Osamu Takizawa | |||
---|---|---|---|
Japán 瀧澤修 | |||
| |||
Születési dátum | 1906. november 13 | ||
Születési hely | Tokió , Japán | ||
Halál dátuma | 2000. június 22. (93 évesen) | ||
A halál helye | Tokió , Japán | ||
Polgárság | Japán | ||
Szakma | színész | ||
Karrier | 1933-1998 | ||
Díjak |
Szakmai
színházi díjak „Mainichi”, „Asahi”, „Aranynyíl”, „Kinokuniya”, „Geijutsu sensho” [1] stb.
Állapot
|
||
IMDb | ID 0847698 | ||
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Osamu Takizawa (瀧澤 修, 1906. november 13., Tokió – 2000. június 22., Tokió ) japán színházi , filmes és televíziós színész. Az egyik leghíresebb [4] színházi színész shingeki (szó szerint - egy új dráma, egy irány, amely a 20. század elején jelent meg a japán színházban , olyan színházak, amelyek megpróbáltak hasonlítani a modern nyugati színházhoz). Takizawát a 20. századi Japánban Shingeki istenének nevezték [3] . A színész sokat szerepelt filmekben is, de kiterjedt filmográfiája ellenére a moziban való munkát másodlagosnak tekintette maga [5] . Takizawa számos színházi díjat kapott [1] . A színházművészet terén elért érdemeiért 1977-ben a színész lila szalaggal kitüntetésben részesült . 1986-ban Osamu Takizawa megkapta a Szent Kincs Rendjét .
Osamu Takizawa egy bankár harmadik fiaként született az Ushigome kerületben (ma Shinjuku , Tokió). Idősebb testvérei: Keiichi író, Kenzo pedig művész, aki az Otachi vezetéknevet vette fel álnevének [1] .
A középiskola elvégzése után 1924-ben beiratkozott a Tsukiji Kis Színház (Tsukiji shogekijo) drámatanfolyamára. A következő évben először szerepelt ennek a színháznak a színpadán a „ Julius Caesar ” [1] [2] című előadásában . 1927 -ben az Imperial Theatre párhuzamos előadásain vett részt . A Tsukiji shogekijo színház színpadán a társulat kiváló rendezőinek Shigesaku Aoyama és Kaoru Osanai vezényletével Takizawa az egyik legjobb fiatal színész hírnevét vívta ki, és részt vett Georg Kaiser külföldi szerzők produkcióiban . John Masefield és mások Kaoru Osanai művészeti vezetői társulat halála után ( 1928 -ban) Takizawa a "Tokyo Sayoku Gekijo" (szó szerinti fordítás: "Tokyo Left Theater") proletár színház társulatához költözött . 1931 óta , a mandzsúriai japán agresszió megindulásával összefüggésben felerősödtek a hatóságok elnyomásai a proletárszínházi mozgalom résztvevői ellen (betiltották a darabokat, letartóztatták a mozgalom vezető alakjait stb.), a tokiói Sayoku Gekijo társulatot akadályozták, és 1934-ben a színházat bezárták [6] .
A Tokyo Sayoku Gekijo egyik alapítója a drámaíró és rendező, Tomoyoshi Murayama volt, a CPJ tagja . A társulat feloszlása után rávette az elbocsátott színészeket, hogy lépjenek be az általa még ugyanabban az évben, 1934-ben szervezett Shinkyo gekidan [7] baloldali színházába . Osamu Takizawa volt az egyik résztvevő a társulat megalakításában és az új színpad egyik sztárja. Itt főszerepeket játszott, és kritikai dicséretet kapott Hanzo Aoyama, Toson Shimazaki Before Dawn című darabjának főszereplője valósághű alakításáért (majd két évtizeddel később, 1953-ban a színész ismét eljátszotta ezt a szerepet a vásznon a ugyanaz a név, Yoshimura Kozaburo ). Takizawa lenyűgöző színészi alakítást mutatott be a "Vulcanic Plateau" című produkcióban ( Sakae Kubo darabja alapján ), ahol Satoshit [1] alakította .
1940. augusztus 19- én a katonai rendőrség letartóztatta Takizawát, Tomoyoshi Murayamával , Eitaro Ozavával , Jukichi Unóval és a társulat többi tagjával együtt a békefenntartási törvény megsértésének gyanúja miatt. A hatóságok parancsára a társulatot feloszlatták [1] . Takizawa egy évet és négy hónapot töltött rács mögött [1] . A börtönből való távozása után Takizawa egy ideig munkanélküli volt, majd 1943 -ban a Toho filmtársaság vezetésének támogatásával Masao Shimizu és Tanie Kitabayashi színésznő társaságában megalakult egy kis utazócsapat "Geijutsu", amellyel megélhetést kerestek.a háború végéig.
