Funya no Yasuhide

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2016. november 25-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 5 szerkesztést igényelnek .

Funya no Yasuhide vagy Funya Yasuhide , Bunya no Yasuhide (文屋 康秀, születési év ismeretlen - meghalt 885 körül?) a korai Heian-korszak japán költője volt .

A Rokkasen vagy a "Hat halhatatlan" egyike . Ismeretes, hogy alacsony rangú udvaronc volt. Verseit (tanka) számos Kokinwakashū kezdetű klasszikus antológia tartalmazza . Ki no Tsurayuki ennek az antológiának az előszavában a következőképpen jellemzi őt: „Funya no Yasuhide ügyes a szavak kiválasztásában, de formája nem felel meg a tartalomnak. Olyan, mintha egy kereskedő luxusruhába öltözne...” (A. Dolin fordítása ) A Hyakunin Isshu antológiában is szerepel .

Költészet

Be fog csapni

Repülni fog

És elhervadnak az őszi füvek,

A fák meghajlanak.

Valóban, a hegyek és a szél

Együtt vihart keltenek.

Fordító: V. Sanovich.

Pedig sütkérezek a sugarakban

Ezt a dalt Nijo császárné parancsára komponáltam, akit akkor még a Hálószoba Hölgyének hívtak, amikor az első hold harmadik napján azt kívánta, hogy az itt előforduló kísérők verseket alkossanak a napsütéses időben havazásról.

Pedig sütkérezek a sugarakban

ragyogó tavaszi nap

szomorú felismerni

hogy alig olvad el

hó, ami fehérítette a fejem...

Fordító: A. Dolin. [egy]

Jegyzetek

  1. Bunya no Yasuhide | Japán költészet . japanpoetry.ru. Letöltve: 2018. április 23. Az eredetiből archiválva : 2018. április 24.

Linkek