Cott más következtetéseiről a France Presse ügynökség ír . Pascal Cotte da Vinci és más művészek festményeit tanulmányozza egy speciális, 240 megapixeles kamera segítségével. A fényképeket ezután különböző optikai spektrumokban tekintik meg, ami lehetővé teszi a festékrétegek, az előkészítő rajzok és egyéb szabad szem elől rejtett részletek megtekintését. Ennek a technológiának köszönhetően sikerült megállapítani, hogy a Hermelin hölgy eredeti háttere nem fekete, hanem mélykék, valószínűleg két pigment - azurit és föld - keverékéből nyerték. Vagyis a festmény modern megjelenését a sikertelen restaurálások rontják. Ráadásul a hermelint eredetileg Leonardo más módon festette: közvetlenebb pózban.” Leonardo kezét kamerával látták. Archív másolat 2011. december 19-én a Wayback Machine -nál

Források

  1. 1 2 https://zbiory.mnk.pl/en/search-result/advance/catalog/157417
  2. 1 2 https://www.dhm.de/datenbank/ccp/mu.php?no=146/9
  3. Leonardo da Vinci. Leonardo Da Vinci tanulmánya a festészetről . - Kessinger Kiadó (az 1877-es kiadás utánnyomása), 2004. - P. 226. - 340 p. — ISBN 9781417948352 .
  4. 1 2 Mihajlov, B. P. Leonardo da Vinci építész . - M . : Állami Építőipari és Építészeti Irodalmi Kiadó, 1952.
  5. Sofia Ponomareva fordítása . Letöltve: 2009. május 6. Az eredetiből archiválva : 2014. július 21.
  6. Leo Calvin Rosten. A festmény mögötti történet. - Cowles Magazines és könyvkereskedelem, Doubleday, Garden City, 1962. - P. 32. - 165 p.
  7. 1 2 Gastev, A. A. 16. fejezet // Leonardo da Vinci. - M . : Ifjú gárda, 1982. - ( Csodálatos emberek élete ).
  8. Gaia Servadio. Reneszánsz nő . - IBTauris, 2005. - P. 52. - 274 p. — ISBN 9781850434214 .
  9. 1 2 Cecilia Gallerani: Leonardo hölgye hermelinel, Janice Shell és Grazioso Sironi
  10. Olasz otthoni galériák. Hölgy hermelinnel : TÁROLÁSI ÉS TUDOMÁNYOS VIZSGÁLATOK  . Hozzáférés dátuma: 2011. december 13. Az eredetiből archiválva : 2012. január 28.
  11. 1 2 3 Cecilia Gallerani (A hermelines hölgy) portréja 1490 . Művészeti Egyetem, London. Hozzáférés dátuma: 2011. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. január 28.
  12. Hölgy a hermelinnel . BBC (2006). Hozzáférés dátuma: 2011. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. január 28.
  13. CECILIA O LA DAMA CON L'ERMELLINO. ABBIGLIAMENTO E ICONOGRAFIA: NUOVE SCOPERTE - PARTE I. di Elisabetta Gnignera . Letöltve: 2015. március 31. Az eredetiből archiválva : 2015. július 8..
  14. D.K. Samin. Leonardo da Vinci // Száz nagy művész . - Veche, 2005. - ISBN 5-9533-0862-0 .
  15. Grascsenkov V. N. Portré a kora reneszánsz olasz festészetében. M., 1996. S. 237
  16. Frank Zöllner. Leonardo da Vinci, 1452-1519 . - Taschen , 2000. - P. 45. - 96 p. — ISBN 9783822859797 .
  17. James Hall. A baljós oldal: hogyan formálta a bal-jobb szimbolizmus a nyugati művészetet . — Oxford University Press. - P. 225. - 489 p. — ISBN 9780199230860 .
  18. 1 2 A Da Vinci Hölgye hermelinel eredetileg nem volt állat . Gazeta.Ru (2014. szeptember 30.). Hozzáférés dátuma: 2014. szeptember 30. Eredetiből archiválva : 2014. október 6.
  19. A. Rona, "l'investitura di Lodovico il Moro dell'Ordine dell'Armellino" Archivio Storico Lombardo 103 (1979:346-58; politikai allegóriaként lásd C. Pedretti: "La Dama dell'Ermellino come allegoria politica") , Studi politici in onore di Luigi Firpo I, Milan 1990:161-81, mindkettőt feljegyezte Ruth Wilkins Sullivan, a "Three Ferrarese Panels on the Theme of Inkhalour, mint becstelenség" és a nápolyi kapcsolat (Zeitschrift für Kunstges. :610-625) 620. o. és 68. jegyzet.
  20. 1 2 Norbert Schneider. A portré művészete: az európai portréfestészet remekei, 1420-1670 . - Taschen, 2002. - P. 55. - 240 p. — ISBN 9783822819951 .
  21. Giorgio Vasari . Leonardo da Vinci / Ludwig Goldscheider. - Phaidon Press, 1948. - P. 26. - 44 p.
  22. Clive Roots. Domainosítás . - Greenwood Publishing Group, 2007. - P. 183. - 199 p. — ISBN 9780313339875 .
  23. Chris Johnston. Leonardo da Vinci festészetének titkai új szkennelési  technikával derültek ki . The Guardian (2014. szeptember 30.). Letöltve: 2014. szeptember 30. Az eredetiből archiválva : 2014. szeptember 30.
  24. Hölgy hermelinnel (Cecilia Gallerani portréja)/ Kiállítás a Szépművészeti Múzeumban, Houston Archiválva : 2009. január 31. a Wayback Machine -nél
  25. Michalska, Julia . Gyűjtemény egy festmény áráért  (orosz) , The Art Newspaper Russia  (2017. március 6.). Archiválva az eredetiből 2017. május 19-én. Letöltve: 2017. május 27.
  26. Leonardo da Vinci. Dama z gronostajem . Narodowe Múzeum Krakkóban . Letöltve: 2017. november 5. Az eredetiből archiválva : 2017. november 24..

Linkek