Ryo Ikebe | |
---|---|
Japán 池部良 | |
Születési dátum | 1918. február 11 |
Születési hely | Tokió , Japán |
Halál dátuma | 2010. október 8. (92 évesen) |
A halál helye | Tokió , Japán |
Polgárság | Japán |
Szakma | színész |
Karrier | 1941-2002 |
IMDb | ID 0407411 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Ryo Ikebe ( jap . 池部良 Ikebe Ryo , 1918. február 11., Tokió – 2010. október 8., Tokió ) japán filmszínész, népszerűsége az 1950-es években érte el a csúcspontját. Ebben az időszakban Ikebe a japán mozi kiemelkedő rendezőinek filmjeiben szerepelt: Mikio Naruse , Yasujiro Ozu , Satsuo Yamamoto , Minoru Shibuya , Shiro Toyoda , Heinosuke Gosho , Kon Ichikawa és mások, esszéíróként és memoáríróként is ismert.
1918 -ban született Hitoshi Ikebe festő és karikaturista családjában. Ryo Ikebe befejezetlen középfokú végzettsége után a Rikkyo Egyetem Filológiai Karára lépett, ahol a híres professzor Akira Tomita mellett tanult angolul . Az egyetemi tanulmányok megszakítása nélkül, 1940 -ben , filmrendezői pályáról álmodozva, Ikebe belépett az intézet forgatókönyvíró részlegére a Toho stúdióban [1] . 1941 - ben, az egyetem elvégzése után Ryo Ikebe végleg a mozival köti össze sorsát, csatlakozva a Toho cég stúdió-forgatókönyvíróinak stábjához [1] . Ugyanebben az évben, 1941-ben, egy fiatal karizmatikus srácra felfigyelt az akkori évek egyik jól ismert rendezője, Yasujiro Shimazu , és felajánlotta neki a "Fighting Fish" [1] című filmjének egyik központi szerepét . Miután 1942 -ben játszott még néhány filmben , Ikebét behívták katonai szolgálatra, és a kínai Shandong tartományba küldték, hogy befejezze [2] .
Ikebe felsőfokú végzettséggel és speciális képzésben részesült egy kadétiskolában, 1943 novemberében hadnagyi rangot kapott [2] . 1944 - ben a Déli Frontra küldték. Ugyanezen év május 12-én az Ikebét szállító japán szállítóhajót elsüllyesztette egy ellenséges tengeralattjáró. Miután 10 órát töltött a Sulawesi-tenger vizein , Ikebét a japán haditengerészet egyik hajója mentette meg. Ezt követően a maláj szigetcsoporthoz tartozó Halmahera szigetére osztották be további szolgálatra [2] . 1944 szeptemberében a szigetet erősen bombázta az amerikai légierő. A légicsapások elől menekülve a japán hadsereg, köztük Ikebe, a dzsungelbe menekült, majd a maláj szigetcsoport más szigeteire költözött. A háború végén Ikebe hadnagyi rangban volt [2] . Hadifogolyként feladta magát az Ausztrál Királyi Haditengerészetnek . 1946 júniusáig letartóztatásban volt [2] . Az internálótáborban Ryo Ikebe tífuszt kapott, és hazájába visszatérve egy ideig nem mert filmes karriert folytatni, amíg teljesen meg nem gyógyult [2] .
Első háború utáni filmes munkája Masao szerepe volt a "First Love" című novellában, amelyet Shiro Toyoda rendezett a "Four Love Stories" című filmalmanachhoz. Ikebe a háború utáni évek egyik legragyogóbb fiatal sztárja [3] , aki olyan figyelemre méltó filmekben játszott, mint a Háború és béke (1947, rendező: Satsuo Yamamoto és Fumio Kamei ), a Broken Covenant (1948, rendező: Keisuke Kinoshita ) . , " Kék hegyek " (1949, rendező Tadashi Imai ), " Street of Violence " (1950, r. Satsuo Yamamoto), " Menekülés hajnalban " (1950, r. Senkichi Taniguchi ) [1] [3] . A Toho stúdióban 1948 -ban kezdődött sztrájk során a színész neve bekerült [2] a Japán Kommunista Párt szimpatizánsai közé , Ikebe pedig a többi elbocsátott filmes mellett távozott a filmes cégtől. Egy ideig az újonnan alakult ShinToho filmes társaságban, majd a Shotikuban dolgozott , később azonban időnként a Tohóban is fellépett. Az elvtelen kishivatalnok, Odagiri szerepét a Minoru Shibuya " Modern ember " (1952) rendezte filmben Ikebe színészi pályafutása legjobbjának tartják [3] . A színészt lenyűgözte ez a munkája, a kiváló japán filmrendező, Yasujiro Ozu megbízta Shoji Sugiyama irodai dolgozó szerepét a Kora tavasz című filmben (1956), amely újabb sikert aratott a színész karrierjében [2] [3] .
