Nosferatu, a horror szimfóniája | |
---|---|
Nosferatu – Eine Symphonie des Grauens | |
Műfaj | borzalom |
Termelő | Friedrich Murnau |
Termelő |
Enrico Dickman Albin Grau |
Alapján | Drakula |
forgatókönyvíró_ _ |
Henrik Galeen könyve, Bram Stoker |
Főszerepben _ |
Max Schreck Gustav von Wangenheim Greta Schroeder |
Operátor |
Fritz Arno Wagner Günter Krampf |
Zeneszerző | Hans Erdman |
gyártástervező | Alben Grau [d] |
Filmes cég | Prána film |
Időtartam | 94 perc |
Ország | Németország |
Nyelv | német és angol [1] |
Év | 1922 |
IMDb | ID 0013442 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A "Nosferatu, a horror szimfóniája" ( németül: Nosferatu - Eine Symphonie des Grauens ) Friedrich Wilhelm Murnau német filmrendező klasszikus néma expresszionista horrorfilmje , amelyet 1922 -ben mutattak be . Max Schreck Orlok grófot alakította, egy vámpírt, aki ingatlanügynöke ( Gustav von Wangenheim ) feleségét ( Greta Schröder ) zsákmányolja, és pestist hoz városukba.
A Nosferatu, a terror szimfóniája című filmet a Prana Film készítette, és Bram Stoker 1897 -es Drakula című regényének engedély nélküli és nem hivatalos adaptációja. A karakterek neveit és egyéb részleteket megváltoztatták a filmben, így Drakula grófot átkeresztelték Orlok grófra. Egyesek úgy vélik, hogy ezek a változtatások azért történtek, hogy elkerüljék a szerzői jogok megsértésével kapcsolatos vádakat. Ez azonban valószínűtlennek tűnik, mivel az eredeti német szövegek kifejezetten kijelentik, hogy a film Bram Stoker regényén alapul. David Karat filmtörténész a filmhez fűzött kommentárjában kijelenti, hogy "egyetlen forrás sem dokumentálta" ezt az állítást, és mivel a film "alacsony költségvetésű film volt, amelyet németek készítettek német közönség számára... a film a következő évben játszódik" Németország német karakterekkel, ami kézzelfoghatóbbá és közvetlenebbé teszi a történetet a németül beszélő nézők számára."
Stoker örökösei néhány részlet megváltoztatása után is beperelték a filmadaptációt kiadó céget, és a bíróság végzésére a film összes kópiáját meg kellett semmisíteni. A filmből azonban több kópia is fennmaradt, és korunkban a film a világmozi kiemelkedő remekének számít.
Thomas Hutter ( Gustav von Wangenheim ) ingatlanügynök Knocktól ( Alexander Granach ) megtudja, hogy Orlok gróf ( Max Schreck ) házat akar venni Wiesborgban. Miután elbúcsúzott feleségétől, Helentől ( Greta Schroeder ), Hutter a távoli Erdélybe utazik . Romániában furcsa félelmekkel találkozik a helyiek részéről, de üres babonaként kezeli őket .
A kocsis nem hajlandó Huttert a kastélyba vinni, és lerakja a hágónál, ahol "a szellemek országa kezdődik". Itt találkozik vele a várból küldött hintó, amely hihetetlen sebességgel viszi tovább. A kastélyban Hutterrel egy hátborzongató tulajdonos találkozik, aki arcát és szokásait tekintve inkább patkánynak, mint embernek tűnik. Aláírják a papírokat, és Orlok megmutatja Hutternek a hálószobáját. A gróf Helen portréjával is felhívja a figyelmet a medálra – egyértelműen lenyűgözi a lány szépsége. Éjszaka Orlok, mintha transzban lenne, megtámadja Huttert és megharapja. Délután Hutter leereszkedik a pincébe, és Orlokot egy koporsóban fekve találja. Ugyanazon az éjszakán az ablakból látja, ahogy Orlok hihetetlen erőt és ügyességet tanúsítva egymaga több koporsót rak egy szekérre, és elmegy. Hutternek sikerül megszöknie.
A Wiesborgban maradt Helen, aki úgy érzi, hogy kedvese bajban van, alvajárásba esik – valahogy lelkileg kapcsolatba kerül a férjével, és rajta keresztül Orlokkal. Ezalatt Knock megőrül, és egy pszichiátriai kórházba köti magát , de megszökik onnan, zűrzavart okozva a városban, és azt kiabálja, hogy a Mester közeledik.
Orlok felszáll a Wiesborg felé tartó hajóra, az egyik dobozba bújva. Éjszaka felemelkedik a koporsóból, és megtámadja a tengerészeket. Mire a hajó megérkezik Wiesborgba, már egyetlen élő legénység sem maradt rajta. Wiesborgban a vámpír elhagyja a hajót, és az általa vásárolt házban lakik, amely Thomas és Helen házával szemben található. Thomas boldogan tér vissza Helenhez, maga mellett.
