Grand Prix (anime)

A Grand Prix

Az első DVD -kiadás borítója .
Nyíl embléma: Grand Prix no Taka (japán)
Arrow embléma : Hawk of the Grand Prix (angol )



Műfaj / tárgynyugi , dráma
Anime sorozat
Termelő Rintaro (1-26)
Nobutaka Nishizawa (27-44)
Forgatókönyvíró Tsuji Masaki
Uehara Shozo
Fujikawa Keisuke
Hotomi Kogo
Zeneszerző Miyagawa Hiroshi
Ikiro Mizuki
Stúdió Toei Animáció
Engedélyes Iker
TV hálózat Fuji TV
Bemutató 1977. szeptember 22. - 1978. augusztus 31
Időtartam 25 perc.
Sorozat 44 ep

"Grand Prix" ( ローエンブレム グランプリの 鷹arō: emburemu guran puri no taka , Arrow Emblem: Grand Prix Hawk) szintén "Arrow Emblem Grand Prix, anime" -  a narracde no anime4-ről szóló autoraepi sorozat egy fiatal japán versenyző néhány éves szakmai pályafutása. A főszereplő ralikon , Forma-1 -es versenyeken és a rajzfilm alkotói által kitalált Formula 0 osztályban vesz részt, ami valójában nem is létezik.
Először Japánban mutatták be 1977 szeptembere és 1978 augusztusa között . Az eredeti ötlet szerzője Kogo Hotomi.

Oroszországban ezt az animációs sorozatot először az 1990-es évek közepén mutatták be a 2x2 és a TNT TV-csatornákon . 2007. augusztus 25. óta a 7TV csatornán sugározzák .

Telek

Takaya Todoroki egy fiatal férfi, aki arról álmodik, hogy Forma-1-es versenyző legyen . A Fuji Circuit újonc versenye során balesetet szenved, és kórházba kerül. Egy titokzatos álarcos idegen meghívja Takayát, hogy csatlakozzon a versenycsapathoz, a Katori Motorshoz. Ezt követően ez az ember, akiről kiderült, hogy a Forma-1 világbajnoka, segíti Takayát a pályán folytatott küzdelemben, új vezetési technikákra tanítva.

Karakterek

Takaya Todoroki (a francia és az orosz változatban Johnny Tornad) a főszereplő. Egy fiatal férfi, aki arról álmodik, hogy Forma-1-es bajnok legyen .

Hangja : Kei Tomiyama

Suzuko Ose (Elodie francia és orosz változatban) Takaya barátja és kollégája. Imádja az autókat és jól vezet. Ő volt a navigátora az Alpesi Rallyn és a Monte Carlo Rallyn, majd a Katori Motorshoz ment dolgozni.

Hangja: Mami Koyama

Hangoro Ose (Olivier francia és orosz változatban) Suzuko öccse. Mély ismeretekkel rendelkezik a versenyautókkal kapcsolatban.

Hangot adott: Masako Nozawa

Daisaku Kuruma (igazi nevén Takaji vagy Takagi Todoroki) Takaya apja. Volt motorversenyző. 15 évvel ezelőtt Afrikába távozott, ahol a rezervátumban dolgozott, vadon élő állatokon segített. Visszatért Japánba, amikor Takaya a Fuji Circuit újonc versenyében versenyzett .

Hangja: Hidekatsu Shibata

Masaru Ohinata (az orosz változatban Katsu) Takaya barátja és riválisa. A Fuji Circuit és az Alpine Rally újoncversenyének győztese. A Forma-1-ben a Lotus csapatában játszott. Takayával együtt megnyerte a Le Mans-i futamot . Balesetet szenvedett a Japán Nagydíjon, és meghalt.

Hangja: Keiichi Noda

Goichiro Katori  a Katori Motors elnöke. Fiatalkorában motorversenyző volt, és Takaya apjával versenyzett.

