"Carmina Burana " ( lat . " Carmina Burana " ; tele képek" ) - Karl Orff német zeneszerző színpadi kantátája saját librettójára , az azonos nevű gyűjtemény középkori versei alapján , 1935-1936 között .
A kantáta első előadására 1937. június 8-án került sor a Frankfurt am Main - i Old Operaházban , vezényel - Bertil Wetzelsberger . A Carmina Burana a , egy zenei triptichon , amely tartalmazza a Catullus című kantátákat is A leghíresebb az „ O Fortuna ” kóruskompozíció, amely a művet nyitja és zárja.
Orff munkája a „ Carmina Burana ” nevű középkori költészeti gyűjtemény huszonnégy versén alapul, ami latinul „Boyern-dalok”-nak felel meg. Ez annak köszönhető, hogy a gyűjtemény eredeti kéziratát („Codex Buranus”) 1803 -ban találták meg a beuerni bencés kolostorban ( németül: Beuern , lat. Buranum ; ma Benediktbeuern , Bajorország ).
Carl Orff először John Eddington Symond 1884 -es Wine, Women and Songs című kiadványában találkozott ezekkel a szövegekkel , amely a gyűjtemény 46 versének angol fordítását tartalmazta. Michel Hoffmann joghallgató, a görög és latin nyelv tanulmányozása iránt érdeklődő , segített Orffnak 24 vers kiválasztásában és librettójának összeállításában .
Ez a librettó latin és középfelnémet nyelvű verseket is tartalmaz . A 13. században és korunkban egyaránt releváns világi témák széles skáláját öleli fel : a szerencse és a gazdagság ingatagsága, az élet mulandósága, a tavasz visszatérésének öröme és a részegség öröme, falánkság, szerencsejáték és testi szerelem. .
Az énekszólamot adják elő:
A Carmina Burana egy prológusból és három részből áll, amelyek mindegyike több különálló zenei felvonást tartalmaz:
Nem. | Latin név | Orosz név | Megjegyzés |
---|---|---|---|
Fortuna Imperatrix Mundi | |||
egy. | Fortunáról | Ó, szerencse! | A szám egy zenekari és kórusi "fortissimo"-val kezdődik, és a harmadik frázis végén egy hosszú hangon késleltetéssel végződik. Az első vers többi részét és az egész másodikat, éppen ellenkezőleg, a leghalkabb árnyalatban adják elő; ilyenkor a kórus szinte recitativban ejti ki a szavakat. A harmadik versszakot gyorsabb tempóban, maximális hangerőn játsszák. |
2. | Fortune plango vulnera | Gyászolom a sors által ejtett sebeket | Három kupléból áll. A kórust és az egyes versek első refrénjét a férfikórus adja elő, a második refrént a tábornok. |
I. Primo Vere | |||
3. | Veris leta facies | Tavaszi varázslat | A szám három versből áll. Mindegyikben az első két frázist basszusok és altok adják elő, a második kettőt, majd a zenekari veszteség alatt egy hosszú hang - tenor és szoprán |
négy. | Omnia sol temperat | A nap mindent felmelegít | bariton szóló |
5. | Ecce gratum | Nézd, milyen kedves | A három versszak mindegyike a tenorszólamot kezdi, amelyhez a kórus többi tagja csatlakozik a frázis megismétlésében. |
Uf dem Anger | |||
6. | Tanz | Tánc | Műszerszám |
7. | Floret Silva | Virágzik az erdő | A szám első része latinul hangzik, a második versszakban középfelnémetül kezdődik a szöveg |
nyolc. | Chramer, gip die varwe mir | Adj festéket, kereskedő | Középfelnémet nyelvű szöveget csak a kórus női része énekel |
9. | Reie
|
körtánc
|
Egy rövid hangszeres tétel előzi meg a táncjelenetet, melynek első és harmadik lendületes része megegyezik, és kontrasztban áll a nem kapkodó középrésszel. |
tíz. | Were diu werlt alle min | Ha az egész világ az enyém lenne | Az egész kórus összhangja. A szám befejezi a "német" blokkot |
II. Tabernában | |||
