A hilya ( arabul حلية (pl. ḥilan, ḥulan ); tur . hilye (pl. hilyeler ) szó szerint „ dísz , díszítés ”) vallási műfaj az Oszmán Birodalom Törökország irodalmában, a próféta szóbeli leírásával kapcsolatos Mohamed .
Hilya közvetlenül kapcsolódik a shamailhoz , amelyet Abu Isa at- Tirmizi hadíszeinek gyűjteményében ír le " Ash-shamail al-Muhammadiya wa al-hasail al-Mustafawiya” („A könyv Mohamed próféta nemes jellemvonásairól”).
Az Oszmán Birodalom idején a népi iszlámban az volt a hiedelem , hogy Mohamed képmásának és olvasatának leírása megvédi az embert életében és halála után a rá váró bajoktól. A kiváló kalligráfiával és megvilágítással kivitelezett hilyákat bűbájként és amulettként vitték magukkal . [1] [2]
A 17. században , az Oszmán Birodalomban a hilja kész formát kapott, és a művészeti formák közé került. A falra díszként felakasztották a keretbe zárt hilyákat.
Később a hilya a négy igaz kalifára , Mohamed próféta társaira , unokáira ( Hasan ibn Ali és Husszein ibn Ali ) és muszlim szentekre is vonatkozott . [3]
A Hilya irodalmi műfajként és egyfajta grafikai művészetként is megjelent a shamail mélyén , Mohamed próféta megjelenésének és karakterének szentelve. A hilya forrása hat hadíszkönyv, valamint más hadíszforrások, amelyeket Aisha bint Abu Bakrnak , Ibn Abbásznak , Abu Hurairahnak és Hasan ibn Alinak tulajdonítanak . A legjobb forrás ebben a kérdésben Imam Abu Isa at-Tirmidhi hadith -gyűjteménye " Ash-shamail al-Muhammadiyya wa al-hasail al-Mustafawiya” („A könyv Mohamed próféta nemes jellemvonásairól”). A könyv olyan hadíszokat tartalmaz, amelyek leírják Mohamed szellemiségét és testiségét, és ennek a munkának az elfogadása és hatása oda vezetett, hogy a „shamail” (megjelenés) fogalmát elkezdték alkalmazni magas erkölcsiségével és egyedi testi szépségével kapcsolatban. A leghíresebb és leghitelesebb hadeeth unokatestvéréhez és vejéhez, Ali ibn Abu Talibhez kapcsolódik . [négy]
A shamail és a hilya közötti különbség abban rejlik, hogy az első esetben Mohamed lelki és testi tulajdonságait egyszerűen részletesen leírják, a másodikban pedig művészi stílusban . [5] A Shamailt Abu Bakr al-Bayhaki "Dalail an-Nubuwah" ( arabul دلائل النبوة - Evidence of Prophecy ), Abu Nuaym al-Isfahani "Tarikh-i Isfahanja" műveinek szentelték . Jawzi "All- Wafa bi Fadail al-Mustafa" és Qadi Iiyad "Ash-Shifa bi-ta'rif huquq al-Mustafa" ( arabul الشفا بتعريف حقوق المصطق المصطق ). [5]
Bár sok hilya jelen van a török irodalomban, a perzsa irodalom ennek ellenére meglehetősen szegényes a shamail és khilya műfajok példáiban. Abu Nuayma al-Isfahani "Hiljatul avliya" című művében a hilyáról írt, de nem Mohamedről. Emiatt a hilyát a török irodalom egyik műfajának tekintik. [5] A török irodalom számos korai művet tartalmaz, amelyek valószínűleg életet leheltek a hilyába, így teljes értékű műfajt alkottak. Szulejmán Bursaa "Vesiletun-nejat"-ban és Mehmed Yazidzhioglu a "Muhammadiya"-ban ad leírást Mohamedről. [3]
A legkésőbb 1562 -ben keletkezett „Risale-i Risul” című vers 255. versében Shehzade Mustafa által bemutatott Sherif költő Mohamed vonásairól ír . [5] Úgy tartják, hogy ez a legkorábbi említés a hilyáról a török irodalomban. [3] Azonban Mehmet Haqani "Hilja-i seriffje" [6] a műfaj legjobb példája. [7] Az első prózai hilyát Saad-ed-din írta a "Hilya-i Selile ve Shemail-i Alilya" című művében. [3]
