Hector Servadac. Utazás és kaland a körkörös világban

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2018. december 9-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 26 szerkesztést igényelnek .
Hector Servadac
fr.  Hector Servadac

Illusztráció Jules Verne Hector Servadac című regényéhez, Paul Dominique Philippoteautól (1877.11.16.)
Műfaj tudományos-fantasztikus regény
Szerző Verne Gyula
Eredeti nyelv Francia
írás dátuma 1877
Az első megjelenés dátuma 1877
Kiadó Pierre Jules Etzel
Ciklus Rendkívüli utazások
Előző Michael Strogoff
Következő Fekete India
[www.e-reading-lib.org/book.php?book=89261 Elektronikus változat]
Wikiforrás logó A mű szövege a Wikiforrásban
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Hector Servadac , pontosabban Hector Servadac ( fr.  Hector Servadac ) Jules Verne francia író tudományos-fantasztikus regénye, a Rendkívüli utazások sorozat része. 1877 -ben írták .

Az írás története

Publikációk

A regény első kiadása Etzel Magasin d'Éducation et de Récréation-jában ( Oktatási és Szórakoztatási Folyóirat) jelenik meg 1877. január 1. és december 15. között, „Hector Servadac. Utazások és kalandok a nap körüli világban . " A megjelenéskor Etzel levelet kapott Párizs főrabbijától , amelyben elégedetlenségét fejezte ki a német zsidó Hakkabut regénybeli ábrázolásával kapcsolatban, és megjegyezte, hogy "ilyen anyagok nem jelenhetnek meg fiataloknak szóló kiadványban". Etzel és Jules Verne visszaírt, és megígérték, hogy változtatásokat hajtanak végre a következő kiadásokban.

Külön kiadásban a regény (azonos címmel) eredetileg két könyvben jelent meg: az első 1877. július 19-én, a második 1877. november 7-én jelent meg. Ugyanezen a címen 1877. november 16-án jelent meg a regény illusztrált kiadása (99 illusztráció P. D. Philippoto alkotása, Laplot metszete); ez volt az Extraordinary Journeys 11. "kettős" kötete.

Oroszul a regény ugyanabban az évben jelent meg először az Őszinte Szó című folyóiratban (St. Petersburg: Volf 's Partnership Publishing House ), szerk. III. sz. 3-5, 7-12, valamint a Családi estékben , 1877, 1-6. Később a Haza Fia című folyóirat irodalmi mellékletében is megjelent, 1878, 14-25.; és a "Nature and People" folyóiratban [1] (havonta, kiadó - A. A. Ilyin), 1878, 2-12. Külön kiadás formájában a regény 1880-ban (vagy 1879-ben) jelent meg S. Samoilovich fordításában, majd többször kiadták. Talán ugyanarról a kiadásról beszélünk [2] .

Jules Verne-t Oroszországban és a Szovjetunióban szerették és gyakran publikálták. A "Hector Servadak" minden később megjelent jelentős gyűjteményben szerepelt: a Wolf 1892-1893 8 kötetes kiadása , a Szoikin 1906-1907 88 kötetes teljes művei, a Goslitizdat 1929 gyűjteményes művei, a kékesszürke pufók. Goslitizdat 12 kötetes könyv 1954-1957 ...

Telek

A könyv két részre és 44 fejezetre tagolódik [3] .

A Földet megérinti a Gallius üstökös, és "elrántja" felszínének több részét, az óceánt , sőt a légkört is . A francia kapitány , Hector Servadac és rendfőnöke, beceneve Ben-Zuf, egy új világban találják magukat egy kis szigeten, amelyet Gurbynak neveztek el. Később csatlakozik hozzájuk a Dobrynya orosz szkúner, melynek legénysége tengerészekből áll, Prokofjev kapitány vezetésével . A szkúner tulajdonosa Timasev gróf . Szervadak és Timasev jól ismerik egymást: az üstökösnek a Földdel való ütközése előtti napon párbajt kellett vívniuk egy hölgy iránti szerelmük miatt. A főszereplők megtalálják magukban az óvatosságot az új körülmények között, hogy megállítsák az ellenségeskedést. Hector Servadak és Timasev gróf az új világ elvtársává és vezetőivé válnak, és minden kérdésben megtalálják a teljes kölcsönös megértést.