Ryo Ikebe számos klasszikus irodalmi adaptációban szerepelt. Ennek a tervnek a legérdekesebb munkái közé tartozik a Soseki Natsume "A fiú" (1953, r. Seiji Maruyama) regénye alapján készült film főszerepe, valamint Shimamura szerepe a híres író bestsellerének filmadaptációjában. Yasunari Kawabata " Snow Country " (1957, rendező: Shiro Toyoda).
A színész a Toho filmtársaság tudományos-fantasztikus filmjeiben is feltűnt, e műfaj klasszikusával, Isiro Hondával (az Echo Calls You, Battle in Space, Horace című filmek ) együtt játszott.
Az 1950-es években Ikebe nagy sztár státuszban volt, csak főszerepekben jelent meg a képernyőn. Az 1960-as években, a stúdiórendszer bukásával és az új műfajok és stílusok beáramlásával filmes karrierje hanyatlásnak indult [3] . A színész fokozatosan áttért a mellékszerepekre (ritka kivételektől eltekintve). Az ebben az évtizedben elért áttörései közül a kritikusok mindössze három művet említenek: Muraki szerepét az újhullámú Masahiro Shinoda által rendezett " Pale Flower " (1964) című filmben ; Kotaki szerepe a Fehérrépa és sárgarépa című filmben (1965), amelyet Minoru Shibuya rendezett Yasujiro Ozu befejezetlen projektje alapján; és Shojiro Kotaki szerepe az Animal Trailben (rendező: Eizo Sugawa) [4] .
Az 1960 -as években, valamint az azt követő 1970 -es években Ryo Ikebe különféle hadtörténeti filmekben játszott a második világháború szárazföldi és tengeri csatáiról , a vásznon a japán hadsereg minden rangú tisztjét megtestesítve ("Submarine I" filmek -57 Nem adja meg magát", "Vihar a Csendes-óceánon", "A Csendes-óceán szárnyai", "Team to Bomb Tintao Fortress", "I'll a Pilot", "Okinawai csata" stb.).
Ugyanebben az időszakban Ryo Ikebe mellékszerepeket játszott különféle gengszterakciófilmekben, ahol a főszerepeket a műfaj olyan sztárjai játszották, mint Ken Takakura , Koji Tsuruta és Junko Fuji (például egy kilenc filmből álló sorozatban). Cruel Tales of the Brave", 1965-1972 között jelent meg a képernyőn) [3] .
Az 1960-as évek óta a színész sokat szerepelt a televízióban. Hatvan évesen ( 1988 -ban ) elhagyta a mozit, a színész utoljára állt kamera elé a televízióban, és a "Summertime" (2002) című drámában játszott egy kis szerepet. 1983 és 2009 között Ryo Ikebe a Japan Actors Guild elnöke volt. Élete utolsó éveiben inkább esszéíróként és memoáríróként ismerték. "Egy gyengéd szellő és néha forgószél" ( Soyokaze toki niwa Tsumujikaze ; nyomtatva a Mainichi Shimbunban ) című memoárja, amelyben egészen őszintén beszélt a forgatáson és azon kívül, a filmes elit körében történtekről, bestseller lett és 1991-ben a Japán Irodalmi Díj különdíjával [3] tüntették ki . Továbbra is írt és publikált esszéket a Tokyo magazinban egészen a 2009. októberi számig .
Ryo Ikebe 2010. október 8-án hunyt el 92 éves korában szepszisben .
1948-ban Ryo Ikebe feleségül vette az addigra elvált Toshiko Hatori színésznőt, akivel több évig élt együtt. Az 1960-as években másodszor házasodott meg egy nála 18 évvel fiatalabb nővel.