Hamarosan Wisborgot a halálesetek hulláma sújtja. A koporsókat egyenként viszik végig az utcán. Ellen, miután megismerte Thomas történetét, és elolvasta a vámpírokról szóló könyvet, úgy dönt, kockára teszi saját életét: a könyv szerint egy tiszta szívű lány feláldozhatja magát és megmentheti a várost. Elcsábítja Orlokot, aki régóta szerelmes belé, megengedi neki, hogy megigya a vérét, és visszatartja a szörnyet. A vámpír örvendve megfeledkezik a hajnalról – és ég a felkelő nap égő sugarai alatt.
A "Nosferatu" című film sok tekintetben hasonlít Bram Stoker "Dracula" című regényéhez, a főszereplők Jonathan és Mina Harker, Drakula gróf és még néhányan megmaradtak, de a filmben átnevezték őket. A regény Angliában játszódik az 1890 -es években, és 1838 - ban Németországba költöztették a filmben .
Drakulával ellentétben Orlok nem változtatja vámpírokká áldozatait, hanem megöli őket, így a városlakók azt gondolják, hogy pestis támadta meg őket . Ráadásul Orloknak napközben aludnia kell, különben a napfény megöli. A film vége nagyon más, mint a könyvé. A gróf a napfénytől meghal, a könyv szerint egy vadászkést szúrnak a szívébe. A másik különbség az eredeti Drakulához képest, hogy a Nosferatu visszatükröződik a tükörben – ez látható az utolsó jelenetben is.
A filmben szereplő Wiesborg város neve két város, Wismar és Lübeck összevont neve [2] . A film Erdélyt ábrázoló részét Szlovákiában forgatták . [3]
Nosferatu volt az oka annak, hogy a napfény pusztító hatása állandóan a vámpírokra vonatkozott, amit a Hammer filmsorozat tárt fel. Stoker regényében azonban a napfény csak legyengítette Drakulát, de nem pusztította el – van a könyvben egy jelenet, amelyben Drakula napközben szabadon sétál a londoni állatkertben a farkasok madárháza mellett.
1921- ben Albin Grau német producer megkérte Bram Stoker özvegyét, hogy engedélyezze a Drakula filmes adaptációját Németországban, de elutasították, míg Friedrich Wilhelm Murnau rendező már teljesen elmerült a könyv megfilmesítésének gondolatában. Megváltoztatta a forgatókönyvben szereplő főszereplők nevét, az akciót Londonból Wisborgba helyezte át – és elkezdte a forgatást.
A misztikus atmoszféra megteremtésére Murnau a moziban korábban nem alkalmazott technikát használta: abban a jelenetben, ahol a pokoli hintó a kastélyba viszi Huttert, az egyik felvételen az éjszakai erdő látható negatívban (fehér fák), de a a hintó és a lovak még sötétek. Valójában az egész jelenetet negatívba forgatták, de a hintót és a lovakat fehér táblákra borították. Sok éjszakai jelenetet napközben forgattak, majd kékre festettek.
Orlok gróf szerepét Max Shrek játszotta , megalkotva az egyik leghíresebb vámpír képernyő-képet . Karakterének "halottságát" fokozandó, a forgatás során Max Shrek soha nem pislogott a képkockában, ami hátborzongatóbbá és ijesztőbbé tette Orlok gróf képét. A többi főszerepet Alexander Granach , Greta Schröder és Gustav von Wangenheim alakította .
A 94 perces képernyőidőből csak 9-et kapott Nosferatu [4] .
Nosferatu megjelenése után Bram Stoker özvegye, Florence Stoker bírósági végzést kapott, hogy semmisítse meg a film összes kópiáját. A Prana Film produkciós cég csődbe ment, és a Nosferatu lett az első és utolsó filmje. De addigra már az egész világon elterjedt, és néhány példány fennmaradt.
A francia Cinematheque -ben a film több kópiáját is megtalálták német és francia címmel, köztük egy 1922-es francia kópiát, az egyes epizódok színárnyalatával. 1995 -ben a Friedrich Wilhelm Murnau Alapítvány a film összes fennmaradt kópiájának elemzése alapján helyreállította Nosferatut a szerzőéhez lehető legközelebb álló változatban. Ezt a montázst 2007 novemberében adták ki DVD -n, amelyet kifejezetten a film 1922-es premierjére komponált Hans Erdmann zenével kísért . A film újrakiadása során az amerikai forgalmazók visszaállították Stoker regényének főszereplőinek nevét az angol nyelvű filmek titkaiba (minimális eltérésekkel).
A film a Drakula című regény első filmadaptációjaként vonult be a történelembe , annak ellenére, hogy a rendező nem tudta megszerezni a könyv filmes jogait. "Nosferatu" a vámpírmozi egyik első és legsikeresebb képviselője lett , így alkotta meg ennek a stílusnak a leggyakoribb vonásait. A vámpírokról szóló, Nosferatu előtt megjelent művek már elveszettnek számítanak , mint például a Drakula halála (1921) .
Nosferatu volt az első, aki egy vámpír napfénytől való halálának cselekménymotívumát használta fel. Erről korábban sehol nem esett szó, Bram Stoker regényében pedig van egy jelenet, amelyben Drakula délután jelenik meg London utcáin (az állatkertben, a farkasokkal tarkított ketrec közelében). A film megjelenése óta ez az ötlet a vámpírokhoz köthető egyik legmeghatározóbb legendává vált, és sokszor használták vámpírfilmekben és alkotásokban.
Többek között a szabadtéri jelenetekhez a film rendezője, Friedrich Murnau pavilonforgatás helyett természeteseket használt, ami nem volt jellemző az akkori mozira [5] . A forgatás Erdély hegyvidékén, valamint Németország és Szlovákia városaiban zajlott .
1930- ban a filmet a rendező tudta nélkül torz formában adták ki "A tizenkettedik óra – A terror éjszakája" címmel. Kiegészült filmes jelenetekkel és happy enddel [6] .
1978-ban Werner Herzog rendező elkészítette a Nosferatu - Az éjszaka fantomja című remake -et . Ebben a filmben a gróf neve már nem Orlok, hanem Drakula. 1988 - ban kiadták a folytatást " Nosferatu in Velence " címmel. 2000 - ben megjelent a "Vámpír árnyéka " című film , amely a "Nosferatu" 1921-es forgatásáról szól. A film azt mondja, hogy Friedrich Murnau ( John Malkovich ) egy igazi vámpírt ( Willem Dafoe ) hívott meg filmje forgatására, hogy példátlan realizmust érjen el, és Greta Schroeder színésznőt ígérte neki a forgatásért , vagyis a film szerint Max Schreck nem létezett.
A film a huszonegyedik helyen szerepelt az Empire magazin 2010-es, a világmozi 100 legjobb filmje listáján [7] .
A "Nosferatu" film hatással volt az orosz költészetre: Mihail Kuzmin híres versét a "Pisztráng megtöri a jeget" című ciklusból ("A lovak harcolnak, horkolnak ijedten...") a film jelenetei ihlették: [8]
... Nem cseh erdők vámpírként -
Halandó testvérnek nevezted magad az egész világ előtt
, légy hát testvér!
... Csendesen csöpög a vér a poharakba -
A csere jele és a védelem jele, A
lovakat az istállóba vezetik ...
Nosferatu zenészekre is hatással volt, például a francia Art Zoyd rockzenekar 1989 -ben írta a film filmzenéjét . Koncertjeik során a csoport felvételeket mutatott be a filmből. A filmből állóképek is vannak a Queen Under Pressure című klipjében . 1988-ban Nosferatu néven gótikus rockegyüttest alapítottak az Egyesült Királyságban . A Nosferatu nevű zenei albumokon olyan előadók szerepelnek, mint Robert Williams [9] , Helstar [10] , Popol Vuh [11] . Az " Aria " csoport a film felvételeit használta fel a "The Remit" című klipjéhez. A Blitzkid amerikai horror punk zenekarnak van egy Nosferatu című dala. 2008-ban megalakult egy oroszországi gótikus csoport, a "Maestro Nosferatu". A film töredékeit a "Prokhor és Puzo" csoport is felhasználta az "End of the World" videóban.
A Vámpír: Az álarcos univerzumban a Nosferatu a csatornákban élő, hibásan formált vámpírok klánja [4] . A 2003-as Nosferatu: The Wrath of Malachi számítógépes játék cselekménye sok hasonlóságot mutat a film cselekményével.
A Nosferatu: The Wrath of Malachi (Oroszországban Vampires néven is ismert) egy túlélő horror első személyű lövöldözős videojáték , amelyet az Idol FX fejlesztett ki, és az iGames Publishing adott ki 2003-ban PC-re.
Tracey Moffatt kortárs ausztrál fotóst Friedrich Murnau filmjének képei ihlették Laudanum sorozatában.
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák | ||||
|
Friedrich Wilhelm Murnau filmjei | |
---|---|
német filmek |
|
amerikai filmek |
|
Bram Stoker Drakulája | |
---|---|
A regény szereplői |
|
Univerzális sorozat |
|
Hammer sorozat |
|
Drakula 2000 |
|
Egyéb filmadaptációk |
|
Paródiák |
|
Más filmek |
|
Játékok |
|
Kapcsolódó témák |