A második világháború befejezése után, 1945. december 14-én Takizawa Sakae Kubo drámaíróval és Kenji Susukida színésszel megalapította a Tokyo Art Theatre Company-t (Tokyo geijutsu gekijo), amely nem tartott sokáig. 1947 -ben a társulat feloszlott, és Takizawa Jukichi Unóval és Masao Shimizuval új népszínházat alapított "Mingei" (Mingei geijutsu gekijo) [8] . 1949 májusában , belső viszályok után a csapat felbomlott, és 1950 -ben újra létrejött . Az 1950-es új Mingei társulatot Jukichi Uno, Tanie Kitabayashi és Osamu Takizawa [8] hozta létre . Azóta a színész neve ehhez a színpadhoz fűződik. Ezen a színpadon Takizawa Van Gogh szerepében vált híressé a Jiro Miyoshi darabja alapján készült "The Man of Fire" című darabban [3] . Ez volt élete szerepe, és az előadás a színész 83 éves koráig a színházi repertoáron volt. Emiatt a színész a 4. Oscar-gálán (1951) megkapta az 1951-es Művészeti Fesztivál díját és az év legjobb színészének járó Mainichi Színházi Díjat.
Sikeres szerepek a színházi színpadon [1] : Willy Lohman Arthur Miller „Az eladó halála ” című filmjében (a „Mainiti ” , „Asahi” és „Aranynyíl” színházi díjak); Trigorin a " Sirály "-ban ( A. P. Csehov nyomán ); Otto az "Egy japán nevű Ottó" című filmben (Mainiti Színházi díj). Az 1970-es években a "Nővér" című produkcióban játszott szerepéért a "Kinokuniya" ( 1978 ) színházi díjjal, az "Anne Frank naplója" című darabért pedig a "Geijutsu sensho" díjjal jutalmazták. Az 1980 -as évek vége óta, Jukichi Uno halála után egy színházi társulatot irányít, valamint színházi rendezést és produceri tevékenységet folytat.
Takizawa már 1933 -ban elkezdett szerepelni a filmekben, debütált az egyik első japán hangosfilmben, a Közönyös ifjúságban (rend. Sotoji Kimura ) [9] . Az 1930-as években a Toho filmgyártó cégnél dolgozott, a háború utáni években az 1950-es évek közepéig . különböző stúdióhelyszíneken dolgozott: a Shotiku , a Daiei , a Toei filmcégeknél és független projektekben . Az 1950-es évek közepe óta, bár továbbra is együttműködött különböző filmes társaságokkal, mégis leginkább a Nikkatsu filmtársaságban játszott . És bár a színházi színpadi mozi sztárja számára saját bevallása szerint másodlagos dolog volt, ennek ellenére pályafutása több mint 60 évében csaknem kétszáz filmben szerepelt.
Az 1930-as évek filmjei közül a legérdekesebbek Kosugi szerepe Mikio Naruse " Tiszta gondolataiban három nővér " ( 1935 ) című filmjében, valamint a rendező, Kajiro Yamamoto – a feudalizmus korának drámaírója – szerepei voltak a legérdekesebbek. Monzaemon Chikamatsu a "Love Tojuro" című filmben és egy iskolai tanár a Kompozíciós lecke című filmben (mindkét film – 1938 ).
A háború után felkeltette a kritikusok figyelmét, a tokiói beau monde által megalázott és megvetett arisztokrata Tadahiko Anjo szerepét alakította a Ball at the Anjo House című filmben ( 1947 , r. Kozaburo Yoshimura ). A színész legfigyelemreméltóbb és legérdekesebb filmes munkái közé tartoznak a filmekben játszott szerepek is [1] : " Street of Violence " (Tonami ügyész, 1950 , r. Satsuo Yamamoto ); " A szeretett feleség meséje " ( Sakaguchi filmrendező szerepe , 1951 ) és " Hirosima gyermekei " ( Iwakichi szerepe , 1952 , mindkét film Kaneto Shindo alkotása ); " Echo School " (Mutyaku apja, 1952, rendező Tadashi Imai ); " Hajnal előtt " (Hanzo Aoyama, 1953 , r. Kozaburo Yoshimura); "Black Current" (Mr. Yamana, 1954 , r. So Yamamura ); " Field Lights " (Yasuda, 1959 , r. Kon Ichikawa ); " Zászló a ködben " (Kinzo Otsuka, 1965 , r. Yoji Yamada ); három filmből álló eposz " Háború és emberek " (Yusuke Godai, 1970-73, rendező: Satsuo Yamamoto).