Ryo Ikebe színészi munkáinak válogatott filmográfiája [6] [7] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Év | Orosz név | eredeti név | Név romaji nyelven | Angol cím a nemzetközi pénztárnál | Termelő | Szerep |
1940-es évek | ||||||
1941 | " Harcos halak " | 闘魚 | Tōgyo | Harci halak | Yasujiro Shimazu | Se |
1942 | " Remény égboltja " | 希望の青空 | Kibō no aozora | A remény égboltja | Kajiro Yamamoto | |
" Zöld Föld " | 緑の大地 | Midori no Daichi | A nagy zöld föld | Yasujiro Shimazu | Katsuaki Yo | |
1947 | " Négy szerelmi történet " (1. novella: "Első szerelem") | 四つの恋の物語第一話初恋 | Yottsu no koi no monogatari (dai ichi wa hatsukoi) | Négy szerelmi történet (I. rész, első szerelem) | Shiro Toyoda | Masao |
" Háború és béke " | 戦争と平和 | Senso to heiwa | Háború és béke / Háború és béke között | Satsuo Yamamoto , Fumio Kamei | Yasuyoshi Goto | |
" Osumi hozománya " | おスミの持参金 | O Sumi no jisankin | Osumi hozománya | Eisuke Takizawa | ||
" Szerelem és csillagok " | 愛よ星と共に | Ai yo hoshi tomoninak | Szerelem és csillagok | Yutaka Abe | Kunihiko Kitajima | |
" tavaszi bankett " | 春の饗宴 | Haru no kyôen | Tavaszi bankett | Kajiro Yamamoto | Sampei Hayasaka | |
1948 | " Szerelmem a hegy túloldaláról " | わが愛は山の彼方に | Waga ai ha yama no kanata ni | Szerelmem a hegy túloldalán | Shiro Toyoda | Susumu Koyama |
" Abszolút szerelem " | ぜったい愛して | Zettai aishite | Bin Kado | Miki Sanpei | ||
" Kaland éjszaka " | その夜の冒険 | Sono yoru no bōken | Kimiyoshi Yasuda | Koichi Satomi | ||
" Megszegett szövetség " | 破戒 | hakai | Hitehagyás | Keisuke Kinoshita | Ushimatsu Segawa | |
1949 | " Új feleségek konferencia " | 新妻会議 | Nizuma kaigi | Új feleségek konferenciája | Yasuki Chiba | Yoshio |
" Szerelem a Holdon " | 恋の十三夜 | Koi no jusan'ya | Kenkichi Hara | Kiyoku | ||
" Egyéjszakás gyónás " | 深夜の告白 | Shin'ya no kokuhaku | Éjszakai gyónás | Nobuo Nakagawa | Shigeya Moriguchi, újságriporter | |
" Kék hegyek " (film két részben) | 青い山脈 / 続青い山脈 | Aoi sanmyaku / Zoku aoi sanmyaku | A zöld hegyek | Tadashi Imai | Rokusuke Kanei | |
" Hazaszállítás " | 帰国(ダモイ) | Kikoku (Damoi) | Hazaszállítás | Takeshi Sato | Keikichi | |
" lincselés " | 私刑 | Rinchi | Lincsel | Nobuo Nakagawa | Nobuo Sugawara | |
1950-es évek | ||||||
1950 | " Szökés hajnalban " | 暁の脱走 | Akatsuki no dasso | Menekülés hajnalban | Senkichi Taniguchi | Mikami |
" Ishinaka professzor feljelentése " | 石中先生行状記 | Ishinaka sensei gyôjoki | Magatartási jelentés Ishinaka professzorról | Mikio Naruse | Édesség | |
" Az erőszak utcája " | 暴力の街 | Pen itsuwarazu, bôryoku no machi | Az Erőszak utcája | Satsuo Yamamoto | kawasaki | |
" Egy nő évszakai " | 女の四季 | Onna no shiki | A nők négy évszaka | Shiro Toyoda | Mizushima | |
" Párbaj délben " | 白昼の決闘 | Hakuchū kettō | Kiyoshi Saeki | Goichi Murashima | ||
" A feleség és az újságíró " | 妻と女記者 | Tsuma onna kisha | Feleség és újságírónő | Yasuki Chiba | Ryohei Kajimoto | |
" Beyond the Mountains " (film két részben) | 山の彼方に | Yama no kanata ni | A hegyeken túl | Yasuki Chiba | ||
" Hasznos hajnalban " | 暁の追跡 | Akatsuki no tsuiseki | Hajnali üldözés | Kon Ichikawa | Ishikawa, rendőr | |
" Gyöngy úrnő: 1. rész " | 真珠夫人処女の巻 | Shinju fujin: Shojo no maki | Asszony. Gyöngy: Virgin Reel | Kajiro Yamamoto | Naoya Sugino | |
" A megvilágosodás illata " | 愛染香 | Aizenka | A megvilágosodás illata | Yutaka Abe | Toru Hayasaka | |
