Enar, Mátyás

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. július 9-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .
Mathias Enar
Mathias Enard

Mathias Henard a Párizsi Könyvvásáron, 2010
Születési dátum 1972. január 11.( 1972-01-11 ) [1] [2] [3] (50 évesen)
Születési hely
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása fordító , író , egyetemi oktató
A művek nyelve Francia
Bemutatkozás La Perfection du tir , 2003
Díjak Goncourt Líceum díja
Díjak Goncourt Lyceum-díj ( 2010 ) Goncourt díj ( 2015 ) "Inter" könyvdíj [d] Candide [d] -díj ( 2008 ) Lipcsei Könyvdíj az európai megértéshez való hozzájárulásért ( 2017 ) Q3404549 ?
Autogram
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Matthias (Mathias) Enard ( fr.  Mathias Énard , 1972. január 11. , Niort ) francia író, fordító, kiadó.

Életrajz

Gyerekkoromban az utazásról, a világ felfedezéséről álmodoztam. Aztán sokáig a Közel-Keleten éltem, tanultam ezt a vidéket, tanultam arabul és perzsául. Szenvedélyem az arab és perzsa irodalom iránt alakult ki. És idővel a részemmé vált. Azt mondhatom, hogy kicsit arab lettem. Meg akartam mutatni ennek a világnak a sokszínűségét. Hogy a világ nem egy, hogy sok világ van: Európától keletre vagy a Földközi-tengertől délre. Isztambul, Damaszkusz, Bejrút, Kairó, Tunézia, Algéria mind különböző világok. Európában néha megfeledkezünk róla. Nekünk úgy tűnik, hogy minden mindenhol ugyanaz, és ott veszélyes. Bár a valóságban nem. Először is, ez a népek, kultúrák, nyelvek, sőt vallások hatalmas választéka.

Mathias Enar [4]

Matthias Henard a Louvre Iskolában végzett a modern művészet ismerőjeként, majd arab és perzsa nyelvet tanult a Keleti Nyelvek és Civilizációk Országos Intézetében[5] . Brigitte Simon-Hamidi előadásain vett részt a perzsa nyelvről. 2000- ben , hosszú közel-keleti tartózkodása után Barcelonába költözött, ahol számos kulturális folyóirattal működött együtt [5] . Két könyvet fordított - perzsából és arabból. Részt vett a párizsi "Inculte" folyóirat szerkesztőbizottságának munkájában [5] . Mathias Enar 2010 óta tanít arabot a Barcelonai Autonóm Egyetemen[6] .

2003 -ban jelent meg az első regény, a Perfect Shot [5] . A történet a polgárháború idején játszódik. Az ország nincs megadva, de nagyon valószínű, hogy Libanon [7] . A főszereplő egy mesterlövész, aki a halál megszállottja. Magáról ezt mondja:

Magam sem tudtam, ki vagyok: a lövő vagy a célpont.

Eredeti szöveg  (fr.)[ showelrejt] Je ne savais plus si j'étais celui qui tirait ou celui sur lequel on tirait.

A következő évben ez a mű elnyerte a Frankofónia Öt Kontinensének Díját , az Edme de La Rochefoucauld-díjataz Első Regény Fesztiválján is jegyzett [8] .

2005-2006-ban Mathias Henard a Római Francia Akadémia munkatársa volt [5] .

2008-ban megjelentette The Zone című regényét az izraeli-palesztin háborúról az Akt Syd kiadónál. A szerző saját szavai szerint "egy modern eposzt akart létrehozni". A regénynek van egy érdekessége: mind az ötszáz oldalon egy-egy mondat első személyben folytatódik [9] . A Zone megkapta a December Prize- t , a Candide-díjat és a Livre Enter-díjat [10] .

Ugyanez a kiadó 2010-ben jelentette meg Enard „Mondj nekik csatákról, királyokról és elefántokról” című munkáját ( franciául:  Parle-leur de batailles, de rois et d'éléphants ) [5] . Michelangelo konstantinápolyi életéről beszélünk , ahová 1506. május 13-án érkezett II. Bayezid szultán meghívására . Konstantinápolyt toleráns és meglehetősen európai városként mutatják be, amely befogadta a katolikus Spanyolországból elűzött zsidókat. Ez a mű elnyerte a Prix Goncourt Lyceum (2010) [4] , a Book Prize Poitou-Charentes (2011) [11] , a Voice of the Listeners Prize (2011) és a Poitou-Charentes Center for Book and Reading.

