Kulcs (hieroglifák)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. szeptember 13-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek . V. V. Malyavin a jelrendszerről

Kína hagyományos kultúrája egy eredeti és nagyon következetes holisztikus képet alakított ki a jelrendszerben adottságról. Ő szolgált alapjául a világ magyarázatának minden módjának és eszközének, minden tudományos elméletnek, ő volt a kínai művészeti hagyomány szimbólumainak és képeinek forrása. Lényegében olyan dolgok osztályozásával foglalkozunk, amelyek összekapcsolták a kultúrát, az emberi természetet és a kozmoszt. A kultúra egy jelekre redukált világot tár elénk. Ez a „világ a jelekben” egy olyan rendszer, amelyben rend van. A jelek nem önmagukban értékesek, hanem más jelekhez viszonyítva. Ez magyarázza azt a szilárd hitet, amely a hieroglifa felirat, sőt bármely írott szó mágikus erejébe vetette magát.

V. V. Malyavin [1]

A hieroglif kulcs ( determinatív, gyök, determináns [2] , kínai trad. 部首, pinyin bùshǒu , pall. bushou ) a kínai írás grafikai eleme ( graféma ) vagy egyszerű karaktere ( kínai trad., pinyin wén , pall. wen ), amelyek összetett karaktereket alkotnak ( kínai trad., pinyin zì , pall. tzu ). Működhet szemantikai vagy fonetikai jelzőként, kifejezi fő jelentését, jelzi, hogy az ezzel a hieroglifával jelölt objektum egy bizonyos alanyi osztályhoz tartozik [2] .

Háttér

A különböző korszakokban a kulcsok száma változott. Az ókori „ Sho wen ze zi ” szótárban, amelyet ie 121-ben állítottak össze. e., 540 van belőlük, a „ Kangxi ” szótárban – 214, amelyet a KNK-ban 1983-ban fogadtak el, „A kínai karakterkulcsok összefoglaló táblázata” (汉字统一部首表) 201 karaktert tartalmaz.

Egyes hieroglifákban a billentyűk fokozatosan elvesztették eredeti szemantikai meghatározó szerepüket, és maguk a hieroglifák más fogalmakat kezdtek jelölni. Nehéz volt kideríteni, hogy egy adott hieroglifának miért van ilyen kulcsa. Például a szótárakban van egy „Hús” kulcs ⺼ (ròu, szintén kínai hagyományos, pinyin ròu , pall. rou független hieroglifaként) , amely nagyon hasonlít a „Hold”月 kulcshoz . Képe a modern szótárakban megkülönböztethetetlen a „Hold” kulcstól, de a klasszikus szótárakban ezek a kulcsok elkülönülnek [2] . Más példák is vannak a hieroglifa kulcsok eltéréseire és módosításaira [3] .

Definíciók

Az orientalista A. Ya. Sher a kulcsjelet egy egyszerű hieroglifa elemeként határozza meg, amelynek nincs szemantikai jelentése, például a „Hog” kulcs ( Jer.亅), vagy egyszerű hieroglifként a teljes (vagy leegyszerűsített ) stílusában. , amelynek van egy bizonyos szemantikai jelentése [2] .

Szűk értelemben a kulcs a hieroglifa azon eleme, amely tematikus osztályozóként működik, jelezve, hogy a hieroglifa jelentése melyik szférához tartozik. Ezen elv alapján készülnek a kínai , a japán és a koreai hieroglif szótárak , amelyekben a hieroglifákat az egyik kulcsszó szerint csoportosítják. A főkulcs meghatározása nem mindig egyértelmű, ezért a szótár gyakran tartalmaz egy táblázatot a nehezen megtalálható kulcsokról.

A kulcsot nem szabad összetéveszteni a "fonetikai" -val - az ideofonogram elemével, amely a hieroglifa hangját jelzi. A hieroglifa minimumban 1945 hieroglifából körülbelül 130 fonetika olvasható. Például a fonetikus 可(ka) a 河, 何, 歌, 珂, 荷, 苛, 呵, 訶, 軻, 柯, 哥[4] [5] karakterek olvasását jelzi .

Grafika

A kulcs helye a hieroglifában egyértelműen meghatározott - gyakrabban a bal oldalon, néha a jobb oldalon, ritkábban a tetején vagy alján található, de különleges esetekben, hogy ne sértse meg a kulcs szépségét. a jel egyenlő tere és szimmetriája, a hieroglifában a kulcs egy bizonyos helyet kap [3] .

A karakter kulcsát gyakran rövidített formában írják, például abillentyűt a 氵 rövidített formában írják, amelyet mandarinul "san dian shui"-nak hívnak ( kínai trad. 三點水, pl. 三点水, pinyin sāndiǎnshuǐ , szó szerint: "három csepp víz") [6] . Ezen a nyelven más billentyűknek vagy azok rövidített alakjainak is gyakran vannak nevek, például a szovjet négykötetes "Nagy kínai-orosz szótárban" (1983-1984-es kiadás), valamint az "elemek névtáblázatában". a kínai karakter" a "Xiandai Hanyu Qidian" nagy példányszámú kínai szótárban [7] .

Kulcslista

Egyéb rendszerek

A hieroglifák billentyűk szerinti rendezése mellett más rendszerek is vannak a rendezésükre, például: az első sor szerint, négy sarok szerint, a sorok teljes száma szerint, fonetikusan (a hieroglifa olvasásával).

Lásd még

Jegyzetek

  1. Malyavin V.V. Kína a XVI-XVII. században. Hagyomány és kultúra. — M.: Művészet, 1995. — 287 p. — ISBN 5-210-00308-6 .
  2. 1 2 3 4. Rendszerkulcsok, 2003 , p. 36.
  3. 1 2 Rendszerek kulcsai, 2003 , p. 37.
  4. Nechaeva L. T. Japán nyelv kezdőknek / 2001. - 1. kiadás. - Moszkvai Líceum, 2001. - S. 22-23, 7. §. — 343 p. — ISBN 5-7611-0291-9 .
  5. 可 – Jardi fordítás . www.jardic.ru _ Hozzáférés időpontja: 2020. szeptember 27.
  6. 三點水[兒] // Az orosz grafikai rendszer nagy kínai-orosz szótára / Szovjetunió Tudományos Akadémia , Keletkutatási Intézet ; comp. a kéz alatt és szerk. I. M. Oshanina . - M . : Nauka , 1983. - T. II. - S. 29. - 1100 p. - 16.000 példány.
  7. 汉字偏旁们名称表// 现代汉语词典 (Xiandai Hanyu Qidian)  (kínai) . - 第 7 版 (7. kiadás). - 北京 (Peking): 商务印书馆 (Shanu Yingshuguan), 2016. - S. 1794-1796. — ISBN 9787100124508 .

Irodalom

Linkek