A Mester és Margarita (film, 1988)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2018. február 6-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 32 szerkesztést igényelnek .
A Mester és Margarita
Mistrz i Malgorzata
Műfaj kitaláció
Termelő Maciej Wojtyshko
forgatókönyvíró_
_
Főszerepben
_
Gustav Holoubek , Vladislav Kovalsky , Anna Dymna
Operátor
Zeneszerző Zbigniew Karnecki
Időtartam 373 perc.
Ország Lengyelország
Nyelv fényesít
Év 1988
IMDb ID 0405571

A „ Mester és Margarita ” ( lengyelül: Mistrz i Małgorzata ) Maciej Wojtyszko négy epizódos televíziós filmje , amely a nézők és a kritikusok (utóbbiak között Mihail Bulgakov , irodalomkritikus munkásságának szakértője) a legkedvezőbb kritikákat kapta. és Andrzej Dravich orosz szakember ). A filmet 1990. március 20-án mutatták be .

Telek

Az 1930-as években egy titokzatos külföldi professzor érkezik Moszkvába, aki azt állítja, hogy jelen volt Jézus és Poncius Pilátus találkozóján. Ugyanakkor furcsa események kezdenek történni a városban. Fokozatosan kiderül, hogy maga a Sátán érkezett a fővárosba kíséretével. Társai segítségével a modern moszkovitákat kívánja szemügyre venni, és megfigyelései eredményeként arra a következtetésre jut, hogy nem változtak, csak a lakhatási probléma rontotta el őket.

Ugyanakkor kibontakozik egy történetszál Margaritáról, a Mesterről és regényéről. A Mester életművét, a Poncius Pilátusról szóló regényt a szovjet kritikusok ellenségeskedéssel fogadták, magát a Mestert pedig előbb vizsgálat alá vonták, majd elmebetegek kórházában. Margarita megtört szívvel semmit sem tudott szeretője sorsáról, de tovább gondolt rá.

Egy másik történet Jesua Ha-Nozri vándor filozófus és Júdea helytartója, Poncius Pilátus története, aki gyávaságból és gyávaságból a halálba küldte. Erről írt a Mester a regényében.

Mindhárom történetszál összefonódik, a fantazmagorikus események sorozata egy grandiózus bállal végződik a Sátánnál, és a Mester végre békét talál Margaritájával.

A filmről

A film megkülönböztető jellemzője, hogy szerzői nagyon óvatosan kezelték Mihail Bulgakov szövegét - a forgatókönyv a lehető legpontosabban megismétli az eredeti könyvet. Nem ez a regény első lengyel változata. Történelmi fejezeteit még 1971 -ben Andrzej Wajda a nyugatnémet RFN televíziós társaság számára készített „ Pilátus és társai ” című filmben vitte a vászonra (a fellépő stáb teljesen lengyel volt). Maciej Wojtyshko rendezőnek nem volt anyagi lehetősége a speciális effektusok használatához (ez egy videokamerával forgatott televíziós film, mint egy tévéműsor), de sikerült első osztályú szereplőgárdát találnia. A lengyel kritikusok nemcsak a főszereplőket, hanem a mellékszereplőket is nagyra értékelték.

A sorozat a következő részekből áll:

Cast

Vetítés Oroszországban

Oroszországban a filmet többszólamú, képernyőn kívüli fordítással sugározta az RGTRK Ostankino Televíziós Filmműsorok Stúdiója .

A szöveg olvasható:

Filmesek

Linkek