1951 | " Éjféli Cordon " | 深夜の非常線 | Shin'ya no hijō-sen | Seishiro Matsumoto | Saburo Tani | |
" Ahol a szeretet és a gyűlölet " | 愛と憎しみの彼方へ | Ai to nikushimi no kanata e | Túl a szereteten és a gyűlöleten | Senkichi Taniguchi | Koji Kitahara | |
" Lady Takarazuka " | 宝塚夫人 | Takaradzuka fujin | Lady Takarazuka | Motoyoshi Oda | Keikichi Kuvano | |
" szerető " | 恋人 | Koibito | A szerető | Kon Ichikawa | Seiichi Endo | |
" Fehér sivatagi orchidea " | 熱砂の白蘭 | Nessa no byakuran | A sivatag fehér orchideája | Keigo Kimura | Sakai | |
" Fiatal lányok " | 若い娘たち | Wakai musumetachi | fiatal lányok | Yasuki Chiba | kawasaki | |
" Legenda a Heian korszak tolvajbandájáról - Yasukuke hakamában " | 平安群盗伝袴だれ保輔 | Heian pisztoly az odúba - Hakamadare Yasusuke | Legend of the Band of Thieves of Heian – Yasusuke Hakamában | Eisuke Takizawa | Yasuke | |
" Találkozás egy szellemmel " | 戦後派お化け大会 | Sengoha obake taikai | Apres-Guerre szellemének találkozója | Kiyoshi Saeki | Kinichiro Nakamura | |
" Kék gyöngy " | 青い真珠 | aoi shinju | A Kék Gyöngy | Isiro Honda | Nishida | |
" Fiatalember dala " | 若人の歌 | Wakōdo no uta | Egy fiatal ember dala | Yasuki Chiba | Ikeda | |
" Solo folyó " | ブンガワンソロ | bungawan soro | Folyó Solo Flows | Kon Ichikawa | Fukami | |
" Ki ismeri a női szívet " | 女ごころ誰が知る | Onnagokoro mer ka shiru | Ki ismeri a női szívet | Kajiro Yamamoto | Osamu Ikeuchi | |
" Az orchideák szeretik a fényt " | 恋の蘭燈 | Koi no rantan | Kiyoshi Saeki | Junichi Ihara | ||
1952 | " Kétszer fúj a szél " | 風ふたゝび | Kaze futatabi | Kétszer fúj a szél | Shiro Toyoda | Takashi Miyashita |
" reggeli izgalom " | 朝の波紋 | Asa no hamon | Reggeli konfliktusok | Heinosuke Gosho | Niheita Inobe | |
" Arany tojás / Aranylány " | 金の卵 Gjlden Girl | Kin no tamago: Arany lány | Gold Egg/Gold Girl | Yasuki Chiba | kámea | |
" ifjúság " | 若い人 | Wakai hit | fiatal generáció | Kon Ichikawa | Shintaro Mazaki | |
" Modern ember " ("Modern emberek") | 現代人 | Gendai-jin | A modernek | Minoru Shibuya | Tooru Odagiri | |
" A nő, aki megérintette a lábát " | 足にさわった女 | Ashi ni sawatta onna | A nő, aki megérintette a lábát | Kon Ichikawa | Gohei | |
" Blooming Hill " | 丘は花ざかり | Oka wa hanazakari | Hill in Bloom | Yasuki Chiba | Masaya Nozaki | |
" Hét szín városa " | 七色の街 | Nanairo no machi | Hét szín városa | Kajiro Yamamoto | Okubo | |
" Ó, fiatalság könnyei " | あゝ青春に涙あり | Aa Seishun ni namida ari | Ó, fiatalság könnyei | Toshio Sugie | Kampei Takata | |
1953 | " Az éjszaka vége " | 夜の終り | Yoru no owari | Az éjszaka vége | Senkichi Taniguchi | Sindzsi Kizaki |
" Városprofil " | 都会の横顔 | Tokai no yokogao | Egy város profilja | Hiroshi Shimizu | Ueda | |
" Mi lesz holnap " | 明日はどっちだ | Ashita wa dotchi da | Keiji Hasebe | Saniva | ||
" Kisfiú " | 坊っちゃん | Botchan | Seiji Maruyama | bot-chan | ||
" Fénycsapda " | 誘蛾燈 | Yūgatō | Fénycsapda | Kajiro Yamamoto | Tsuneo Yamagata | |
" A Föld végén " | 地の果てまで | Chi no hate made | Seiji Hisamatsu | Natsuo It | ||
" A női szív szabad " | 女心はひと筋に | Onna gokoro wa hitosuji ni | Egy női szív szabadul fel | Toshio Sugie | Gintaro | |
1954 | " Második csók " | 第二の接吻 | Daini no seppun | A második csók | Hiroshi Shimizu , Keiji Hasebe | Sadao Murakawa |
" Búcsú, Rabaul " | さらばラバウル | Saraba Rabauru | Búcsú Rabaul | Isiro Honda | Wakabayashi kapitány | |
