A svéd nyelv dialektusai

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2017. november 8-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 1 szerkesztés szükséges .

A svéd nyelv dialektusai  olyan helyi nyelvváltozatok, amelyek közös eredete az óskandináv nyelvből származik , de az irodalmi svéd nem kapott erős hatást . A svéd dialektusokat "ország" (bygdemål) vagy "ország" (sockenmål) nyelvnek is nevezik. Minden egyes dialektus nem a svéd nyelv egy változata, hanem az északi dialektusok egyike , amelyet főleg magában Svédországban és annak egykori területein beszélnek. Sok közülük, például a jämtlandi Klövsjöben , a dalarnai Orsában vagy a nerpesi nyelvjárásokbanÖsterbottenben ( Finnország ) gyakran sok sajátos nyelvtani vonatkozással rendelkezik, amelyek egy régebbi nyelvrendszerből származnak. Ezek a nyelvjárások szinte érthetetlenek lehetnek a legtöbb svéd számára, akiknek többsége rikssvenska ("állami" svéd) nyelven beszél. Az ilyen nyelvjárások elterjedése gyakran egy-egy falu, egyházközség határaira korlátozódik.

Nyelvjárási csoportok

A svéd dialektusokat általában hat fő csoportra osztják, amelyek mindegyike megosztja a nyelvtan , a kiejtés és a szókincs közös jellemzőit . Az alábbiakban e csoportok nyelvjárásaira mutatunk be példákat, azonban csoportonként csak az egymáshoz legközelebb eső nyelvjárásokat adjuk meg, mivel ezek száma több százra tehető, és úgy tekinthetjük, hogy minden egyes település a saját nyelvjárásának hordozója. .

1. Evercalix , Norrbotten , 2. Burträsk , Västerbotten , 3. Nerpes , Österbotten . 4. Elvdalen , Dalarna , 5. Gresø , Uppland , 6. Surunda , Södermanland , 7. Vibyu , Nerke . 8. Foro , Gotland . 9. Dragsfjord , Egentliga -Finnország , 10. Borgo , Nyland . 11. Chela , Värmland , 12. Fluby , Västergötland , 13. Rimforsa , Ostergotland . 14. Orstad - Heberg , Halland , 15. Nessjö , Småland , 16. Emshög , Blekinge , 17. Löderup , Skåne . 18. Aspos , Jämtland , 19. Storsjo , Herjedalen , 20. Delsbu , Helsingland , 21. Urust , Bohuslan .

finn svéd

Finnország a középkor óta Svédország része volt, és az 1809-es feloszlástól 1902-ig a svéd maradt az egyetlen közigazgatási nyelv, valamint a kultúra és az oktatás domináns nyelve Finnország 1917-es függetlenségéig. A független Finnország alkotmányában a svéd nyelv egyetlen nemzeti nyelv státusszal rendelkezik, amely a finnnek felel meg. 2004-ben a hivatalos statisztikák szerint a finn lakosság 5,5%-a beszélte anyanyelveként a svédet.

A standard finn ("felső-svéd") nyelvet beszélik a nagyobb városokban, különösen Turkuban és Helsinkiben, és dominál a médiában, hivatalos kontextusban, valamint amikor Ostrobothnia és az ország más részei találkoznak. A nyelvi testület célja annak biztosítása, hogy a szabványos finn-svéd nyelv ne térjen el túlságosan a nemzeti svéd nyelvtől, és felszólít bizonyos finn kifejezések használatának korlátozására a nemzeti svéd hallgatók vagy olvasók kontextusában is. A finn-svéd és a nemzeti standard svéd között csekélyek a különbségek, kivéve bizonyos terminológiákat, amelyek összehasonlíthatók a nemzeti standard svéd nyelv különbségeivel, mivel azt az ország különböző részein beszélik.

A finn-svéd nyelvjárásokat általában négy csoportra osztják: osztrobothnic, Ålandi, abollandi és nilandi. A főcsoportok tovább oszlanak Észak-, Közép- és Dél-Ostrobothniára; nyugati és keleti Aland-szigetek; Nyugat- és Kelet-Aboland, valamint Nyugat-, Közép- és Kelet-Niland. A nyelvjárások leghagyományosabbak Ostrobothnia, Kelet-Niland és az Aboland-szigetcsoport egyes részein, míg az Åland-szigeteken, valamint Niland nyugati és középső részén a nyelvjárások jelentős igazodáson mentek keresztül. A vidéki Ostrobothnia egyes dialektusai jelentősen eltérnek a felsősvédtől, egyes esetekben úgy, hogy a legtöbb dél-finnországi svéd nyelvű ember nehezen vagy nem érti őket eredeti formájukban. A narpesi nyelvjárást szokták a legszélsőségesebb példaként felhozni.

A svéd nyelvet, amelyet a finn nyelvűek beszélnek, Svédországban néha összekeverik a finn svéddel. Mind a finn-svéd, mind a nemzeti svéd nyelvet használják a svéd mint "második anyanyelv" tanítása során, sok finn elsősorban a finn svéd nyelvnek van kitéve, és a finn és a finn-svéd nyelvben van némi közös vonás, részben a kétirányú hatásoknak köszönhetően, de a finn a kiejtést nem szabad összetéveszteni a finn-svéddel.