A Hyakunin Isshu ( japánul : 百人一首) a japán waka -versek antológiájának egy típusa . Az ilyen antológia összeállításának alapelve : „száz költemény száz költőtől”, minden költőtől egy vers. A leghíresebb Hyakunin Isshu a Fujiwara no Teika által összeállított Ogura Hyakunin Isshu . Gyakran, amikor azt mondják, hogy "hyakunin isshu", akkor erre a gyűjteményre gondolnak.
A versek kiválasztása általában a honkadori elve alapján történik .
A Hyakunin Isshu az uta garuta és a verseny karuta játékhoz is kapcsolódik .
A leghíresebb Hyakunin Isshu-t Fujiwara no Teika állította össze 1235 - ben fia, Fujiwara no Tameie kérésére . Ezekkel a versekkel kellett díszíteni a shojit Tameie apósának, Utsunomiya Yoritsunának az otthonában. A ház Ogura megyében volt , innen kapta az antológia címét. A „Száz vers” sokáig Teik leszármazottaié volt, és csak a XVI . nyilvánosságra kerültek.
Száz vers tárja fel az idők széles panorámáját – a „ Manyoshu ” című antológiában hozzánk eljutott, szinte mitikus időkből származó művészet nélküli dalok Fujiwara no Teika kortársainak remek, érzésekkel teli yugen tankáját visszhangozzák; a "hat halhatatlan" versei együtt élnek teljesen ismeretlen költők műveivel.
Minden következő vers kapcsolódik az előzőhöz, mint egy beszélgetés replikája. Sőt, a honkadori elve alkalmazható az elsőre és a századikra, a másodikra és a kilencvenkilencedikre stb. Ennek az antológiának a költői közé tartozik Ono no Komachi , Otomo no Yakamochi , Arivara no Narihira , Ki no Tsurayuki , Michitsuna no haha , Sei Shōnagon , Murasaki Shikibu , Saigyō , Minamoto Sanetomo , Fujiwara Toshinari , Jien és maga Fujiwara Teika .
Az antológia öt költeményét zenésítették meg a 19. század első felének híres kompozíciójában, a Nyolc ruhában .
Az antológiának számos teljes fordítása van orosz nyelvre. Közöttük:
Verskártyák a Hyakunin Isshu antológia mind a 100 költőjének képeivel, nevével és versszövegeivel:
01.天智天皇 Tenji- tennō ( Tenji császára )
02.持統天皇 Jita-tennō ( Jito császárné )
03.柿本人麿Kakinomoto no Hitomaro
04.山部赤人 Yamabe no Akahito
05.猿丸大夫 Sarumaru-dayu
06.中納言家持 Otomo no Yakamochi
07.安倍仲麿 Abe no Nakamaro
08. Kisen -hoshi
09.小野 小町 Ono no Komachi
10.蝉丸 Semimaru
11.參議篁 Sangi Takamura ( Ono no Takamura )
12.僧正遍昭 Soze Henjo ( Henjo )
13.陽成院 Yozei-in ( Yozei császár )
14.河原左大臣 Kawara no Sadayojin ( Minamoto no Tooru )
15.光孝天皇 Kokotennō ( Kokó császár )
16.中納言行平Chunagon Yukihira ( Arivara no Yukihira )
17.在原業平朝臣Arivara no Narihira no Ason ( Arivara no Narihira )
18.藤原敏行朝臣 Fujiwara no Toshiyuki no Ason ( Fujiwara no Toshiyuki )
20.元良親王 Motoyoshi Shinno ( Motoyoshi herceg )
21.素性 法師Sosei-hoshi ( Sosei szerzetes )
22.文屋康秀 Bunya no Yasuhide ( Funya no Yasuhide )
23.大江千里 Oe no Chisato
24.菅家 Kanke ( Sugawara no Michizane )
25.三條右大臣 Sanjo no Udaijin ( Fujiwara no Sadakata )
26.貞信公 Teishinko ( Fujiwara no Tadahira )
27.中納言兼輔 Chunagon Kanesuke ( Fujiwara no Kanesuke )
28.源宗于朝臣 Minamoto no Muneyuki no Ason ( Minamoto no Muneyuki )
29.凡河内躬恆Oshikochi no Mitsune
30. Mibu no Tadamine