Annak ellenére, hogy a hilya műfaj kezdetben csak Mohamedről mesélt, később a négy igaz kalifára , Mohamed próféta társaira, unokáira ( Hasan ibn Ali és Husszein ibn Ali ) és a muszlim szentekre is átterjedt . [3] Khaqanni után a második legfontosabb Shevri Ibrahim Chelebi "Hilya-i Chinar-Yar-i Guzin" ( 1630 ) hilyája, amelyet az első négy kalifa megjelenésének leírására szenteltek. [8] Egy másik fontos hilyát Nesat Ahmed Dede írt, a vers 184. versében, amely 14 próféta és Ádám megjelenéséről szól . [8] Még három ismert hilya Dursunzade Bakaihoz tartozik, aki Mohamedről és a négy igaz kalifáról írta a „Hilya-tul-Anbiya ve Cheyar-i Guzin” című verset, Nakhifi pedig a prózai hilya „Nuzhet-ul-Ahyar fi” Terkument-ich-Chemil-i ”, és „Nazir-i Khakani” Arif Suleiman Beynek. [9]
A Hilya írható versben (általában masznavi változatban ) vagy prózában is. Emellett egyszerre léphetnek fel a török muszlim irodalom két témájában, amelyek Mohamed születésének és életének ( mawlid ) és az éjszakai utazásnak ( Isra és Miraj ) foglalkoznak. [tíz]
Míg a költők és írók a hilyát irodalmi műfajként fejlesztették ki, a kalligráfusok és művészek a képzőművészet egy formájává tették. Nekik köszönhetően alakult ki a 17. században a Hinya az Oszmán Birodalomban , Mohamed próféta személyiségére fókuszálva. [11] Szintén az a közhiedelem, hogy jelenléte a házban megmenti a szerencsétlenségtől, a szegénységtől, a félelemtől és a shaitantól , hozzájárult a hilja elterjedéséhez . [5] A hilya fogalmát kezdték használni az ilyen művészi tárgyakra, ahol Mohamednek szentelt szöveget mutattak be. [12] Így halála után hilya segítségével ábrázolták Mohamedet, amelyet a házat, a gyerekeket, az utazókat és a nehéz életkörülmények közé került személyt védő talizmánként kezdtek felfogni. [7] Ezen túlmenően a hilya céljának hirdették, hogy segítséget nyújtson Mohamed vizualizálásában, mint közvetítő a szent és a hétköznapi, a szent és a profán világ között, lehetővé téve a vele való közeledést és kapcsolatfelvételt. kalligrafikus képek áldott szavakkal. [7] [13] [14]
A kompaktság érdekében a zsebhilyákat papírra írták és háromfelé hajtogatták. A hajtásvonalat szövettel vagy bőrrel emelték ki. Más hilyák fából készülhettek. [11] A falon lógó hilyák papírból készültek és fadeszkára erősítették, bár a 19. században a hilyák papír vastagsága valamelyest csökkent. [11] A hilya felső része általában egy korona faragott képe volt . Gazdag világítással és miniatűrökkel díszítették, amelyeken Medina , Mohamed sírja a Nabawi mecsetben és a Kába közös vagy külön képe látható . [tizenöt]
Az Oszmán Birodalomban az írástudók magasan képzettek voltak a szép kalligráfiában és a megvilágításban. Mohamed próféta próbaképeként a hilyák évszázadok óta díszítik a lakóépületeket. Gyakran keretezték és keretezték, és belső dekorációként használták otthonokban, mecsetekben és szent helyeken, néha ugyanazt a jelentést, mint a kereszténységben Jézus Krisztus képeit . [14] [16] Mivel a művészet szimbolikus formája, a hilya lehetővé teszi , hogy esztétikailag felidézze, hogy Mohamed a Földön élt, miközben nem változtatta „ bálvánnyá ”. [17] Bár nem gyakran, de előfordul, hogy egyes hilyák ikonfestményt testesítenek meg, mivel egy triptichon utánzata . [tizennyolc]