" Geisha Konatsu " | 芸者小夏 | Konatsu gésa | Konatsu gésa | Toshio Sugie | Kubo | |
" Minden én " ("Minden én") | わたしの凡てを | Watashi no subete o | Mind Magam | Kon Ichikawa | Saburo Seki | |
" nincs szél " | 風立ちぬ | Kaze tachinu | nincs szél | Koji Shima | Ryoichi Fukuyama | |
" Menyasszony fürdőruhában " | 水着の花嫁 | Mizugi no hanayome | Menyasszony fürdőruhában | Toshio Sugie | Keisuke Nakagawa | |
" Kérlek ne halj meg " | 君死に給うことなかれ | Kimi Shini Tamou Koto Nakare | Kérlek – Ne halj meg | Seiji Maruyama | Wataru Fujimori | |
" Testvéri szeretet " | 兄さんの愛情 | Nisan no aijō | testvéri szeretet | Nobuo Nakagawa , Seiji Maruyama | Kenichi Nishikouji | |
1955 | " Imádom a sminket " | 恋化粧 | Koi keshō | szerelmes smink | Isiro Honda | Rikiya Kizu |
" Örök kancsó " | 不滅の熱球 | Fumetsu no nekkyū | A halhatatlan kancsó | Hideo Suzuki | Eiji Sawamura | |
" A menedzser és asszisztense " | 大番頭小番頭 | Ōbantō kobantō | Menedzser és menedzser asszisztens | Hideo Suzuki | Shoichiro Harano | |
" Nincs válasz a 33-as autótól " | 33号車応答なし | Sanjusan go sha otonashi | Nem válaszol a 33-as autó | Senkichi Taniguchi | Murakami, rendőr | |
" Magányos utazás " | 旅路 | Tabiji | A magányos utazás | Hiroshi Inagaki | Naojiro Mikazuki | |
1956 | " Minden eladva " ("Esküvői találkozó") | 花嫁会議 | Hanayome kaigi | Minden elkelt / Nászutas találkozó | Nobuo Aoyagi | Tamegoro Niwa |
" Mese a krizantémról " | 乱菊物語 | Rangiku monogatari | The Maiden Courtesan / Krizantém történet | Senkichi Taniguchi | Kairyuo | |
" Kora tavasz " | 早春 | Soshun | kora tavasz | Yasujiro Ozu | Shoji Sugiyama | |
" Vámpírmoly " | 吸血蛾 | Kyuketsu-ga | A vámpírmoly | Nobuo Nakagawa | Kosuke Kindaichi | |
" Hármas eljegyzés " | 婚約三羽烏 | Kon'yaku sanbagarasu | A trió eljegyzése | Toshio Sugie | igawa | |
" Modern vágy " | 現代の欲望 | Gendai no yokubō | Modern vágy | Seiji Maruyama | Hiroshi Tanigawa | |
" Madame Pie's Bewitched Love " ("A fehér kígyó legendája") | 白夫人の妖恋 | Byaku fujin no yoren | A fehér kígyó legendája / Madame Pai elbűvölő szerelme | Shiro Toyoda | Xu Xian | |
" Fiatal hölgy úton van " | お嬢さん登場 | Ojōsan tōjō | Egy fiatal hölgy úton van | Kajiro Yamamoto | Masao Kamiizumi | |
"A kellemes házaspár " | 好人物の夫婦 | Kojinbutu no fufu | A szimpatikus házaspár | Yasuki Chiba | Ikejima | |
" testvér és nővér " | 兄とその妹 | Ani to sono musume | fivér és nővér | Shue Matsubayashi | Keisuke Mamiya | |
" Erős szél " | 天上大風 | Tenjō taifū | Erős szél fúj | Shunkai Mizuho | Ryutaro Nagumo | |
1957 | " A feledés szirmai " | 忘却の花びら | Bokyaku no hanabira | Elfelejtett virágszirom | Toshio Sugie | Kyosuke Unoki |
" Hóország " | 雪国 | Yukiguni | hó ország | Shiro Toyoda | Shimamura | |
„ A feledés szirmai. 2. rész » | 忘却の花びら完結篇 | Bôkyaku no hanabira: Kanketsuhen | Elfelejtett virágszirom. rész II | Toshio Sugie | Kyosuke Unoki | |
" Meztelen város " | 裸の町 | Hadaka no machi | Egy meztelen város | Seiji Hisamatsu | Tomihisa Yoshimitsu | |
" Csendes este " | 夕凪 | Yunagi | Esti nyugalom | Shiro Toyoda | Kosuke Igawa | |
" Szökött fogoly " | 脱獄囚 | Datsugoku-shū | Szökevény | Hideo Suzuki | Masayuki Hoshino, felügyelő | |
" Távoli ember " | 遙かなる男 | Harukanaru otoko | távoli ember | Senkichi Taniguchi | Hachiro | |
1958 | " Angkor Wat hercegnőjének története " | アンコールワット物語美しき哀愁 | Ankōru watto monogatari utsukushiki aishū | Angkor Wat hercegnője | Kunio Watanabe | sunichi kawaii |