31.坂上是 則Sakanoue no Korenori ( Sakanoe no Korenori )
32.春道列樹 Harumichi no Tsuraki
33.紀友則 Ki no Tomonori
34.藤原興風 Fujiwara no Okikaze
35.紀貫之 Ki no Tsurayuki
36.清原深養父 Kiyowara no Fukayabu ( Kiyohara no Fukayabu )
37. Funya no Asayasu
39.參議等 Sangi Hitoshi ( Minamoto no Hitoshi )
40. Taira no Kanemori
41. Mibu no Tadami
42.清原元輔 Kiyowara no Motosuke ( Kiyohara no Motosuke )
43.中納言敦忠 Chunagon Atsutada ( Fujiwara no Atsutada )
44.中納言朝忠 Chunagon Asatada ( Fujiwara no Asatada )
45.謙德公 Kentokuko ( Fujiwara no Koremasa )
46.曽根好忠 Sone no Yoshitada
47.惠慶 法師Aegyo-hoshi ( Aegyo szerzetes )
48.源重之 Manamoto no Shigeyuki
49.大中臣能宣朝臣 Onakatomu no Yoshinobu no Ason ( Onakatomu no Yoshinobu )
50. Fujiwara no Yoshitaka
51.藤原實方朝臣 Fujiwara no Sanekata no Ason ( Fujiwara no Sanekata )
52.藤原道信朝臣 Fujiwara no Michinobu no Ason ( Fujiwara no Michinobu )
53.右大將道綱母 Udaisho Michitsuna no haha ( Michitsuna anyja )
54.儀同三司母 Gidosanshi no haha ( Gido Sanshi anyja )
55.大納言公任 Dainagon Kinto ( Kinto vezető tanácsadó )
56.和泉式部 Izumi-shikibu ( Lady Izumi Shikibu )
57.紫式部 Murasaki Shikibu ( Lady Murasaki Shikibu )
58.大貳三位 Daini no Sammi ( Lady Kateko )
59.赤染衛門 Akazome-Emon ( Lady Akazomo no Emon )
60.小式部內侍 Koshikubu no Naishi ( Lady Koshikubu )
61.伊勢大輔 Ise no Taifu ( Ise no Osuke hölgye )
62.清少納言 Sei-Shonagon ( Lady Sei Shonagon )
63.左京大夫道雅 Sake no Taifu Michimasa ( Fujiwara no Michimasa )
64.中納言定賴 Gon-chunagon Sadayori ( Fujiwara no Sadayori )
65.相模 Sagami ( Lady Seyo Sagami )
66.前大 僧正行 尊Daisōjo Gyoson
67.周防內侍 Suo no Naishi ( Lady Suo )
68.三條院 Sanjo no in ( Sanjo Emperor )
69.能因 法師Noin-hoshi ( Monk Noin )
70.良暹 法師Ryōzen-hoshi ( Ryōzen szerzetes )
71.大納言經信 Dainagon Tsunenobu ( Minamoto no Tsunenobu )
72.祐子內親王家紀伊 Yushi-naishingo-ke-no Kii ( Kii úrnő )
73.權中納言匡房 Gon-Chunagon Masafusa ( Oe no Masafusa )
74.源俊頼朝臣 Minamoto no Toshiyori no Ason ( Minamoto no Toshiyori )
75. Fujiwara no Mototoshi
76.法性寺入道前關白太政大臣 Hosshoji no Nyudo Saki no Kampaku Daijodaijin ( Fujiwara no Tadamichi )
78.源兼昌 Minamoto no Kanemasa
79.左京大夫顯輔 Sakyo no Taifu Akisuke ( Fujiwara no Akisuke )
80.待賢門院堀川 Taikenmonin no Horikawa ( Lady Horikawa )
81.後德大寺左大臣 Gotokudaiji no Sadaijin ( Fujiwara no Sanesada )
82.道因 法師Doin-hoshi ( Monk Doin )
83.皇太后宮大夫俊成 Kotaigōgu no Daibu Toshinari ( Fujiwara no Toshinari )
84.藤原清輔朝臣 Fujiwara no Kiyosuke no Ason ( Fujiwara no Kiyosuke )
85.俊惠 法師Xiong'e-hoshi ( Xun'e )
87.寂蓮 法師Jakuren-hoshi ( Jakuren szerzetes )
88.皇嘉門院別 當Kokamonin no Betto
89.式子內親王 Shokushi-naishinno ( Shokushi hercegnő )
90.殷冨門院大輔 Imbumon'in no Taifu ( Inbumon'in no Taifu )
91.後京極攝政太政大臣 Gokyogoku Sesse no Saki no Daijodaijin ( Fujiwara no Yoshitsune )
92.二條院讚岐 Nijo no In no Sanuki ( Lady Sanuki )
93.鎌倉右大臣 Kamakura no Udaijin ( Minamoto no Sanetomo )
94.參議雅經 Sangi Masatsune ( Fujiwara no Masatsune )
95.前大僧正慈圓 Saki no Daisōjo jien ( Jien )
96.入道前太政大臣 Nyudo Saki no Daijodaijin ( Fujiwara no Kintsune )
97.權中納言定家 Gon-chunagon Sadaie ( Fujiwara no Teika )
98.從二位家隆 Junii Ietaka ( Fujiwara no Ietaka )
99.後鳥羽院Gotoba -in ( Gotoba császár )
100.順德院 Juntoku -in ( Juntoku császár )