tizenegy. | Estuans interius | „ Belső égés ” A „Confession” szövegéről The Archipites of Cologne |
bariton szóló |
12. | Olim lacus colueram | Egy tóban éltem... | Tenor szóló; a kórust egy férfikórus játssza. „A sült hattyú éneke” néven is ismert, mivel ebben a számban a narráció a hattyú szemszögéből szól, miközben főzik és az asztalra tálalják. |
13. | Ego sum abbas | én vagyok a lelkész | Bariton szóló. A férfikar rövid kiáltásokkal kommentálja a szólista recitativát |
tizennégy. | In taberna quando sumus | Egy kocsmában ülve | Csak férfikórus ad elő |
III. Courses d'Amour | |||
tizenöt. | Amor volat unique | A szerelem mindenfelé repül | Szopránszóló a fiúkórus kíséretében |
16. | Dies, nox és omnia | Nappal, éjszaka és minden, amit utálok | bariton szóló |
17. | Stetit puella | Volt egy lány | szoprán szóló |
tizennyolc. | Circa mea pectora | A mellkasomban | A három versszak mindegyike bariton szólóval kezdődik, az első sort a férfikar ismétli, majd a női kórus lép be. |
19. | Si puer cum puellula | Ha egy fiú és egy lány... | A cappellát egy 3 tenorból, egy baritonból és 2 basszusgitárból álló férfikórus adja elő. |
húsz. | Veni, veni, venias | Gyere, gyere, ó, gyere | A szám a női és férfikórusok névsorolásával kezdődik, majd az egész kórus két részre oszlik; a második (kis) kórus egy része egy ismétlődő "nazaza" szóból áll, amelyet az első (nagy) kórus másolatai közé illesztenek |
21. | In trutina | A mérlegen | szoprán szóló |
22. | Tempus est iocundum | Szép az idő | A szám öt versszakból áll: az elsőben a teljes kórus szólal meg, a másodikban és a negyedikben - csak a női csoport, a harmadikban - csak a férficsoport. Az első és a harmadik részben a szólót bariton, a másodikban és a negyedikben szoprán vezeti, fiúkórus kíséretében. Az ötödik versszakot a teljes kórus és az összes szólista előadja. |
23. | Dulcissime | A leggyengédebb | szoprán szóló |
Blanziflor és Helena | |||
24. | Ave formosissima | Helló, gyönyörű! | Előadja az összes kórus és minden szólista |
Fortuna Imperatrix Mundi | |||
25. | Fortunáról | Ó, szerencse! | Az első szám pontos ismétlése |
A kompozíciós szerkezet nagyrészt a Szerencsekerék megpörgetésén alapul . A kerék rajzát a Codex Buranus első oldalán találtuk. Négy feliratot is tartalmazott, amelyeket a kerék peremén helyeztek el, és együtt egy verset alkottak: „Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno” (fordította : M. L. Gasparov - „Uralkodni fogok - király vagyok - uralkodtam - most vagyok királyság nélkül”) [1] .
Minden jelenet, sőt néha egy-egy felvonás közben megfordul a "Szerencsekerék", a boldogság szomorúságba fordul, a remény pedig átadja helyét a gyásznak. Az „ O Fortuna ” Schmeller által szerkesztett első verse teszi teljessé a kört, alkotva a mű kompozíciójának keretét.
A „Carmina Burana” részletét számos kortárs projektben felhasználták, az „ O Fortuna ” nyitány különösen nagy népszerűségnek örvend . Borítóverzióit és modern feldolgozásait az Enigma , az Era , a Therion , a Trans-Siberian Orchestra , a Gregorian , a Ministry , a David Garrett , a Turetsky Choir és még sokan mások rögzítették. Az "O Fortuna" részletét az Oomph! az Ice Coffin című dalukban.
1983-ban Carmina Burana szólóalbumát a The Doors billentyűse , a neves zenész, Ray Manzarek adta ki .
Ingmar Bergman svéd rendező szerint a "Carmina Burana" volt az egyik kiindulópontja a "A hetedik pecsét " című játékfilm megalkotásakor [2] .
Carmina Burana | ||
---|---|---|
Vagánsok és minnesingerek | ||
Versek és dalok |
| |
Adaptációk |
| |
Lásd még |
|