" Vezetés " | 重役の椅子 | Juyaku no isu | Az igazgatói/ügyvezetői poszt | Masanori Kakei | Saburo | |
" Tokiói vakáció " | 東京の休日 | Tokió no kyûjitsu | Nyaralás Tokióban | Kajiro Yamamoto | csapos | |
" Yaji és Kit utazásának krónikái " | 弥次喜多道中記 | Yajikita dōchūki | Yaji és Kita utazási krónikái | Yasuki Chiba | Ryunosuke Taya | |
" A főiskola hőse " | 大学の人気者 | Daigaku no ninki-mono | Az egyetemi hős | Shue Matsubayashi | Tatsuya Urano | |
" Az emberi élet színháza: ifjúság " | 人生劇場青春篇 | Jinsei gekijô – Seishun-tyúk | Az Élet Színháza: Ifjúsági verzió | Toshio Sugie | Taro Hisago | |
1959 | "A visszhang hív téged " | こだまは呼んでいる | Kodama wa yonde iru | Egy visszhang hív | Isiro Honda | Seizo Nabayama |
" Bilincs " ("Elkapott gengszterek") | 手錠をかけろ | Tejō o kakero | A bilincs felhelyezése / The Entrapped Gangstars | Shigeaki Hidaka | Ryushiro Henmi | |
" Mariko önéletrajza: Virágzó csillagkép " | まり子自叙伝花咲く星座 | Mariko jijoden-hanasaku seiza | Mariko önéletrajza: Virágzó csillagkép | Shue Matsubayashi | Toshio Ani | |
" Az I-57-es tengeralattjáró nem adja meg magát " | 潜水艦イ-57降伏せず | Sensuikan I-57 kofuku sezu | Az I-57-es tengeralattjáró nem adja meg magát | Shue Matsubayashi | Komoto őrnagy, a tengeralattjáró kapitánya | |
" Út a sötétben " | 暗夜行路 | An'ya kro | Az út a sötétben | Shiro Toyoda | Kensaku Tokito | |
" Három baba Hongkongból " | お姐ちゃん罷り通る 3 Dolls Go to Hong-Kong | Oneechan makari toru | Három baba Hongkongból | Toshio Sugie | ||
" csata az űrben " | 宇宙大戦争 | Uchû daisensô | Harc a világűrben | Isiro Honda | Ichiro Katsumiya őrnagy | |
1960-as évek | ||||||
1960 | " Vihar a Csendes-óceánon " | ハワイ・ミッドウェイ大海空戦 太平洋の嵐 | Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi | A Csendes-óceán vihara | Shue Matsubayashi | elsőtiszt |
" Férfiak a férfiak ellen " | 男対男 | Otoko tai otoko | Ember az ember ellen | Senkichi Taniguchi | kikumori | |
" Lady Juugaoka " | 自由ケ丘夫人 | Jiyûgaoka fujin | Kozo Saeki | Ryosaku Ikegami | ||
" Arc " | 顔 | Kao | Koji Shima | Koh Tanamura | ||
" Csusingura szolgák " | サラリーマン忠臣蔵 | Sararoman Chûshingura | Fizetés Man Chushingura | Toshio Sugie | Takuni Asano | |
1961 | " WC igazgató " | トイレット部長 | Toiretto buchō | A WC osztály vezetője | Masanori Kakei | Noboru Kasajima |
A festészet fekete könyve. 2. rész » | 黒い画集第二話 | Kuroi gashû dainibu: Kanryû | A gyűlölet szerkezete | Hideo Suzuki | Ichiro Okino | |
" Egy virág árnyéka " | 花影 | Kaei | Egy virág árnyéka | Yuzo Kawashima | Katsuya Matsuzaki | |
1962 | " Horatius " | 妖星ゴラス | Yosei Gorasu | Gorath | Isiro Honda | Dr. Tazawa, asztrofizikus |
" Bármilyen csillag alatt " | 如何なる星の下に | Ika naru hoshi no moto ni | Bármely csillag alatt | Shiro Toyoda | Kurahashi | |
" 47 Ronin " | 忠臣蔵花の巻雪の巻 | Chyshingura | 47 rónin | Hiroshi Inagaki | Chikara Tsuchiya | |
1963 | " A Csendes-óceán szárnyai " | 太平洋の翼 | Taiheiyo no tsubasa | たいへいようのつばさ Támadó osztag! | Shue Matsubayashi | Mihara őrnagy |
" Csapat bombázza a Tintao erődöt " | 青島要塞爆撃命令 | Chintao yôsai bakugeki meirei | Kínai erőd bombaparancsnoksága | Kengo Furusawa | Osugi őrnagy | |
" Meztelen kép a tükörben " | 鏡の中の裸像 | Kagami no naka no razō | Meztelen kép a tükörben | Noboru Nakamura | Muneyoshi Kuroyanagi | |
1964 | " sápadt virág " | 乾いた花 | Kawaita hana | sápadt virág | Masahiro Shinoda | Muraki |