Úgy tartják, hogy az első hilyát a híres kalligráfus, Hafiz Osman (1642-1698) készítette. [11] Ő volt az egyik első írástudó , aki ilyen munkát végzett, bár Ahmed Karahisarit (1468–1556) is hívták, aki egy évszázaddal korábban alkothatta meg a hida mintáját. [19] Hakhiz Osman fiatal korában szerzett hírnevet, amikor elkezdett zsebhilyákat készíteni, amelyek közül az egyik 1668 -ból származik , mérete 22x14 centiméter, és naskh írással készült . Arab leírást ad Mohamedről, az alábbiakban pedig egy török nyelvű fordítást, amely átlósan van írva, hogy a szöveg háromszög alakú körvonalat adjon. [tizenegy]
A hilya szövegek sajátossága Mohamed próféta megjelenésének és beállítottságának dicséretes áttekintésében rejlik. [14] Miközben a hilyah szóban leírja Mohamed megjelenését, ugyanakkor nem tartalmazza közvetlen képeit, amelyek szabadságot adnak az olvasó képzeletének, ahogyan azt az iszlám művészetben az anikonizmus megköveteli. . [16]
A hilja kánon alapjainak lerakása Hafiz Osman nevéhez fűződik. [9]
Maga a kánon a következőket tartalmazza: [7]
Mi [Allah] csak kegyelemként küldtünk titeket [Muhamedet] a világokhoz.
- Korán 21:107 ( Kracskovszkij )
és bizony te [Muhammad] nagyszerű jellemű vagy.
- Korán 68:4 ( Kracskovszkij )
Ő [Allah] az, aki elküldte követét közvetlen útmutatással és az igazság hitével, hogy elsőbbséget adjon annak minden hittel szemben; Elég volt Allahból, mint tanúból!
- Korán 48:28, 29 ( Kracskovszkij )A tér többi részét oszmán megvilágítás tölti ki, amelynek minden történelmi korszakhoz megvan a maga stílusa. A "sarkokat" és az "övet" általában thulus díszíti , míg a basmalát tartalmazó "cím" muhaqqaq használatával készült . [22] A hilya irodalmi műfajjal ellentétben a hilya mint képzőművészeti forma nem verset , hanem prózai szöveget tartalmaz. [tizenegy]
A kánon egyes alkotórészeinek török nevei antropomorf szimbolikájúak, utalva az emberi test egyes részeire, aminek az a célja, hogy „ szemantikailag felidézze Mohamed próféta jelenlétét grafikai konstrukciók révén ”. [23] Van egy feltételezés [21] [24] , hogy Hafiz Osman hilyáját a „Hilya-i Sherif” című költemény ihlette, amely valószínűleg egy hamis hadíszton alapul, amely szerint Mohamed próféta azt mondta: „ ... Aki úgy látta utánam a hilyámat, mintha magát látna... ". Ha ez a feltevés helyesnek bizonyul, akkor a hilya ebben az esetben nem olvasásra, hanem spekulációra és elmélkedésre jött létre . [21]
A hilya kanonikus ábrázolása a 17. századtól alakult ki . Néhány példa a 19. századból és Hafiz Osman két példája látható alább.
Hilya Mehmed Tahir († 1848 )
Ennek ellenére előfordultak eltérések a kánontól, és ennek eredményeként új minták jelentek meg. [12]
Hilja ( XIX. század ). Mohamed neve körbe van zárva az „ Inna Allahu ala kulli shein Kadir ” szavak ötszörös ismétlésével , ami azt jelenti, hogy „ Allahnak hatalma van minden dolog felett ”.
