Hitodama

Hitodama (魂, emberi lélek ) [1] A japán folklór szerint a nemrégiben elhunyt lelkei [1] . A legenda szerint misztikus fények formáját öltik.

A folklórban

A "hitodama" szó a "hito" "személy" és a "tama" (a "tamasiya" rövid formája) kombinációja, jelentése "lélek". Onibi néven is ismertek (鬼火 , "démoni fények") . Feltételezzük, hogy az ilyen fények halványkék vagy zöld gömbök hosszú farokkal. Lehetséges, hogy a sírok felett olykor felbukkanó fluoreszkáló gázt összetévesztik ezekkel a lámpákkal .

Általában azt mondják, hogy a hitodama nyáron jelenik meg, temetők közelében és komor erdőkben. Azt is mondják, hogy a fények egy haldokló mellett jelennek meg, a lélek megnyilvánulásaként, amely elhagyja a testet, és felkészül egy másik világba [1] [2] . Egyesek azt mondják, hogy közvetlenül egy gyermek születése előtt látták ezeket a fényeket [3] . A legtöbb hitodam röviddel azután kialszik vagy a földre esik, hogy az emberek észrevették őket. Azt is állítják, hogy a hitodama tévútra vezeti és tévútra készteti az utazókat. Egyesek úgy vélik, hogy az ilyen fények valójában kitsune -trükkök , amelyek "rókalángokat" (kitsune-bi) használnak az utazók félrevezetésére.

Tudományos kutatás

A Hitodama mesterségesen is előállítható éghető gázból [4] . A 20. század végén ezeket a fényeket levegőből származó plazmának tekintették [5] .

Lásd még

Források

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Toriyama, Sekien. Konjaku Gazu Zoku Hyakkimásodik kötet晦 (horvát) . - Japán, kb. 1779.
  2. 高橋, 恵子. 『沖縄の御願ことば辞典』  (meghatározatlan) . - ボーダーインク, 1998. - S. 61-63. — ISBN 978-4-938923-58-7 .
  3. 柳田, 國男. 『綜合日本民俗語彙』第2巻 (neopr.) . - 民俗学研究所, 平凡社, 1955. - S. 894.
  4. 山名,正 夫. – 1976.
  5. 大槻, 義彦. ( neopr  . ) - 二見書房〈二見ブックス〉, 1986. - P. 257. - ISBN 978-4-576-86129-6 .