A Mester és Margarita | |
---|---|
Mistrz i Malgorzata | |
Műfaj | kitaláció |
Termelő | Maciej Wojtyshko |
forgatókönyvíró_ _ |
|
Főszerepben _ |
Gustav Holoubek , Vladislav Kovalsky , Anna Dymna |
Operátor |
|
Zeneszerző | Zbigniew Karnecki |
Időtartam | 373 perc. |
Ország | Lengyelország |
Nyelv | fényesít |
Év | 1988 |
IMDb | ID 0405571 |
A „ Mester és Margarita ” ( lengyelül: Mistrz i Małgorzata ) Maciej Wojtyszko négy epizódos televíziós filmje , amely a nézők és a kritikusok (utóbbiak között Mihail Bulgakov , irodalomkritikus munkásságának szakértője) a legkedvezőbb kritikákat kapta. és Andrzej Dravich orosz szakember ). A filmet 1990. március 20-án mutatták be .
Az 1930-as években egy titokzatos külföldi professzor érkezik Moszkvába, aki azt állítja, hogy jelen volt Jézus és Poncius Pilátus találkozóján. Ugyanakkor furcsa események kezdenek történni a városban. Fokozatosan kiderül, hogy maga a Sátán érkezett a fővárosba kíséretével. Társai segítségével a modern moszkovitákat kívánja szemügyre venni, és megfigyelései eredményeként arra a következtetésre jut, hogy nem változtak, csak a lakhatási probléma rontotta el őket.
Ugyanakkor kibontakozik egy történetszál Margaritáról, a Mesterről és regényéről. A Mester életművét, a Poncius Pilátusról szóló regényt a szovjet kritikusok ellenségeskedéssel fogadták, magát a Mestert pedig előbb vizsgálat alá vonták, majd elmebetegek kórházában. Margarita megtört szívvel semmit sem tudott szeretője sorsáról, de tovább gondolt rá.
Egy másik történet Jesua Ha-Nozri vándor filozófus és Júdea helytartója, Poncius Pilátus története, aki gyávaságból és gyávaságból a halálba küldte. Erről írt a Mester a regényében.
Mindhárom történetszál összefonódik, a fantazmagorikus események sorozata egy grandiózus bállal végződik a Sátánnál, és a Mester végre békét talál Margaritájával.
A film megkülönböztető jellemzője, hogy szerzői nagyon óvatosan kezelték Mihail Bulgakov szövegét - a forgatókönyv a lehető legpontosabban megismétli az eredeti könyvet. Nem ez a regény első lengyel változata. Történelmi fejezeteit még 1971 -ben Andrzej Wajda a nyugatnémet RFN televíziós társaság számára készített „ Pilátus és társai ” című filmben vitte a vászonra (a fellépő stáb teljesen lengyel volt). Maciej Wojtyshko rendezőnek nem volt anyagi lehetősége a speciális effektusok használatához (ez egy videokamerával forgatott televíziós film, mint egy tévéműsor), de sikerült első osztályú szereplőgárdát találnia. A lengyel kritikusok nemcsak a főszereplőket, hanem a mellékszereplőket is nagyra értékelték.
A sorozat a következő részekből áll:
Oroszországban a filmet többszólamú, képernyőn kívüli fordítással sugározta az RGTRK Ostankino Televíziós Filmműsorok Stúdiója .
A szöveg olvasható:
Mihail Bulgakov A Mester és Margarita című regénye | |
---|---|
Karakterek |
|
Földrajz | |
Filmek |
|
Sorozat | |
Színházi előadások | |
Egyéb |
|
Mihail Bulgakov műveinek képernyőadaptációi | |
---|---|
Alekszandr Puskin |
|
Fuss | |
fehérgárdista |
|
A turbinák napjai | |
Egy fiatal orvos feljegyzései |
|
Ivan Vasziljevics | |
A Mester és Margarita |
|
Halálos tojások |
|
kutya szíve | |
Más filmek |
|
A Mester és Margarita • Mihail Bulgakov |