Hilya szöveget kombinál Mohamed híres ereklyéinek képeivel. 19. század , Oszmán Birodalom .
Gilya szabad formában ( XVIII. század ).
Gilya szabad formában ( XVIII. század ).
Hilya rózsaszín rózsa formájában ( XVIII. század ).
Számos oka van annak, hogy a hilya grafika elterjedt. [3] [5] Az iszlámban a bálványimádástól való félelem miatt tiltják az emberek festői ábrázolását ( shirk ). Ezért történelmileg az iszlám művészet a kalligráfiában, a miniatűrben és más művészeti formákban fejeződött ki, ahol megteheti az ember képét. A miniatúrákon Mohamed próféta arca vagy el van rejtve, vagy rés marad ezen a helyen. Sok kutató megjegyzi, hogy egy másik ok a muszlimok határtalan szeretete Mohamed iránt, ami arra készteti őket, hogy keressenek módokat testi és erkölcsi szépségének kifejezésére. [3] [5]
A muzulmánok hagyománya, hogy otthonukban hilyát állítanak ki, egyrészt a Mohamed személyisége iránti mély tiszteleten alapul, másrészt azon a meggyőződésen, hogy ez megóv majd a szerencsétlenségektől. Ezt a „Hilya-i Sherif” Khaqani című költemény is megjegyzi, mondván, hogy Mohamed közbenjárását (shifat) reméli a világvége idején. A másik okot az ugyanebben a versben szereplő apokrif hadísz inspirálja, amely megjegyzi, hogy aki emlékezik a Mohamedhez kapcsolódó hilyára, az álmaikban is meglátja őt, és a jelenben és a túlvilágon is nagy jutalmat kap. Más szerzők felhívták a figyelmet Mohamed, más próféták és igazlelkű kalifák dicséretére, valamint emlékük megőrzésére. [5]
Hakani verse a török nép számos képviselőjének csodálatának tárgyává vált. Széles körben elterjedt a kalligráfia művészetének köszönhetően, amelyet papíron és fatáblákon testesítettek meg, és Mawlid ünnepségei alatt is elkezdték zenei kísérettel olvasni . [11] [25]
Művészeti formaként a hilja az Oszmán Birodalom határaira korlátozódott. Kis számú hilya minta készült Iránban, [26] ezek tükrözik a síiták azon vágyát, hogy a hilyát életükhöz és vallási életmódjukhoz igazítsák: az arab eredeti mellett egy interlineáris perzsa fordítás található, amely felsorolja a hilya nevét. tizenkét igaz imám ; a 19. században néhány perzsa hilya a kanonikus formát kombinálta Mohamed és Ali megjelenésének helyi ábrázolásával . [27]
A híres pakisztáni kalligráfus , Rashid Batta a nem kanonikus hilya mestereinek modern képviselőinek tulajdonítható., valamint Mohamed Zakaria amerikai kalligráfus. [17]
Törökországban évszázadok óta eltűnőben lévő hagyományt terjesztenek a házassági boldogság és otthoni biztonság kívánságának jeleként, nászajándékként az ifjú házasoknak, fadeszkára készült hilyát adni. [11] És a fátyol, amely ezeket a hiákat kísérte, az isztambuli háztartások vallásos folklórjának része volt . [tizenegy]
Az oszmán idők óta minden kalligráfusnak egy khilyát kell készítenie a Muhaqqaq , Thuluth és Naskh írásmóddal . [22] Ez kötelező követelmény azon kalligráfusok számára, akik szakképesítési bizonyítványt (ikazetnév) kívánnak kapni. [tizenegy]
Szalafi szervezet " Szulejmánije Alapítvány "" fatwájában a hilyát műalkotásként határozta meg, de minden vallási jelentősége nélkül, beleértve azokat a mintákat is, amelyek a házakban lógnak. Így megtagadják tőlük bármilyen csodás hatás jelenlétét. [28]