1965 | " répa és sárgarépa " | 大根と人参 | Daikontól ninjinig | Retek és sárgarépa / Mr. Retek és Mr. sárgarépa | Minoru Shibuya | Kotaki |
" Mögötte " | 背後の人 | haigo no hito | Mitsuo Yagi | Yoshio Shido | ||
" Állatösvény " | けものみち | Kemonomichi | Beast Alley / Animal Trail | Eizo Sugawa | Shojiro Kotaki | |
" A bátrak kegyetlen meséi " | 昭和残侠伝 | Shôwa zankyo-den | Brutal Tales of Lovagság | Kiyoshi Saeki | Jukichi Kazama | |
1966 | „ Kegyetlen történetek a bátrakról. 2. rész » | 昭和残侠伝唐獅子牡丹 | Shôwa zankyo-den: Karajishi botan | Brutal Tales of Lovag 2 | Kiyoshi Saeki | Keigo Hatanaka |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 3. rész » | 昭和残侠伝一匹狼 | Showa zankyo-den: Ippiki okami | Brutal Tales of Lovag 3 | Kiyoshi Saeki | Ryuzo Katsuragi | |
" Öt éjszaka, hat nap " | 五泊六日 | Gohakumuika | Yusuke Watanabe | |||
1967 | " Dühös tetovált " | 残侠あばれ肌 | Zankyo abare hada | A harag bőrének tetoválása / A törvényen kívüli háborgó bőre | Kiyoshi Saeki | Kyohei Shigemasa |
" Égő felhők " | 燃える雲 | moeru kumo | Égő felhők | Takashi Nomura | Fukuda | |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 4. rész » | 昭和残侠伝血染の唐獅子 | Shôwa zankyo-den: Chizome no karajishi | Brutal Tales of Lovag 4 | Masahiro Makino | Jukichi Kazama | |
" Férfi birkózás: Vihar Kantóban " | 男の勝負関東嵐 | Otoko no shōbu: Kantō arashi | Egy férfi meccs: Vihar Kantoban | Kosaku Yamashita | Kensaku Godai | |
" Szél " (TV-sorozat) | 風 | Kaze | Sadaji Matsuda... | Tadakuni Mizuno | ||
" Három játékos " | 三人の博徒 | Sannin no bakuto | Három szerencsejátékos | Shigehiro Ozawa | Kunitaro Nagano | |
1968 | " Torpedo Men: Torpedo Strike Force " | 人間魚雷あゝ回天特別攻撃隊 | Ningen gyorai ā kaiten tokubetsu kōgeki-tai | emberi torpedók | Shigehiro Ozawa | Katayama |
" Army Intelligence 33 " | 陸軍諜報33 | Rikugun chôhô 33 | Katonai hírszerzés 33 | Tsuneo Kobayashi | Suharut Danan | |
" Sógun háremje " (TV-sorozat) | 大奥 | Ooku | A Belső Palota | Kinji Kurata, Sadao Nakajima ... | Yoshi Tokugawa | |
" Főnök a börtönben " | 獄中の顔役 | Gokuchu no kaoyaku | Főnök a börtönben / Börtönfőnök | Yasuo Furuhata | Tsutomu Kurosima | |
" Pilota leszek " | あゝ予科練 | Ó, yokaren | A kamikaze fiatal sasai | Sindzsi Murayama | Matsumoto | |
1969 | „ Kegyetlen történetek a bátrakról. 5. rész » | 昭和残侠伝唐獅子仁義 | Shôwa zankyo-den: Karajishi jingi | Brutal Tales of Lovag 5 | Masahiro Makino | Jukichi Kazama |
" A felhőkarcoló története " | 超高層のあけぼの | Chôkôsô no akebono | felhőkarcoló! / A felhőkarcoló története | Hideo Sekigawa | Shoto Ijiri | |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 6. rész » | 昭和残侠伝人斬り唐獅子 | Showa zankyo-den: Hito-kiri karajishi | Brutal Tales of Lovag 6 | Kosaku Yamashita | Jōkichi Kazama | |
" Egy jakuza története " | 渡世人列伝 | Tosei-nin Retsuden | Yakuza meséje | Shigehiro Ozawa | Yusuke Maruoka | |
1970-es évek | ||||||
1970 | " Japán maffia: bukott főnök " | 日本暴力団組長くずれ | Nihon boryoku-dan: kumicho kuzure | Egy ismeretlen gengszter sírfelirata | Shin Takakuwa | Goro Shibusawa |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 7. rész » | 昭和残侠伝死んで貰います | Shôwa zankyo-den: Shinde moraimasu | Brutal Tales of Lovag 7 | Masahiro Makino | Jukichi Kazama | |
1971 | " Japán harcművészetek: kard " | 日本侠客伝刃 | Nihon kyōkakuden ha | Mesék a japán lovagságról-kardról | Shigehiro Ozawa | szolgáló |