Miután a hajón felfedezték az új világot, a hősök találkoznak angol tengerészekkel, akik rendszeresen szolgálnak Gibraltáron , és azt hiszik, hogy mint korábban, most is a Földön vannak. A britek nem hajlandók egyesülni Servadak kapitány és Timasev gróf csoportjával. Ráadásul a brit tisztek tagadják azt a tényt, hogy nincsenek a Földön. Amikor a shkun visszatér a Gurby-szigetre, kiderül, hogy új lakók csatlakoztak hozzájuk - egy spanyol csoport Negrete és Isaac Hakkabut zsidó kereskedő vezetésével . Utóbbi azt is hiszi, hogy mindannyian továbbra is a Földön tartózkodnak, annak ellenére, hogy nyilvánvaló változások következnek be: a naphossz pontosan felére csökken, a gravitáció csökkenése stb. .

Folytatva az őket körülvevő világ felfedezését, egy apró szigeten a hősök egy kislányra – egy olasz Ninára – és egy kecskére , Marzira találnak . A telepesek egy csoportja Hector Servadacot választja főkormányzónak, és kolóniát alapít. Ahogy távolodnak a Naptól, új világukban beköszönt a tél. A gyarmatosítók a hideg elől menekülve egy másik szigetre, a Melegföldnek költöznek, egy aktív vulkán lábánál . Hector Servadac és társai egy másik embert mentenek meg a haláltól - a híres csillagászt , Palmyrene Roset professzort , aki tájékoztatja a telepeseket, hogy nem a Föld egy részecskéjén vannak, ahogy a hősök korábban gondolták, hanem a Gallius üstökösön - ahogy a csillagász nevezte. égitestet fedezett fel.

A tél csúcsán a vulkán hirtelen kialszik, és a telepesek kénytelenek leereszkedni a kráterébe, ahol még meleg van. Az üstökös a Napközeli térben repül pályáján egészen a Jupiterig, majd visszatér a Földre. A Földre való repülés során az üstökös két részre szakad, az egyik a briteket a mélyűrbe viszi. A második rész, amelyen a telepesek maradnak, Servadak vezetésével, továbbra is közeledik a Föld felé. Prokofjev javaslatára a telepesek hőlégballont készítenek a Dobrynya vitorlákból és egyéb felszerelésekből. Rajta felemelkednek, megmenekülve a Földdel való ütközés elől. De az üstökös csak kis mértékben érinti a Földet, és továbbra is kering a Nap felé. A regény hősei léggömbön ereszkednek le Algéria területére - ugyanoda, ahol kalandjaik kezdődtek. Hector Servadak és társai útja a naprendszerben két évig tartott.

A regényben erős a szatirikus folyam : Jules Verne kigúnyolja az emberi bűnöket - a pénzkivágást és a kapzsiságot, melynek megszemélyesítője Hakkabut. A briteket is szatirikusan ábrázolják. Az író kigúnyolja önteltségüket és arroganciájukat. A szerző élénken és élesen jellemzi Palmyrene Roset professzort, aki munkája - a csillagászat - fanatikusa. Ez a kép teszi teljessé a Jules Verne által regényeiben létrehozott "különc tudósok" galériáját. A regény orosz szereplőit nagy tisztelettel és együttérzéssel írják le. A szerző kemény munkájukról és természetes találékonyságáról tanúskodik. Jules Verne pozitívan ábrázolja a spanyolokat, megjegyezve azonban komolytalanságukat. A regény főszereplője sok más műhöz hasonlóan a szerző honfitársa, a francia Hector Servadak, a férfiasság és a bátorság megtestesítője lesz.

Hősök

Tények

Képernyőadaptációk

Lásd még

Jegyzetek

  1. Természet és emberek, havi . www.vehi.net . Hozzáférés időpontja: 2022. április 30.
  2. Jules Verne "Hector Servadac" . Letöltve: 2020. április 26. Az eredetiből archiválva : 2020. január 18.
  3. [www.e-reading-lib.org/book.php?book=89261 Hector Servadac - Verne Jules] .

Linkek