Hangja: Yasuo Hisamatsu

Rie Katori (francia és orosz változatban Clara) Katori elnök lánya. Masaru menyasszony.

Hangot adott: Rihoko Yoshida

Isabelle (élete 1961-1977) - japán származású spanyol. Néhány hónapig Takaya szeretője volt. A Le Mans-i versenyen halt meg . Emlékére apja ajándékozta Takayának kedvenc autóját, egy Lamborghini Countach LP500-at.

Hangja: Chiyoko Kawashima

Patricia Clark  kanadai síoktató. Amikor a Sziklás-hegységben élt, találkozott Takayával. Ezt követően Forma-0-s versenyző lett.

Hangja: Nana Yamaguchi

Hans Rosen  - osztrák autóversenyző, Takaya riválisa. Az 1978-as szezon elején a Katori csapatában játszott, majd a közel-keleti csapathoz került. A Moszkvai Nagydíjon (a harmadik Forma-0-s versenyen) halt meg.

Hangja: Toshio Furukawa

Létrehozási előzmények

A "Grand Prix" animesorozat létrehozása arra az időszakra utal, amely belépett a japán tömeg- és ifjúsági kultúra történetébe, az úgynevezett " szuperautó -boom ". A versenyzésről és az ezen a hullámon készült autókról szóló animék közül a legrealisztikusabbnak tartják . Talán ezért is előzte meg népszerűségében az azonos időszak többi szuperautós animét, mind magában, mind Japánban [1] . Az eredetileg 26 epizódos sorozatnak tervezett sorozatot a magas nézettség miatt 44 epizódra bővítették. A sorozat folytatására vonatkozó váratlan döntés a Grand Prix megalkotásán dolgozó animátorok összetételének változásához vezetett: Rintaro rendező például egy másik animesorozaton, az Űrkalóz kapitányon, Harlockon kezdett el dolgozni, és a helyére a kisebbik került. tapasztalt Nobutaka Nishizawa.

A "Grand Prix" cselekménye részben Satoshi Ikezawa "Circuit no ookami" című mangáján alapul, amelyet a Shonen Jump magazinban adtak ki 1975-79-ben, és a "szuperautó-boom" egyik oka lett [2] . Sok hasonlóság van ebben a két műben. Először is, a főszereplők becenevei, amelyek ezeknek az animéknek és mangáknak a nevében szerepelnek, hasonlóak: a „Grand Prix no taka” japánul „Grand Prix Hawk”-ot jelent, a „Circuit no ookami” pedig „Farkast a világból” versenypálya”. Takaya Todoroki is sokat köszönhet kiegyensúlyozatlan, szűkszavú személyiségének és vezetési stílusának Yuyuya Fubukinak, akit Satoshi Ikezawa kedvenc versenyautó-pilótájának, Hiroshi Kazatónak és magát prototípusnak nevezi [3] .

A főszereplő Suzuko Oose szeretett barátnőjének megjelenése és karaktere is egyértelműen a "Circuit no ookami"-ból származik - a mangában egy hasonló hősnőt Miki Hayase-nek hívnak, prototípusa pedig igazi lányok, akikkel Satoshi Ikezawa találkozott [ 4] . Van egy hasonló hősnő egy másik jól ismert versenyzésről szóló animében - a " Speed ​​​​Racer ", amelyet 10 évvel korábban készítettek, mint a "Grand Prix".

A "Speed ​​​​Racer"-rel való egyéb cselekménypárhuzamok közül a következőket kell megjegyezni. Amikor a főszereplő nehéz helyzetbe kerül a verseny során, közeli hozzátartozója jön segítségül, és elrejti a főszereplő elől, hogy ki is ő (Daisaku Kuruma, a „motoros férfi” a Grand Prix-ben, X versenyző a gyorsasági versenyen) . Az árvaság és az elveszett család keresésének témája általában sok animére és mangára ​​jellemző.