" okinavai csata " | 激動の昭和史沖縄決戦 | Gekido no showashi: Okinawa kessen | Az okinavai csata | Kihachi Okamoto | Ota vezérőrnagy | |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 8. rész » | 昭和残侠伝吼えろ唐獅子 | Showa zankyo-den: hoero karajishi | Brutal Tales of Lovag 8 | Kiyoshi Saeki | Jukichi Kazama | |
1972 | " Nosztalgikus altatódal " | 望郷子守唄 | Bōkyō komori-uta | Nosztalgikus altatódal | Shigehiro Ozawa | Haruyoshi |
" Kiutasított " | 日蔭者 | Hikage-mono | Kitaszított | Kosaku Yamashita | Shukichi Takaishi | |
„ Kegyetlen történetek a bátrakról. 9. rész » | 昭和残侠伝破れ傘 | Showa zankyo-den: Yabure-gasa | Brutal Tales of Lovag 9 | Kiyoshi Saeki | Jukichi Kazama | |
1974 | " Hóhér " ("Straight Punch! Hellfist") | 直撃!地獄拳 | Chokugeki! Jigoku-ken | Hóhér | Teruo Ishii | Arashiyama |
" A kamikaze atyja " | あゝ決戦航空隊 | Â kessen kôkûtai | A kamikaze atyja | Kosaku Yamashita | Mitsumasa Yonai | |
"A hóhér 2: Pokoli karate " | 直撃地獄拳大逆転 | Chokugeki jigoku-ken: Dai-gyakuten | 2. hóhér: Karate Inferno | Teruo Ishii | Arashiyama | |
1975 | " Találkozás " | 再会 | Saikai | Egyszer, Valahol | Koichi Saito | Kazuto Onuma |
" Nap dőlésszöge " | 陽のあたる坂道 | Szia no ataru sakamichi | A Nap lejtése | Yasuhira Yoshimatsu | Tamakichi Tashiro | |
1976 | " Veszélyes üldözés " [comm. 1] [8] | 君よ噴怒の河を渉れ | Kimi yo fundo no kawa wo watare | Embervadászat | Junya Sato | Ito |
" Scarlet Rock " (TV-sorozat) | 赤い運命 | Akai Unmei | Yasuo Furuhata | Takuya Uemura | ||
1977 | " Háború az űrben " | A háború az űrben | Wakusei daisenso | A háború az űrben | Jun Fukuda | Takigawa professzor |
1978 | " Tarao Bannay " | 多羅尾伴内 | Tarao Bannai | Tarao Bannai | Norifumi Suzuki | Nobuyuki Kimata |
" Téli virág " | 冬の華 | Fuyu no hana | Virág télen | Yasuo Furuhata | Kotaro Matsuoka | |
1980-as évek | ||||||
1980 | " A dagály hangja " | 海潮音 | Kaichō-on | Az árapály hangja | Hojin Hasiura | Riichiro |
1981 | " állomás " | 駅 STATION | Eki | állomás | Yasuo Furuhata | Nakagawa főnök |
1983 | " Zero Focus Seicho Matsumoto " (TV-film) | 松本清張のゼロの焦点 | Matsumoto Seichô no Zero no Shoten | Seichô Matsumoto Zero Focus | Masami Ryuitaru | Gisaku Murota |
" Regény: Miniszterelnök Yoshida Iskola " | 小説吉田学校 | Shôsetsu Yoshida gakko | Regény, Miniszterelnök Yoshida iskolája | Shiro Moritani | Taketora Ogata | |
" Chōji 's Diner " | 居酒屋兆治 | Izakaya Chōji | Choji, egy kocsmamester | Yasuo Furuhata | Hori, biztosítási ügynök | |
1984 | " Buborékoló folyó " (TV-sorozat) | 山河燃ゆ | Sanga Moyu | Égő hegyi folyó | Yuuji Murakami... | Matsubara Kani |
" meghallgatás " | ザ・オーディション | Za ōdishon | A meghallgatás | Taku Shinjo | Sozo Godai | |
1985 | " Hópelyhek " | ひとひらの雪 | Hitohira no yuki | Hópelyhek | Kititaro Negishi | Shotaro Takamura |
" Mishima: Egy élet négy fejezetben " | Mishima: Egy élet négy fejezetben | Schroeder Pál | vallató | |||
1986 | " Naomi Uemura története " ("Elveszett a sivatagban") | 植村直己物語 | Uemura Naomi monogatari | Elveszett a vadonban | Junya Sato | Sanada |
1988 | " To the Sea " ("Látlak") | 海へSeeYou | Umi e | találkozunk | Koreyoshi Kurahara | Nakazawa |
" Kék-hegység 88 " | 青い山脈 '88 | Aoi sanmyaku'88 | A Kék-hegység 88 | Koichi Saito | Zenbei Terazawa | |
2000-es évek | ||||||
2002 | " Nyári idő " (TV-sorozat) | 夏の日の恋 | Natsu no Szia no Koi | nyári időszámítás | Kan Ishibashi, Yuki Nakajima | Retsuto Kasuga |