2000. június 22- én 11 órakor 51 perc. Tokiói idő szerint Takizawa a tokiói mitakai kórházban halt meg tüdőgyulladásban [2] [1] . 93 éves volt.
Souichi Takizawa legidősebb fia a Toyama Nemzetközi Egyetem professzora, és az apjáról szóló könyv szerzője [2] .
Osamu Takizawa színészi munkáinak válogatott filmográfiája [9] [10] [11] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Év | Orosz név | eredeti név | Név romaji nyelven | Angol cím a nemzetközi pénztárnál | Termelő | Szerep |
1930-as évek | ||||||
1933 | " Közömbös fiatalság " | 河向ふの青春 | Kawamukō no seishun | Sotoji Kimura | ||
1935 | " Piszkos selyemcipő " | 絹の泥靴 | Kinu no dorogutsu | Shigeo Yagura | ||
" Három nővér tiszta a gondolataiban " | 乙女ごころ三人姉妹 | Otome-gokoro – Sannin-shimai | Három nővér leányszívvel | Mikio Naruse | Kosugi | |
" Vagabond jegyzetek " | 放浪記 | Hōrō-ki | Sodródás | Sotoji Kimura | ||
" Furcsa incidens a városban 7:03-kor " | 都会の怪異七時三分 | Tokai no kaii shichi-ji san-pun | Furcsa incidens a városban 7:03-kor | Sotoji Kimura | uzsorás | |
1936 | " A mágia királynője " | 魔術の女王 | Majutsu no joo | A mágia királynője | Sotoji Kimura | |
" Mert anya vagyok " | 母なればこそ | haha nareba koso | Mert Anya vagyok | Sotoji Kimura | ||
1937 | " Anyadal " (film két részben) | 母の曲前篇 / 母の曲後篇 | Haha no kyoku (Zenpen; Kohen) | Anyák dala (l. és 2. rész) | Satsuo Yamamoto | Junji apja |
" Bátor ember " | 男は度胸 | Otoko wa dokyō | Kunio Watanabe | |||
1938 | " földalatti hő " | 地熱 | Chinetsu | Földalatti hőség | Eisuke Takizawa | Shimizu |
" Óriás " | 巨人伝 | Kyōjin-den | Az óriás | Mansaku Itami | öreg Seike | |
" Az évszázad kórusa. Hazafias menet » | 世紀の合唱愛国行進曲 | Seiki no gassho: Aikoku koshin-kyoku | Az évszázad kórusa – Hazafias március | Osamu Fushimizu | ||
" Tojuro szerelem " | 藤十郎の恋 | Tojûrô no koi | Tojuro szerelme | Kajiro Yamamoto | Chikamatsu Monzaemon | |
" Ördög a válaszútról " | 逢魔の辻江戸の巻 | Ôma no tsuji – Edo no maki | a keresztút ördöge | Eisuke Takizawa | Hannojo Misawa | |
" zeneszerzés lecke " | 綴方教室 | Tsuzurikata kyoshitsu | kompozíció osztály | Kajiro Yamamoto | iskolai tanár | |
" Egy legelő mese " | 牧場物語 | Makiba monogatari | A Ranch története | Sotoji Kimura | Sekiguchi | |
1939 | " Csusingura " (film két részben) | 忠臣蔵 前篇 / 忠臣蔵 後篇 | Chūshingura (Zenpen; Kōhen) | 47 Ronin (1. rész; 2. rész) | Eisuke Takizawa | Yanagisawa |
" Első szerelem " | 初恋 | Hatsukoi | első szerelem | Tomoyoshi Murayama | Genshin Okamatsu | |
1940-es évek | ||||||
1940 | " Tajinko falu " | 多甚古村 | Tajinko-mura | Tajinko falu | Tadashi Imai | Oso |
" Yoko Okumura " | 奥村五百子 | Okumura Ioko | Ioko Okumura | Shiro Toyoda | ||
" Kígyó hercegnő. Folytatás » | 続蛇姫様 | Zoku Hebihimesama | Kígyó hercegnő 2 | Teinosuke Kinugasa | Hyogo Kambayashi | |
" Női téglagyár " (megjelenés - 1946) | 煉瓦女工 | Renga jokô | Női Téglagyár | Yasuki Chiba | Tsui apja | |
1947 | " Bál az Anjo házban " | 安城家の舞踏会 | Anjô-ke no butôkai | Bál az Anjo-házban | Kozaburo Yoshimura | Tadahiko Anjo |
