Szanszkrit-orosz szótár | |
---|---|
Szerző | Kochergina V.A. |
Műfaj | Szótár |
Eredeti nyelv | orosz |
Az eredeti megjelent | 1978 |
Kiadó | orosz nyelv |
Szanszkrit-orosz szótár - Vera Alekszandrovna Kocsergina összeállította a Moszkvai Állami Egyetem filológiai, filozófiai és történelmi fakultásain harminc éven át szanszkrit tanítása során használt szövegek anyagának nyugtája alapján. M. V. Lomonoszov és a Moszkvai Állami Egyetem Ázsiai és Afrikai Országok Intézetének Indiai Filológiai Tanszékén [1] . Szanszkritul tanuló diákoknak , valamint az általános és összehasonlító történeti indoeurópai nyelvészet területén dolgozó nyelvészeknek, irodalomkritikusoknak és indológus történészeknek szól.
A szótár mintegy 30 000 szanszkrit szót tartalmaz, latin grafikákon alapuló nemzetközi átírással, a beszédrészek nyelvtani formái megadva. A szótár az epikus és a klasszikus szanszkrit legfontosabb szókészletét tükrözi , és nem tartalmazza a védikus nyelv , a dzsain szanszkrit és a buddhista hibrid szanszkrit szavait . A második kiadás készítése során néhány javítás történt, számos szó jelentését kiegészítették, a jelöléseket pontosították. A szótárhoz csatolt melléklet olyan nyelvtani kifejezéseket, nehezen felismerhető alakokat, epikus képletkomponenseket és összetett szavakat tartalmaz, amelyek jelentése nem ekvivalens összetevőik jelentésével, valamint a szótárban már szereplő szavak további jelentéseit. A szótárban szereplő szavak dévanagari ábécé sorrendben vannak elrendezve . Minden származékot és összetett szót önálló cikkben adunk meg.
A szótárhoz mellékelt "A szanszkrit nyelvtani vázlatot" A. A. Zaliznyak írta , a szótár minden kiadása tartalmazza.
A szanszkrit-orosz szótár először jelent meg. Az első kiadást 1978-ban a Russkiy Yazyk kiadó adta ki, a másodikat 1987-ben ugyanaz a kiadó, a harmadikat 1996-ban (Philology) és 2005-ben (az Academic Project kiadónál).
Szótártípusok _ | |
---|---|
|