Ráadásul, hogy a főszereplő kapcsolata a barátnőjével ne lépje túl a plátói érzelmeket, mind a Grand Prix-ben, mind a Speed ​​​​Racerben egyikük öccse követi a szerelmespárt. : Hangoro a testvér Suzuko és Spritel - Speedy testvére. Hasonló karakterek vannak más műfajú animékben is, amelyek ugyanabban az időben készültek – Goro például Hikari testvére a Grendizerből . Az ilyen hősökre szükség volt ahhoz, hogy a legfiatalabb nézőket vonzzák a megtekintéshez, mivel az animék akkoriban még nem rendelkeztek erős műfaji sokszínűséggel.

A Katori elnököt, Rie Katorit és Masaru Oohinatát magában foglaló történet a Shiraki Zaibatsut, Yoko Shirakit és Tooru Rikishit, az Ashita no Joe , egy Japánban széles körben ismert sport-anime és manga hőseit juttatja eszünkbe. A legnagyobb cég vezetője, aki fiatalkorában nem volt túl sikeres a versenyzésben / bokszban, pártfogolja lánya / unokája vőlegényét - egy profi autóversenyzőt / bokszolót. Masaru Oohinata azonban inkább Sakon Hayase a "Circuit no ookami"-ból [2]  – mindketten meghalnak a főszereplő nagy győzelmének előestéjén.

A "Circuit no ookami" és a "Grand Prix" újdonsága az volt, hogy ezekben a mangákban és animékben a főszereplő szinte változatlan neveken versenyez az 1970-es évek olyan versenyzőinek neve alatt, akik ténylegesen a Forma-1-ben versenyeztek: Niki Lauda , ​​Mario Andretti , James Hunt és mások. Ez mindkét műnek sajátos realizmust adott, és felkeltette a közönség érdeklődését az autóversenyzés világa felé. A "Grand Prix" ötletének szerzője, a Kogo Hotomi című anime költője és szövegírója maga is nagy rajongója volt a motorsportnak.

Az eredeti gekiga stílusú karakterterveket Akio Sugino animátor készítette .

Zene

A Grand Prix zenéjének szerzője Hiroshi Miyagawa japán zeneszerző.

Zenei témák

グランプリの鷹/"Grand Prix no taka" ( Grand Prix Hawk ), Ichiro Mizuki előadásában

レーサーブルース/ "Racer Blues" (Racer Blues ) Ichiro Mizuki előadásában

ちいさな思い/ "Chiisana omoi" ( Kis érzés ), Mitsuko Horie

Le Grand Prix ( The Grand Prix ), Bernard Mine előadásában

Lokalizáció

Az orosz nyelvű fordítást a francia verzióból a Twin Film Company végezte . Az orosz verzióban nincs epizódcím. A "Grand Prix"-t a francia és orosz nyelven kívül angol , arab , görög , spanyol , olasz , lengyel és finn nyelvekre is lefordították . Az Egyesült Államokban a sorozatot 2003. augusztus 12-én vetítették le, 90 perces, "Super Grand Prix" névre keresztelt gyerekverzióban. Az amerikai változatban a főszereplő a Sean Corrigan nevet (Sean Corrigan) és a becenevet - Crash Corrigan kapta a baleset miatt ( eng.  crash  - crash ).

Lásd még

Jegyzetek

  1. グランプリの鷹の概要 (japán) . Hozzáférés dátuma: 2010. december 22. Az eredetiből archiválva : 2012. február 20.
  2. 1 2 グランプリの鷹(その2)  (japán) . Letöltve: 2010. december 22.  (elérhetetlen link)
  3. 池沢さとし.サーキットの狼 (neopr.) . - マインドカルチャーセンター, 1997. - V. 10. - S. 278-280. - ISBN 4-944017-90-1 .
  4. 池沢さとし.サーキットの狼 (neopr.) . - マインドカルチャーセンター, 1997. - V. 9. - S. 268. - ISBN 4-944017-89-8 .

Linkek