Mehmet Khakani „Hilya-i Sharif” („Nemes leírás”) 1598-1599 -ben keletkezett verse 712 versből áll , ahol Ali leírást ad Mohamed megjelenéséről, majd mindegyikhez magyarázatot ad a 12-20 versből álló formában. [29] Khakanit kortársai nem ismerték el kiemelkedő költőként, de munkássága igen népszerű volt, és mérföldkővé vált a hilya irodalmi műfaj kialakulásában. [29] A későbbi költők, Chevry, Nesati és Nafihi nagyra becsülték Khakanit, és igyekeztek a nyomdokaiba lépni. [5]
A szerző versében egy hadíszt idéz, amelyet Alinak tulajdonít. [5] Elmondja, hogy nem sokkal Mohamed halála előtt lánya, Fatimah sírva azt mondta neki: „ Ó, Allah Prófétája, többet fogom látni az arcodat! ". Aztán Mohamed megparancsolta: " Ó, Ali, írd le a megjelenésemet, hogy olyan tisztán lássd a tulajdonságaimat, mint én ." A hadith pontos eredete ismeretlen. Bár apokrif volt, mégis érezhető hatást gyakorolt a hilya műfaj fejlődésére, mivel más hilya szerzők többször is megismételték. [3]
Ezen kívül Khakani egy másik hadíszt idéz, amelyet szintén Alinak tulajdonít. Ez a hadisz tisztázatlan eredetű, és valószínűleg a 9. század óta van forgalomban [30] , de nem található meg az autentikus hadisz gyűjteményében. [13] Az első hadithhez hasonlóan ezt is többször reprodukálta sok hilyah szerző, és jelentős hatással volt a műfajra: [5] [7] [17] [31]
Annak, aki a halálom után látja a hilyámat, olyan, mintha ő maga látott volna engem, és aki ezt látja, vágyik rám, mert Allah elérhetetlenné teszi az alvilágot, és nem támad fel meztelenül a napján. Ítélet
A Hilya Khaqani egy koldus történetét tartalmazza, aki Harun al-Rashid abbászida kalifához érkezik . A koldus átadott neki egy darab papírt, amelyre egy Mohamednek szentelt hilya volt írva. Ar-Rashid annyira megörült ennek a szövegnek, hogy megbánta a sokáig érkezett dervist , és búcsúzóul egy egész zacskónyi különféle ékszert ajándékozott neki. Éjszaka Mohamedről álmodott, aki ezt mondta: „Megvédetted és tisztelted ezt a koldust, ezért boldoggá teszlek. Allah közölte velem a jó hírt, hogy mindenki, aki a hilyámra néz, lelkesedést kapott ettől, mellkasát nyomva és élete árán védve megvédik az alvilág tüzétől az Ítélet Napján; nem fog szenvedni sem ezen a világon, sem a következőn. Megtiszteltetés lesz, ha láthatod az arcomat, és mi több, a szent tüzeimet. [5]
A jövőben a hilya többi szerzője számára, akik követték vagy utánozták Khakanit, a bevezetőben ( tur . havas-i hilye ) hagyományossá vált a hilyájából származó hadíszokra való utalás, miszerint Mohamedet álomban látni annyi, mint a valóságban látni. . Harun Ar-Rashid történetét más szerzők is gyakran emlegetik. [10] A khakáni versből származó történetek azt a hiedelmet keltették, hogy a hilya olvasása és írása megvédi az embert minden bajtól és szerencsétlenségtől mind ezen, mind a következő világon.
Szótárak és enciklopédiák |
---|
Iszlám művészet | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Építészet |
| ||||||||||||
Művészet |
| ||||||||||||
Művészet a könyvekben |
| ||||||||||||
Dekorációk | |||||||||||||
Kertek |
| ||||||||||||
Múzeumok |
| ||||||||||||
Elvek, befolyás |
|