Az orosz nyelv nyelvtani szótára, A. A. Zaliznyak

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. február 8-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .

Az orosz nyelv grammatikai szótára ( Zaliznyak szótára ) egy A. A. Zaliznyak által összeállított szótár, amely az orosz nyelv körülbelül 100 ezer szóból áll , azok teljes morfológiai leírásával. A szótár először a nyelvtani paradigmák leírásának szisztematikus megközelítésére épült , amely nemcsak a szavak betűösszetételének megváltoztatását, hanem a hangsúlyt is magában foglalta.. A módszertant a szerző az "Orosz névleges ragozás" című morfológiai alapművében vázolta fel (M.: Nauka, 1967; reprint: M.: Languages ​​of Slavic Culture, 2002); a szótár (jelentős változtatásokkal) az „Orosz nyelv fordított szótárához” (M .: Szovjet Enciklopédia, 1974) nyúlik vissza, amelyet számítógépes technológiával állítottak össze a szovjet időszak négy alapvető magyarázó szótárának ( Ushakov és Ozhegov szótárak ) szókincse alapján. , valamint kis és nagy akadémiai szótárak).

A szótár tükrözi (egy speciális konvencionális jelölési rendszer segítségével) a modern ragozást, vagyis a főnevek, melléknevek, névmások, számnevek és igék ragozását. Zaliznyak szótára egy fordított szótár , ahol a szavak az utolsó betűk szerint vannak rendezve. A szótár a tényleges szójegyzéken kívül tartalmaz egy kiterjedt bevezető elméleti részt is, amely az irodalmi orosz nyelvű összes változatot, alváltozatot, valamint a ragozás és ragozás speciális eseteit tartalmazza. A legutóbbi kiadásokban a tulajdonnevek ragozásának jellemzőinek leírása is megjelent.

A szótár először 1977 -ben jelent meg , azóta többször is kiadták a szükséges változtatásokkal és kiegészítésekkel. (Ugyanakkor a könnyebb áttekinthetőség kedvéért a bevezető elméleti rész minden kiadásban ugyanazokon az oldalakon található.) A szótár egyik első kiadásának elektronikus változata képezte az alapját a legtöbb modern, orosz morfológiával dolgozó számítógépes programnak. : helyesírás -ellenőrző , gépi fordítás , automatikus hivatkozás és így tovább [1] [2] .

Zaliznyak szótára szerepel az Oktatási és Tudományos Minisztériumhoz tartozó Orosz Nyelvi Osztályközi Bizottság által 2009-ben ajánlott, a modern orosz irodalmi nyelv normáit tartalmazó négy szótár, nyelvtan és segédkönyv listáján [3] [4] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. Vlagyimir Uszpenszkij . Az orosz nyelvről, az ősi szövegek megfejtéséről, a „Szóval”. . " Új világ " 2007, 8. sz . Letöltve: 2011. február 24. Az eredetiből archiválva : 2013. szeptember 1..
  2. Andrej Anatoljevics Zaliznyak évfordulójára . A Gramota.ru portál szerkesztői . Letöltve: 2011. február 24. Az eredetiből archiválva : 2010. november 29..
  3. Az Orosz Föderáció Oktatási és Tudományos Minisztériumának (Oroszország Oktatási és Tudományos Minisztériumának) 2009. június 8-i rendelete N 195 „A modern orosz irodalom normáit tartalmazó nyelvtanok, szótárak és segédkönyvek listájának jóváhagyásáról nyelv, ha az Orosz Föderáció államnyelveként használják . " Rossiyskaya Gazeta ( 2009. augusztus 21.). Letöltve: 2019. május 2. Az eredetiből archiválva : 2019. március 8.
  4. Timofejeva Olga. Öt órakor házas . Novaya Gazeta (2009.09.04). Hozzáférés dátuma: 2014. február 13. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 27..

Linkek