Mihail Aizenberg | |
---|---|
| |
Születési név | Mihail Natanovics Aizenberg |
Születési dátum | 1948. június 23. (74 évesen) |
Születési hely | Moszkva , Szovjetunió |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő , irodalomkritikus , esszéíró |
A művek nyelve | orosz |
Díjak |
Az " Új Világ " magazin "Anthologia" díja ( 2008 ) " Moszkva számla " fődíj ( 2017 , 2018 ) |
Díjak | Andrei Bely-díj |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Mihail Natanovics Eisenberg ( Moszkva , 1948. június 23. ) orosz költő , esszéista és irodalomkritikus . Az Andrey Bely-díj ( 2003), a „ Moszkva fiók ” fődíj nyertese ( 2017 , 2018 ).
1948 -ban született Moszkvában . A Moszkvai Építészeti Intézetben végzett, építész -restaurátorként dolgozott . A szovjet időkben nem publikált, a posztszovjet Oroszországban hat verseskötete és négy esszékönyve jelent meg a kortárs orosz költészetről. Az Orosz Állami Bölcsészettudományi Egyetem Kortárs Művészeti Iskolájában tanított . Felügyelte az 1990-2000 -es évek fordulóján a verses könyvkiadás egyik legfontosabb projektje, az OGI kiadó verses könyvsorozatának kiadását. - majd az " Új Kiadó " hasonló sorozata .
2014 márciusában számos más tudóssal és kulturális személyiséggel együtt kifejezte egyet nem értését az orosz hatóságok krími politikájával [1] .
Aisenberg költészete idegen a külső hatásoktól, és a klasszikus prozódia keretein belül a kifejező eszközök végső aszkézisére törekszik – e tekintetben Aizenberg Vladislav Khodasevich példáját követi . Eisenberg verseinek lírai alanya, akárcsak Khodasevicsé, sztoikus vonásokat kap, és ennek a sztoicizmusnak az indoklása idővel a társadalmi (a késő szovjet évekre természetes, a kulturális légkör dohosságának érzéséből és az alkotás lehetetlenségéből) alakul ki. megvalósítás) az egzisztenciálishoz.
Eisenberg cikkei a 20. század második felének orosz költészetének kulcsfiguráiról - Joszif Brodszkijról , Vszevolod Nekrasovról , Jevgenyij Haritonovról - a konkrét megfigyelések finomságával és mélységével, valamint az egyes szerzők széles kontextusba való beillesztésének vágyával tűnnek ki. a kulturális mozgalomé.
Eisenberg verseit angol, francia, német, svéd, olasz, lengyel és szlovák nyelvre fordították le, cikkeket és esszéket pedig angol, német, olasz, francia, lengyel és lett.
Andrei Bely-díj nyertese ( 2003), a Znamya és a Sagittarius magazinok díjai. Az „ Új Világ ” folyóirat „ Anthologia ” költészeti díjának kitüntetettje (2008) [2] . 2017-ben a Moszkvai Számla Nagydíjjal jutalmazták a 2016-os év legjobb költői könyvéért [3] .
Goralik, Linor. Egyének: Költők önmagukban elmesélt életrajzai. - Moszkva: Új kiadó, 2013. - S. 11-43. — ISBN 9785983791695 .