2011-ben Matthias Enard Thomas Marin grafikussal ( fr.  Thomas Marin ) és Julien Bezille filozófussal ( fr.  Julien Bézille ) megalapította a párizsi Scrawitch galériát, amely kortárs művészek grafikáiból rendez kiállításokat [12] .

2012-ben Enard kiadta az Utcatolvajok című regényt, amely egy fiatal marokkói kalandjairól szól Spanyolországban az arab tavasz idején , amikor országos tiltakozások . Az "utcai tolvajok" az író reagált ezekre az eseményekre, és adott értékelést [13] . 2012-ben Bejrútban a regény elnyerte az első díjat, a Prix Goncourt Le Choix  de l'Orient [4] díjat , amelyet a libanoni és a közel-keleti országokból származó diákokból álló zsűri ítélt oda [14] . 2013-ban a "Tolvajok utcája" elnyerte a Bretagne-i és Loire -vidéki Irodalmi Akadémia díját .

2015-ben Mathias Henard Goncourt-díjat kapott Iránytű ( franciául  Boussole ) című regényéért, amelyben a szerző „igyekszik megszabadítani a Kelet felfogását a nyugati kliséktől” [4] .

2015 szeptemberéig Ernar műveit 22 országban adták ki [15] , amelyeket elsősorban angol , dán , héber , spanyol , katalán , holland , német , horvát , cseh és japán nyelvre fordítottak le . A 2005-ös "Up the Orinoco" ( fr. Remonter l'Orénoque ) és a "Tökéletes lövés" című regényt lefordították oroszra.  

Művek

Öt kontinens díja francia nyelvű országoknak, 2004 Edme de La Rochefoucauld-díj, 2004 Az Első Regényfesztivál díja, 2004 2008 Theed Monnier Fellowship of the Society of Letters Kadmu-díj, 2008 Díj 2008. december Candide-díj, 2008 Interalier-díj , 2009 Livre Enter-díj, 2009 Goncourt Líceum-díj, 2010 Poitou-Charentes könyvdíj, 2011 A Hallgatók Hangja díj, 2011 A Poitou-Charentes-i Könyv- és Olvasásközpont díja, 2011 Goncourt-díj a keleti országok választásáért, 2012 Roman-News-díj, 2013 A Bretagne-i és Loire-i Irodalmi Akadémia díja, 2013 Goncourt-díj, 2015

Fordítások

Művek filmadaptációi

Az "Up the Orinoco" című regény alapján 2012-ben Marion Laine rendező elkészítette a "Majom a vállon" című filmet ( francia  À coeur ouvert ) [16] .

Jegyzetek

  1. Mathias Énard // Brockhaus Encyclopedia  (német) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  2. Mathias Enard // Babelio  (fr.) - 2007.
  3. Mathias Enard // Munzinger Personen  (német)
  4. 1 2 3 4 5 Goncourt-díjat ítéltek oda // Colta.ru
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Matthias Enar életrajza a RIA Novosti honlapján
  6. Notice d'authorite de la BnF .
  7. Cikk a Transfuge-ben archiválva : 2015. november 17., a Wayback Machine , 50. szám, 2011. május
  8. Festival du Premier Roman - 2004, hivatalos oldal (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2015. december 13. Az eredetiből archiválva : 2015. november 17. 
  9. Zone , Mathias Énard: "J'ai voulu faire une épopée contemporaine". A "Le Monde" újság honlapja  (fr.) . Letöltve: 2008. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2015. november 16..
  10. Matthias Henar a LiveLib.ru oldalon
  11. Mátyás ÉNARD. A Poitou-Charentes-i Könyv- és Olvasásközpont honlapja. (nem elérhető link) . Hozzáférés dátuma: 2015. december 13. Az eredetiből archiválva : 2015. november 17. 
  12. Scrawitch galéria weboldala (hivatkozás nem érhető el) . Letöltve: 2015. december 13. Az eredetiből archiválva : 2014. október 13.. 
  13. Rencontre avec Mathias Énard. Oufipo honlapja, 2012.10.19. Letöltve 2015.11.16
  14. "RUE DES VOLEURS" DE MATHIAS ÉNARD, LISTE GONCOURT/LE CHOIX DE L'ORIENT . Párizsi meccs . Letöltve: 1.11 . 2012 .
  15. Gregoire Lemenager. Mathias Enard, a nouveau Balzac. L'Obs honlapja. Letöltve 2015.11.16
  16. Majom a vállon  (elérhetetlen link) a Kinopoisk honlapján

Linkek