1948 | " Életünk ragyogó napjai " | わが生涯の輝ける日 | Waga shogai no kagayakeru szia | Életem Fényes Napja | Kozaburo Yoshimura | Kosuke Sagawa |
" király " | 王将 | Ôshô | A király | Daisuke Ito | Sekine | |
" Megszegett szövetség " | 破戒 | hakai | Hitehagyás | Keisuke Kinoshita | Rentaro Inoko | |
1949 | " ügyész és felügyelő " | 検事と女看守 | Kenji az onna kanshu-nak | Ren Yoshimura | főbíró | |
" főnök " | ボス | Bosu | Főnök | Masahiro Makino , Isamu Kosugi | ||
" Utolsó ember nevet " | 最後に笑う男 | Saigo no warau otoko | Az utolsó ember, aki nevethet | Kimiyoshi Yasuda | Minekiti Ooba | |
" Ma szerelmes vagyok " (film két részben) | 今日われ恋愛す | Kyô ware ren'ai suru | Ma Szeretem | Koji Shima | főkolompos | |
„ Ki tett belőlem ilyen lánnyal? » | こんな女が誰にした | Konna onna ni dare ga shita | Ki tett belőlem ilyen nőt? | Satsuo Yamamoto | nyomozó | |
" The Ghost of Yotsui " (film két részben) | 新釈四谷怪談 | Yotsuya kaidan (Zenpen; Kohen) | A Yotsuda Phantom (I. rész; II. rész) | Keisuke Kinoshita | Naosuke | |
" Anya hívja a madarat " | 母呼ぶ鳥 | haha yobu tori | Koichi Takagi | Sakae Matsuda | ||
" Déli keringő " | 真昼の円舞曲 | Mahiru no embukyoku | Keringő délben | Kozaburo Yoshimura | Harumiya | |
" Lyukas dob " | 破れ太鼓 | Yabure-daiko | Egy törött dob | Keisuke Kinoshita | Naoki, Shigeki apja | |
1950-es évek | ||||||
1950 | " Az erőszak utcája " | 暴力の街 | Boryoku no machi | Az Erőszak utcája | Satsuo Yamamoto | Tonami, ügyész |
" Ha újra találkozunk " | また逢う日まで | Mata au hi készült | Míg újra találkozunk | Tadashi Imai | Eisaku Tajima | |
" Megpróbálok megszabadulni az üldözéstől " | 私は狙われている | Watashi wa nerawa rete iru | Kazuo Mori | Kanazawa | ||
" Vulture " ("Condor") | 禿鷹 (コンドル) | Hagetaka (kondoru) | Kimiyoshi Yasuda | |||
" Feltámadás " | 復活 | fukkatsu | feltámadás | Akira Nobuchi | Hiroshi Usio | |
" A háború vége " | 戦火の果て | Senka nincs gyűlölet | A csata magassága / The End of Battle Fire | Kozaburo Yoshimura | ||
" Nagaszaki harangjai " | 長崎の鐘 | Nagasaki no kane | Nagaszaki harangjai | Hideo Ooba | Asakura professzor | |
1951 | " Reeds in the Wind " (film két részben) | 風にそよぐ葦 | Kaze ni soyogu ashi | Nád a szélben | Masahisa Sunohara | Setsuo Kiyohara |
" Korlátlan szenvedély " | 限りなき情熱 | Kagirinaki jonetsu | Szenvedély határok nélkül | Masahisa Sunohara | Doi | |
" Egy szeretett feleség története " | 愛妻物語 | Aisai monogatari | Egy szeretett feleség története | Kaneto Shindo | Sakaguchi, filmrendező | |
" Genji meséje " | 源氏物語 | Genji monogatari | Genji meséje | Kozaburo Yoshimura | ||
" Goemon Ishikawa: Igaz történet " | 真説石川五右衛門 | Shinsetsu: Ishikawa Goemon | Goemon Ishikawa: Az igaz történet | Hideo Sekigawa | titokzatos öregember | |
1952 | " Egy éjszaka eseményei " | ある夜の出来事 | Aru yoru no dekigoto | Események egy bizonyos éjszakán | Koji Shima | Motegi |
" Soha nem felejtem el Nagaszaki dalát " | 長崎の歌は忘れじ | Nagasaki No Uta Wasureji | Nem felejtem el Nagaszaki dalát | Tomotaka Tazaka | Momoko bácsi és Ayako | |
