A szerénység az a képesség, hogy korlátok között tartsa magát, mérsékelt, visszafogott, nyugodt.
A szerénység egy személy jellemvonása és életmódja, amely a következőkben fejeződik ki:
A szerénység alázatban és engedelmességben is kifejezhető – a tekintély bármely formája képviselőinek utasításaival szembeni nem ellenállásban .
A ruházatban az ember szerénysége megnyilvánulhat az olcsó, homályos és nem igényes , egyszerű szabású modellek kiválasztásában , valamint a szerénységben - vagyis a szigorú öltözködési vágyban, elrejtve a meztelenséget és a testalkatot.
A szerény öltözet alapfogalma, csakúgy, mint általában a szerénység, az egyszerűség, az a vágy, hogy ne hívja fel magára a figyelmet (lásd az illusztrációt).
Néha a szerénységet a félénkség szinonimájának tekintik , de ez nem teljesen igaz. A félénkség (vagyis a félénkség, félénkség, határozatlanság) akaratlanul is megnyilvánul, a szerénység pedig leggyakrabban nevelés , elemzés és önmagunkon végzett erős akaratú munka, önképzés eredménye . A félénk embert nevezhetjük szerénynek (például udvariasságból), de fordítva nem.
Tulajdonságok, amelyek általában szembehelyezkednek a szerénységgel: dicsekvés , hiúság , büszkeség , engedetlenség , lázadóság , arrogancia , arrogancia , szemtelenség stb.
A kereszténységben a szerénységet erénynek tekintik az Újszövetség következő szövegei alapján:
De a felülről jövő bölcsesség először tiszta, azután békés, szerény , engedelmes, irgalommal és jó gyümölcsökkel teli, pártatlan és színlelhetetlen.
– Jake. 3:17
... mindannyiótoknak azt mondom: ne gondoljatok többet magatokról, mint amennyit gondolnotok kellene; hanem szerényen gondolkozz , a hit mértéke szerint, amelyet Isten mindenkinek adott
— Róma. 12:3A szerénység azonban a nem vallásos emberekre is jellemző. A szerénység a társadalom szerint az utánzásra érdemes személy pozitív tulajdonsága.
Az orosz nyelvben (mint sok más nyelvben és kultúrában) ismert a „ szerénység díszíti az embert” mondás vagy annak változatai. Sok híres ember – politikus, filozófus, író stb. – szintén pozitívan beszélt a szerénységről (lásd a példákat a wikiidézetben).
A szerénység a beszéd rögzített kifejezéseiben fejezhető ki. Például a kínai kultúrában a mondatok és a tanácsok régóta gyakran az "Ő, bár nem tehetséges, de..." formulával kezdődnek ( kínai ex. 合虽不才), ahol Őt a beszélő nevével helyettesítették. Ilyen kifejezések különösen a Három királyság című kínai klasszikus regényben találhatók .
Az orosz szerénység szó Praslavban gyökerezik . *krom . Kapcsolódó még Belor. alázatos - "nyugodj meg", cseh. és szlovák. skromný - "szerény", jelentése lengyelül. szerény - ugyanaz.
Feltételezhető, hogy az orosz szót a lengyel nyelvből kölcsönözték, mivel ez a szó hiányzik a régi orosz , szerb-horvát és szlovén nyelvekből. Az etimológus Urbanczyk cseh cseh származású. skrovný - „ szerény, mérsékelt; jelentéktelen, csekély ", eredetileg " nem sok, kicsi ", mint e szavak forrása (utóbbi a borító , elrejtő szóval is összefügg ).
A szerény orosz jelző (a szerénység szóból származik ) átvitt értelemben azt is jelenti , hogy kicsi vagy jelentéktelen , nem feltűnő , egyszerű , olcsó .
Az angolban nincs egyértelmű alternatívája az orosz (és szláv) szerény szónak . Kifejezések szerénység - szerénység (szerénység, de csak a ruhákkal kapcsolatban), félénkség - félénkség vagy félénkség, takarékosság - takarékosság vagy takarékosság , egyszerűség - egyszerűség (az életmóddal kapcsolatban) és alázat - alázat , és néha szelídség - szelídség , tisztesség , kedvesség (lásd úriember ).
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |