Talált az elveszett "Cynthia"-ból
Talált az elveszett "Cynthia"-ból |
---|
fr. L'Épave du Cynthia |
A regény eredeti francia kiadásának első borítója |
Műfaj |
kalandregény |
Szerző |
Jules Verne, André Laurie |
Eredeti nyelv |
Francia |
írás dátuma |
1885 |
Az első megjelenés dátuma |
1885 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A lelet az elveszett Cynthiából ( franciául: L'Épave du Cynthia ) Jules Verne francia író 22 fejezetből álló kalandregénye , amelyet André Laurie - val közösen írt 1885 -ben .
Telek
Egyszer egy norvég halász szokatlan "fogással" tért vissza szülőfalujába. Csónakon hozott egy babát: mentőgyűrűt, megkötött bölcsővel vittek végig a Norvég-tenger hullámain . Senki sem kereste a fiút, és a halász családjában volt még egy fiú.
Sok évvel később. A fiatal Eric Gersebom norvégnak számít, nevelőszülők családjában él, és az ő vezetéknevüket viseli. De ő maga nem úgy néz ki, mint egy északi, és senki sem tudja, milyen nemzetiséghez tartozik valójában. Az iskolában észrevehetően különbözik intellektusában a halászok gyermekeitől. Tudományos tehetsége felhívja rá mások figyelmét, és a gazdag Dr. Roff Schwarienkron pártfogásába veszi Ericet, hogy segítsen neki diplomázni a fővárosban.
A fiatalember orvostudományt kezd tanulni, de valójában valami más érdekli – az eredet rejtélye még mindig nehezedik rá, és Eric megpróbálja megfejteni az elsüllyedt Cynthia rejtélyét, nyomon követve a hajó útvonalát a kikötőjébe. indulás. Ez az út a sarki jégen keresztül Szibériába viszi .
Bár ez nem Jules Verne eredeti regénye, vannak bizonyos témák és írások a szerzőtől a könyvben:
Fordítások, publikációk
- A regény szövegét Jean-Francois Pascal Grousset írta , aki az "André Laurie" irodalmi álnevet használta, és együttműködött Verne kiadójával, az Etzellel . Grousset és Verne másik két közös regényétől, a Southern Startól és a Five Hundred Million Begumstól (amelyhez Verne eredeti kéziratai is megvoltak) ellentétben a The Foundlingban Verne csak a szöveg lektorálását és végső szerkesztését végezte el, és társszerzőként feltüntették a nevét. a borítón a kiadó marketing céllal az eladások növelése érdekében. [egy]
- A mű első megjelenése Etzel „Magasin d'Éducation et de Récréation” című folyóiratában történt 1885. január 1. és november 15. között. A nagy formátumú könyv formájában a regényt 1885 novemberében vagy decemberében nyomtatták (266 oldal, 27 Georges Roux illusztrációja). Ez a kötet nem része az Extraordinary Journeys sorozatnak (de jelenleg abban a ciklusban jelenik meg). Kisebb, mint a sorozat szabványos 8°-os illusztrált kiadásai. 1886-ban a regény kisebb könyvben (342 oldal, 18 formátumban) jelent meg, szintén Georges Roux illusztrációival.
- A regényt a XIX. század 90-es éveiben először fordították le oroszra az író teljes műveihez, amelyet a M.O. Wolf Egyesület Kiadója adott ki [2] .
- Az első ismert lengyel fordítások több mint 100 évvel az eredeti megjelenése után jelentek meg. 1990-ben szinte egyidejűleg két kiadó adta ki fordításait: a katowicei Szilézia kiadó (fordító Aleksander Manki-Khmury) és a varsói kiadó (Isabella Rogozinski fordításában). [3] [4]
- A Cseh Köztársaságban a művet többször újranyomták:
- Trosečník z Cynthie , JR Vilímek, Prága 1920 , fordító Jan Kubišta, újranyomva 1931 .
- Trosečník z Cynthie , SNDK, Prága 1963 , fordító Arnoštka Kubelková, újra kiadva 1967 .
- Trosečník z Cynthie , Návrat, Brno 1998 , fordító Jan Kubišta, újra kiadva 2010 .
- Trosečník z Cynthie , Nakladatelství Josef Vybíral, Žalkovice 2012, fordító Jitka Musilová.
Lásd még
Irodalom
- Marguerite Allotte de la Fuÿe, Jules Verne, sa vie, son œuvre , Les Documentaires, Simon Kra, 6 Rue Blanche, Paris, 1928 (franciául)
- Jean Jules-Verne, Jules Verne. Életrajz , Macdonald and Jane's, London, 1976, ISBN 0-356-08196-6 (angol nyelven)
- Peter Costello, Jules Verne. A sci-fi feltalálója , Hodder és Stoughton, London Sydney Auckland Toronto 1978, ISBN 0-340-21483-X (angol nyelven)
- Simone Vierne, Jules Verne , Éditions Balland, 1986, ISBN 2-7158-0567-5 (franciául)
- Brian Taves, Stephen Michaluk, Jr., The Jules Verne Encyclopedia , Scarecrow Press Inc., Lanham, Md. & London, 1996, ISBN 0-8108-2961-4
- Volker Dehs, Jules Verne. Eine kritische Biographie , Artemis & Winkler, Düsseldorf und Zürich 2005, ISBN 3-538-07208-6 (német nyelven)
- William Butcher, Jules Verne. The Definitive Biography , Thunder's Mouth Press, New York 2006, ISBN 978-1-56025-854-4 (angol nyelven)
- Jan Tomkowski, Juliusz Verne-tajemnicza wyspa? , Varsó , 2005 , ISBN 83-7386-166-1
- Herbert R. Lottman, Juliusz Verne, Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsó, 1999, ISBN 83-06-02751-5
- Heinrich Pleticha (szerk.): Jules Verne Handbuch. Deutscher Bücherbund/Bertelsmann, Stuttgart és München 1992 (németül)
- Volker Dehs és Ralf Junkerjürgen: Jules Verne. Stimmen und Deutungen zu seinem Werk. Phanastische Bibliothek Wetzlar, Wetzlar 2005 (német nyelven)
Jegyzetek
- ↑ Jules Verne: traducători și colaboratori - André Laurie (angolul) (Hozzáférés: 2015. augusztus 24.) Archiválva : 2015. április 2. a Wayback Machine -nél
- ↑ Jules Verne, André Laurie "A lelet az elveszett Cynthiából" . Letöltve: 2013. május 11. Az eredetiből archiválva : 2013. június 7.. (határozatlan)
- ↑ Jules Verne munkáinak bibliográfiája , 2014. november 16-i lengyel archív példányban megjelent a Wayback Machine -nél (lengyel) (Hozzáférés dátuma: 2015. augusztus 24.)
- ↑ A Varsói Nemzeti Könyvtár online katalógusának kártyája (elérhetetlen link) (lengyel) (Elérés dátuma: 2015. augusztus 24.)
Linkek