" Echo iskola " | 山びこ学校 | Yamabiko gakko | A visszhangok iskolája | Tadashi Imai | Mutyaku apja | |
" Menekülés a halál városából " | 死の街を脱れて | Shino machi vagy nogarete | Eiichi Koishi | kapitány | ||
" Hirosima gyermekei " ("Az atombomba gyermekei") | 原爆の子 | Genbaku no ko | Hirosima gyermekei | Kaneto Shindo | Iwakichi | |
" Chūji útinaplója: Első találkozás az úton " | 忠治旅日記逢初道中 | Chūji tabi nikki aizome dōchū | Chuji útinaplója: Első találkozás az úton | Yasushi Sasaki | Yasuzaemon Kabe | |
" Anya nélküli gyerekek és anyátlan gyerekek " | 母のない子と子のない母と | Haha nem nai ko to ko no nai haha to | Anya nélküli gyermek és gyermektelen anya | Mitsuo Wakasugi | narrátor (beszédhang) | |
1953 | " A szerelem dűnéi " | 愛の砂丘 | Ai no sakyu | Nobuo Aoyagi | Aizawa | |
" miniatűr " | 縮図 | Shukuzu | Élő megtestesülése valaminek | Kaneto Shindo | én nem | |
" Kígyók és galambok " | 蛇と鳩 | Hebi hato | Kígyók és galambok | Masahisa Sunohara | Tsune Kokune | |
" Hajnal előtt " | 夜明け前 | Yoake mae | Hajnal előtt | Kozaburo Yoshimura | Hanzo Aoyama | |
1954 | " lázadás " | 叛乱 | Hanran | Felkelés | Shin Saburi | katonai tanács vezetője |
" Heartbreak Hill " | 心臓破りの丘 | Shinzō-yaburi nem oké | Keigo Kimura | Yoshio | ||
" Virág és sárkány " (film két részben) | 花と竜 (第一部 / 第二部) | Hana to ryū (Daiichibu / Dainibu) | Virág és sárkány (I. rész; II. rész) | Kiyoshi Saeki | Isokiti Yoshida | |
" Emberi szépség " | 美しい人 | Utsukushi hito | Szépség | Mitsuo Wakasugi | Yoshiyuki Osumi | |
" Asakusa éjszakák " | 浅草の夜 | Asakusa no yoru | Asakusa éjszakák | Koji Shima | Tozuka apja | |
" Utca Nap nélkül " [comm. 1] [12] | 太陽のない街 | Taiyo no nai machi | Az utca Nap nélkül | Satsuo Yamamoto | Okawa igazgató | |
" Fekete áram " | 黒い潮 | kuroi ushio | Fekete dagály | Szóval Yamamura | Yamana úr | |
" Piszkos ifjúság " | 泥だらけの青春 | Dorodarake no seishun | Sárral borított ifjúság | Ichiro Sugai | Morikawa | |
" Csusingura: Virágok könyve, Havas könyve " | 忠臣蔵花の巻、雪の巻 | Chūshingura hana no maki, yuki no maki | Chushingura: Virág története, hó története | Tatsuo Osone | Kenosuke Kirakodzu | |
1955 | " Tokyo Sky alatt " | 東京の空の下には | Tōkyō no sora no shita niwa | Iseo Hirukawa | Tsuyoshi | |
" Kísértetjárta ifjúság története " | 青春怪談 | Seishun kaidan | Az ifjúság szellemtörténete | Kon Ichikawa | Akuzawa | |
" Hat bérgyilkos " | 六人の暗殺者 | Rokunin no ansatsuha | Hat bérgyilkos | Eisuke Takizawa | Ryoma Sakamoto | |
"Az üresség, amit teremtettem " | 自分の穴の中で | Jibun no ana no nakade | Saját készítésű lyuk | Tomu Uchida | Aoyama nagybátyja | |
" Bronz Krisztus " | 青銅の基督 | Seido no Kirisuto | Krisztus bronzban | Minoru Shibuya | Ferreira lelkész | |
" Doktor " | 沙羅の花の峠 | Sara no hana no tōge | Az orvos | Szóval Yamamura | ügyvéd | |
" A féreg meg fog változni Edóban " | 江戸一寸の虫 | Edo issun no mushi | Egy féreg megfordul Edóban | Eisuke Takizawa | Ogasawara | |
1956 | " Shiro Kamisaki bűne " | 神阪四郎の犯罪 | Kamisaka Shiro no hanzai | Shiro Kamisaka bűne | Seiji Hisamatsu | Tetsuo Imamura |
" Emberek Tokióból " | 東京の人前後篇 | Tokyo no hito zengōhen | Tokió személye. 1. rész | Katsumi Nishikawa | Sunzo Shimaki | |
" Az irgalmasság fekete öve: A virág és a vihar " | 黒帯有情花と嵐 | Kuroobi yôjô: Hana to arashi | A kegyes feketeöves: A virág és a vihar | Eisuke Takizawa | Goro Anori | |
" Mi a tenger gyermekei " | われは海の子 | Ware wa uminoko | A tó gyermekei vagyunk | Jukichi Uno | Asakichi Maejima | |
1957 | " Sok szerencsét kérünk " | 倖せは俺等のねがい | Shiawase wa oira no negai | A boldogság a mi kívánságunk | Jukichi Uno | Itoji Shigeta |
" A fehér éjszaka varázslónője " ("A csábítónő és a szerzetes") | 白夜の妖女 | Byakuya no yojo | A csábító és a szerzetes | Eisuke Takizawa | Shuto Ryo | |
" Naruto rejtélye " | 鳴門秘帖 | Naruto hicho | Naruto titka | Teinosuke Kinugasa | A Tokushima klán véne | |
" Kilenc halálraítélt " | 九人の死刑囚 | Kunin no shikeishy | Elítélve | Takumi Furukawa | ügyvéd Tadokoro | |
"Föld" (a szovjet pénztárban - " Ezen a földön ") [comm. 2] [12] | 地上 | Chijo | Mezopotámia | Kozaburo Yoshimura | Akedori | |
1958 | " Tavaszi Virágfesztivál " | 春高樓の花の宴 | Haru kôrô no hana no en | Egy tavaszi csokor | Teinosuke Kinugasa | Hakuhyo Tsukushi |
" 47 Dedikált Ronin " | 忠臣蔵 | Chushingura | A hűséges 47 Ronin | Kunio Watanabe | Kozukenosuke Kira | |
" Ellopott szenvedély " | 盗まれた欲情 | Nusumareta yokujo | Ellopott vágy | Shohei Imamura | Taminosuke Yamamura | |
" Arc a sötétben " | 真夜中の顔 | Mayonaka no kao | arc a sötétben | Jukichi Uno | Maury | |
" Dobs of Death " | 落花剣光録 | Rakka kenko-roku | A halál dobja | Ryo Hagiwara | Mamoru | |
" Bíbor szárnyak " | 紅の翼 | Kurenai no tsubasa | Crimson Wings | Ko Nakahira | Junpei Naganuma | |
1959 | " Kiku és Isamu " | キクとイサム | Kiku Isamunak | Kiku és Isamu | Tadashi Imai | fotós |
" Az ember felrobban " | 男が爆発する | Otoko ga bakuhatsu suru | Jött a robbanás | Toshio Masuda | Muroto | |
" Jirocho Fuji " | 次郎長富士 | Jirochô Fuji | Jirocho Fuji | Kazuo Mori | Katsuzo Kurukoma | |
" Álmodj fiatalember, álmodj " | 男なら夢をみろ | Otoko nara yume o miro | Dream Youngman Dream | Yoichi Ushihara | Koichi Onodera | |
" Etajima: Tengerészeti Akadémia " | 海軍兵学校物語あゝ江田島 | Kaigunheigakkô monogatari: Aa! Etajima | Etajima, a Tengerészeti Akadémia | Mitsuo Murayama | Kawamura | |
" Egy forró nap képe " | かげろう絵図 | kagero ezu | Állítsd meg az Öreg Rókát | Teinosuke Kinugasa | Nakano | |
" Arisztokratikus lépések " | 貴族の階段 | Kizoku no kaidan | Arisztokrata lépcsője | Kozaburo Yoshimura | ||
" Field Lights " | 野火 | nobi | Tüzek a síkságon | Kon Ichikawa | Yasuda | |
" A sötétségen keresztül " | 闇を横切れ | Yami vagy Yokogire | A Sötétségen át | Yasuzo Masumura | Hirose | |
1960-as évek | ||||||
1960 | " Sen hercegnő palotája " | 千姫御殿 | Sen-hime goten | Sen hercegnő palotája | Kenji Misumi | Tajimanokami Yagyu |
" Az ifjúság fája " | 青年の樹 | Seinen no ki | Fiatalság fája | Toshio Masuda | főnök | |
"A város nincs a térképen " | 地図のない町 | Chizu no nai | Egy város, amely nem szerepel a térképen | Ko Nakahira | Yonekichi | |
" Meghódítottam a világot " | 天下を取る | Tenka o toru | Elviszem a Világot | Yoichi Ushihara | Gozaemon Onihei | |
1961 | " Sweet Night's End " | 甘い夜の果て | Amai yoru nincs gyűlölet | Egy édes éjszaka keserű vége | Yoshishige Yoshida | Hondo |
" A kivégzés előtti éjszaka " | 処刑前夜 | Shokei zen'ya | A kivégzés előtti éjszaka | Eisuke Takizawa | Issaku Yamagiwa | |
" Nem vagyok hajlandó meghalni " | 俺は死なないぜ | Ore wa shinanaize | Nem vagyok hajlandó meghalni | Eisuke Takizawa | Hoshimaru | |
" Száj " | 河口 | Kakó | A Torkolat | Noboru Nakamura | Daizo Miyahara | |
" Ő és én " | あいつと私 | Aitsu watashinak | Ő és én | Ko Nakahira | Masao Agawa | |
" Buddha " | 釈迦 | Shaka | Buddha | Kenji Misumi | remete Asyuda | |
1962 | " Bódító égbolt " | 酔っぱらい天国 | Yopparai tengoku | Részeg Mennyország | Minoru Shibuya | vezérigazgató |
" öröklés " | からみ合い | Karami-ai | Az Örökség | Masaki Kobayashi | Ichiro | |
" Fiatalok helye " | 青年の椅子 | Seinen no isu | Az ifjúság székhelye | Katsumi Nishikawa | Hisiyama | |
" Szemben a felhőkkel " | 雲に向かって起つ | Kumo ni mukatte tacu | Szemben a felhőkkel | Eisuke Takizawa | Kawamoto miniszterelnök | |
" Ember az emberi áramlatban " | 激流に生きる男 | Gekiryū ni ikiru otoko | Takashi Nomura | Marukin | ||
" O-Gin-sama " | お吟さま | Ogin-sama | Szerelem a feszület alatt | Kinuyo Tanaka | Hideyoshi Toyotomi | |
" A szerelem és a halál vállán " | 愛と死のかたみ | Ai to shi no katami | Buiti Saito | Iijima | ||
1963 | " Sárral szennyezett tiszta szív " | 泥だらけの純情 | Dorodarake no junjo | A sártól kifröcskölt tiszta szív | Ko Nakahira | Shimizu |
" Van ott valami érdekes? » | 何か面白いことないか | Nanika omoroi koto nai ka | Nincs valami érdekes? | Koreyoshi Kurahara | Seijiro Matsushita | |
" Lies " (film almanach, 3. novella: "Három nő") | 嘘 (第三話三女体) | Uso (San Jyokyo) | Amikor a nők hazudnak (3. epizód: Három nő) | Teinosuke Kinugasa | főbíró | |
" Szerelem Rómában " | ローマに咲いた恋 | Rōma ni saita koi | Szerelem Rómában | Yoshiro Kawazu | Junichiro Akizuki | |
" Blues egy ködös éjszakán " | 夜霧のブルース | Yogiri no burûsu | Ködös Night Blues | Takashi Nomura | rugdosni | |
" Legenda vagy valóság? "("A párbaj legendája a halállal") | 死闘の伝説 | Shito no densetsu | Legenda vagy volt? | Keisuke Kinoshita | narrátor (beszédhang) | |
1964 | " Virág és hullámok " | 花と怒濤 | Hana doto | A virágok és a mérges hullámok | Seijun Suzuki | Otojo Shigeyama |
" Az élet színháza " | 人生劇場 | Jinsei gekijo | Az Élet Színháza | Toshio Masuda | ||
" Sally " | 出撃 | Shutsugeki | Bevetés | Eisuke Takizawa | légierő parancsnoka | |
" Nézni a szerelemre és a halálra " | 愛と死をみつめて | Ai to shi wo mitsumete | A szerelem és a halál bámulása | Buiti Saito | Senjuro Nakayama | |
" Kaidan " ("In egy csésze teában") | 怪談 (茶碗の中) | Kaidan ("Сhawan no naka" epizód) | Kwaidan / Ghost Stories ("In a Cup of Tea" rész) | Masaki Kobayashi | író/elbeszélő | |
1965 | " bandita " | 拳銃野郎 | Kenjû yaro | fegyveres | Motomu Ida | Matsugoro Kitamura |
" A kastély elfoglalása " | 城取り | Shirotori | A kastély elfoglalása | Toshio Masuda | Kanetsuzu | |
" Zászló a ködben " | 霧の旗 | Kiri no hata | Zászló a ködben | Yoji Yamada | Kinzo Otsuka | |
1966 | " Az ifjúság főnöke " | 青春大統領 | Seishun daitōryō | Ifjúsági alelnök | Mio Ezaki | Kuroda |
" A szerelem és a halál krónikája " [comm. 3] [13] | 愛と死の記録 | Ai to shi no kiroku | A szerelem és a halál feljegyzése / Hirosima szíve | Koreyoshi Kurahara | kórház főorvosa | |
" Utolsó dal " | 絶唱 | Zesshō | Az utolsó dal | Katsumi Nishikawa | Sonoda | |
" Big White Tower " [comm. 4] [12] | 白い巨塔 | Shiroi Kyoto | A Nagy Fehér Torony | Satsuo Yamamoto | Funao professzor | |
1967 | " Karddal élj " | 秩父水滸伝影を斬る剣 | Chichibu suikoden: kage o kiru ken | Karddal élni | Motomu Ida | Yoshida |
1968 | " Nap Kurobe felett " | 黒部の太陽 | Kurobe no taiyo | Kurobe homokja / Alagút a Nap felé | Kei Kumai | Otagaki |
" Showa Period Life " ("The Man of the Turbulen Era") | 昭和のいのち | Shōwa no inochi | Showa-korszak élete / Viharos korszak embere | Toshio Masuda | Dr. Sasajima | |
1970-es évek | ||||||
1970 | "Zatoichi és a testőrség" (Oroszországban - " Szamuráj csata ") | 座頭市と用心棒 | Zatoichi Yôjinbô-ba | Zatoichi találkozik Yojimbóval | Kihachi Okamoto | Yasuke Eboshiya |
„ Háború és emberek. 1. rész: A sors nyitányai » | 戦争と人間第一部運命の序曲 | Senso to ningen: Unmei no jokyoku | Férfiak és háború | Satsuo Yamamoto | Yusuke Godai | |
1971 | " A beltenger gyűrűjében " | 内海の輪 | Naikai no wa | A megtévesztés árnyéka | Koichi Saito | |
" Újjászületett Föld " | 甦える大地 | Yomigaeru daichi | A Föld újjászületik | Noboru Nakamura | társasági elnök | |
„ Háború és emberek. 2. rész: Hegyek és folyók szerelme és bánata » | 戦争と人間第二部愛と悲しみの山河 | Senso to ningen II: Ai to kanashimino sanga | Emberek és háború, második rész | Satsuo Yamamoto | Yusuke Godai | |
" esett az eső " | 雨は知っていた | Ame wa shitteita | Esett az eső | Michio Yamamoto | rendező | |
1973 | „ Háború és emberek. 3. rész: A vég » | 戦争と人間第三部完結篇 | Senso to ningen III: Kanketsuhen | Ember és háború, III. rész | Satsuo Yamamoto | Yusuke Godai |
1974 | " Csodálatos család " | 華麗なる一族 | Karei-naru ichizoku | A család | Satsuo Yamamoto | Miyamoto |
1976 | " A tempó korszak Suikójának története " | 天保水滸伝大原幽学 | Tenpo suiko-den: ohara yugaku | Satsuo Yamamoto | Ihei Hayashi | |
1978 | " Augusztus császár nélkül " [comm. 5] [13] | 皇帝のいない八月 | Kotei no inai hachigatsu | augusztus császár nélkül | Satsuo Yamamoto | Sabayashi |
1980-as évek | ||||||
1988 | "A Sakura Troupe halála" ( dok.) | さくら隊散る | Sakura-tai Chiru | A Sakura Színházi Csoport elment | Kaneto Shindo | szemtanú |
1990-es évek | ||||||
1998 | "---" | ろくでなしBLUES'98 | Rokudenashi bursu' 98 | Rokunašashi Blues II | Atsushi Muroda | Hiroto Oba |
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
|